72. الْجِنِّ (The Jinn)  
  Seq verse number        
  Seq I/U-initialed verse number         
      Seq revealed verses (overall)      43rd un-initialed sura, 36th un-initialed revealed, 40th revealed overall   
      Seq revealed verses (I/U Suras)         
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/072.mp3  
       (*) Frequency of the word "God"         
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  
       (*) Frequency of the word "God"         
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful  
           
        قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا  
  5446 2703 1035 644 72:1     Say, it has been revealed to me that a number of Jinns listened, then said, we indeed heard a wonderful Quran.   
        يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ وَلَنْ نُشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا  
  5447 2704 1036 645 1440 72:2     It guides to the right path; we have therefore believed in it and we will never set up anyone as a partner for our Lord.   
        وَأَنَّهُ تَعَلَى جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَحِبَةً وَلا وَلَدًا  
  5448 2705 1037 646 1441 72:3     And He is indeed exalted; our majestic Lord. He neither had a spouse nor a son.    
        وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا  
  5449 2706 1038 647 1786(2653) 3936 72:4     And indeed only the fools amongst us uttered such outrageous lies about God.   
        وَأَنَّا ظَنَنَّا أَنْ لَنْ تَقُولَ الإنْسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا   
  5450 2707 1039 648 1787(2654) 1442 72:5     And we never thought that humans and jinns could ever utter lies about God.   
        وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِنَ الإنْسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا  
  5451 2708 1040 649 3937 72:6     And indeed, there were a group of men among humans who took refuge with a group of men Jinns, but this only increased their burden.   
        وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنْتُمْ أَنْ لَنْ يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا  
  5452 2709 1041 650 1788(2655) 1443 72:7     And they thought for sure just like you thought that God will never resurrect anyone.   
        وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا  
  5453 2710 1042 651 3938 72:8     And we touched the sky; we then found it full of stern guards and projectiles.  
        وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَنْ يَسْتَمِعِ الآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَصَدًا  
  5454 2711 1043 652 3939 72:9     We indeed, used to sit in stations to listen; but anyone who listens, will find a watchful projectile chasing him.  
        وَأَنَّا لا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَنْ فِي الأرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا  
  5455 2712 1044 653 3940 72:10     And we surely do not know whether the worst is intended for those on the land, or whether their Lord wills to guide them.  
        وَأَنَّا مِنَّا الصَّلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَلِكَ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا  
  5456 2713 1045 654 1444 72:11     And indeed some of us are righteous, and some of us less than that, we follow different paths.  
        وَأَنَّا ظَنَنَّا أَنْ لَنْ نُعجِزَ اللَّهَ فِي الأرْضِ وَلَنْ نُعْجِزَهُ هَرَبًا  
  5457 2714 1046 655 1789(2656) 3941 72:12     And we know that we can never defeat God throughout the land, nor can we frustrate Him by fleeing.  
        وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَى آمَنَّا بِهِ فَمَنْ يُؤْمِنْ بِرَبِّهِ فَلا يَخَافُ بَخْسًا وَلا رَهَقًا  
  5458 2715 1047 656 1445 72:13     And once we heard the guidance we believed in it, consequently, whoever attains faith in his Lord, then, he will never fear adversity and never suffer any humiliation.    
        وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَسِطُونَ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا  
  5459 2716 1048 657 3942 72:14     And surely, some of us are peace offerors and some of us are compromisers. As for those who are at peace then they have found guidance.   
        وَأَمَّا الْقَسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا  
  5460 2717 1049 658 3943 72:15     And as for the compromisers, they will be fuel for Gehenna.   
        وَأَلَّوِ اسْتَقَمُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لأسْقَيْنَهُمْ مَاءً غَدَقًا  
  5461 2718 1050 659 3944 72:16     Had they remained on the straight path, We would have provided for them abundant water.    
        لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَمَنْ يُعْرِضْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا  
  5462 2719 1051 660 1446 72:17     For We test them therewith. As for the one who turns away from the commemoration of his Lord, He will cause him an increasing suffering.   
        وَأَنَّ الْمَسَجِدَ لِلَّهِ فَلا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا  
  5463 2720 1052 661 1790(2657,2658) 3945 72:18     And surely the Mosques belong to God; hence, do not call upon anyone with God.   
        وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا  
  5464 2721 1053 662 1791(2659) 1447 72:19     And yet indeed when God's servant stood up calling Him, they almost all banded together to oppose him.   
        قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا  
  5465 2722 1054 663 3946 72:20     Say; I only call upon my Lord and do not set up anyone as a partner for Him.    
        قُلْ إِنِّي لا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلا رَشَدًا  
  5466 2723 1055 664 3947 72:21     Say; I indeed do not possess any harm or benefit for you.    
        قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا  
  5467 2724 1056 665 1792(2660) 3948 72:22     Say; no one can protect me from God and I will never find another refuge besides Him.   
        إِلا بَلغًا مِنَ اللَّهِ وَرِسَلتِهِ وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَلِدِينَ فِيهَا أَبَدًا  
  5468 2725 1057 666 1793(2661,2662) 1448 72:23     I am only to deliver from God His messages. And anyone who disobeys God and His messenger, then indeed awaiting him is the fire of Gehenna, wherein he abides forever.   
        حَتَّى إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا  
  5469 2726 1058 667 3949 72:24     Finally, when they see what is promised to them, they will then realize who has the weakest helper and is fewest in number.   
        قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا  
  5470 2727 1059 668 3950 72:25     Say; I do not know whether what is promised is near or my Lord will delay it.    
        عَلِمُ الْغَيْبِ فَلا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَدًا  
  5471 2728 1060 669 3951 72:26     He is the knower of all secrets and He does not reveal it to anyone-    
        إِلا مَنِ ارْتَضَى مِنْ رَسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا  
  5472 2729 1061 670 3952 72:27     -except to a messenger whom He chooses; He gives excerpts from the past and the future to behold.   
        لِيَعْلَمَ أَنْ قَدْ أَبْلَغُوا رِسَلتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَى كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا  
  5473 2730 1062 671 3953 72:28     This is in order for Him to know that they have delivered all their Lord's messages and He fully encompasses everything they do and He has assigned a number to everything.