|
|
|
|
92. اللَّيْلِ (The Night) |
|
|
Seq verse number |
|
|
|
|
|
Seq I/U-initialed verse number |
|
|
|
|
|
Seq revealed
verses (overall) |
|
|
63rd un-initialed sura, 8th un-initialed revealed, 9th revealed overall |
|
|
Seq revealed
verses (I/U Suras) |
|
|
|
|
|
Sequential verse
with word God |
|
|
بِسْمِ
اللَّهِ
الرَّحْمَنِ
الرَّحِيمِ |
|
|
(*) Frequency
of the word "God" |
|
|
|
|
|
Seq revealed verse
with word God |
|
|
In the name of God, the All Gracious, the All Merciful |
|
|
(*) Frequency
of the word "God" |
|
|
|
|
|
Seq prime/comp
numbered verses |
|
|
|
|
|
|
|
|
وَاللَّيْلِ
إِذَا
يَغْشَى |
|
|
6057 3314 208 156 92:1 |
|
|
By the night as
it covers. |
|
|
|
|
|
وَالنَّهَارِ
إِذَا
تَجَلَّى |
|
|
6058 3315 209 157 1644 92:2 |
|
|
By the day as it
brightens. |
|
|
|
|
|
وَمَا
خَلَقَ
الذَّكَرَ
وَالأنْثَى |
|
|
6059 3316 210 158 1645 92:3 |
|
|
By what created
the male and the female. |
|
|
|
|
|
إِنَّ
سَعْيَكُمْ
لَشَتَّى |
|
|
6060 3317 211 159 92:4 |
|
|
Your works are
of various kinds. |
|
|
|
|
|
فَأَمَّا
مَنْ
أَعْطَى
وَاتَّقَى |
|
|
6061 3318 212 160 1646 92:5 |
|
|
As for the one
who is charitable and righteous- |
|
|
|
|
|
وَصَدَّقَ
بِالْحُسْنَى |
|
|
6062 3319 213 161 92:6 |
|
|
-and embraces
goodness,- |
|
|
|
|
|
فَسَنُيَسِّرُهُ
لِلْيُسْرَى |
|
|
6063 3320 214 162 1647 92:7 |
|
|
-We will direct
him towards happiness. |
|
|
|
|
|
وَأَمَّا
مَنْ بَخِلَ
وَاسْتَغْنَى |
|
|
6064 3321 215 163 92:8 |
|
|
But the one who
is stingy and rich- |
|
|
|
|
|
وَكَذَّبَ
بِالْحُسْنَى |
|
|
6065 3322 216 164 92:9 |
|
|
-and rejects
goodness,- |
|
|
|
|
|
فَسَنُيَسِّرُهُ
لِلْعُسْرَى |
|
|
6066 3323 217 165 92:10 |
|
|
-We will direct
him towards misery. |
|
|
|
|
|
وَمَا
يُغْنِي
عَنْهُ
مَالُهُ
إِذَا تَرَدَّى |
|
|
6067 3324 218 166 1648 92:11 |
|
|
His money will
never help him, once he falls. |
|
|
|
|
|
إِنَّ
عَلَيْنَا
لَلْهُدَى |
|
|
6068 3325 219 167 92:12 |
|
|
Surely, it is Us who
guides. |
|
|
|
|
|
وَإِنَّ
لَنَا
لَلآخِرَةَ
وَالأولَى |
|
|
6069 3326 220 168 1649 92:13 |
|
|
To Us belongs
the Hereafter as well as this life. |
|
|
|
|
|
فَأَنْذَرْتُكُمْ
نَارًا
تَلَظَّى |
|
|
6070 3327 221 169 92:14 |
|
|
Therefore, I
warn you of a blazing Fire. |
|
|
|
|
|
لا
يَصْلاهَا
إِلا
الأشْقَى |
|
|
6071 3328 222 170 92:15 |
|
|
None shall burn
therein except the wicked. |
|
|
|
|
|
الَّذِي
كَذَّبَ
وَتَوَلَّى |
|
|
6072 3329 223 171 92:16 |
|
|
The one who
rejected and turned away. |
|
|
|
|
|
وَسَيُجَنَّبُهَا
الأتْقَى |
|
|
6073 3330 224 172 1650 92:17 |
|
|
Avoiding it
shall be the righteous. |
|
|
|
|
|
الَّذِي
يُؤْتِي
مَالَهُ
يَتَزَكَّى |
|
|
6074 3331 225 173 92:18 |
|
|
The one who
gives from his money in order to cleanse it. |
|
|
|
|
|
وَمَا
لأحَدٍ
عِنْدَهُ
مِنْ
نِعْمَةٍ
تُجْزَى |
|
|
6075 3332 226 174 1651 92:19 |
|
|
He wants nothing
in return. |
|
|
|
|
|
إِلا
ابْتِغَاءَ
وَجْهِ
رَبِّهِ
الأعْلَى |
|
|
6076 3333 227 175 92:20 |
|
|
He seeks only
the face of his Lord, The Exalted. |
|
|
|
|
|
وَلَسَوْفَ
يَرْضَى |
|
|
6077 3334 228 176 92:21 |
|
|
And he will soon
be pleased. |
|
|
|
|
|
|
|