71. نُوحٌ (Noah)  
  Seq verse number        
  Seq I/U-initialed verse number         
      Seq revealed verses (overall)      42nd un-initialed sura, 49th un-initialed revealed, 71st revealed overall   
      Seq revealed verses (I/U Suras)         
   Sequential verse with word God       http://journal_of_submission.homestead.com/files/071.mp3  
       (*) Frequency of the word "God"         
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  
       (*) Frequency of the word "God"         
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful  
           
        إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ  
  5418 2675 3804 1801 71:1     We sent Noah to his people that you shall warn your people before the advent of a painful suffering.   
        قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ  
  5419 2676 3805 1802 1431 71:2     He said, O my people, I am indeed a clear warner to you.   
        أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ  
  5420 2677 3806 1803 1779(2646) 1432 71:3     That you shall worship God, fear Him and obey.  
        يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ  
  5421 2678 3807 1804 1780(2647) 71:4     He will forgive your sins and will respite you for a predetermined interim. Surely, when God's predetermined interim ends; there is no delay if you could only realize it.   
        قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلا وَنَهَارًا  
  5422 2679 3808 1805 1433 71:5     He said, Lord, I have invited my people night and day.  
        فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلا فِرَارًا  
  5423 2680 3809 1806 71:6     However, my invitation only increased their aversion.   
        وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَبِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا  
  5424 2681 3810 1807 1434 71:7     And every time I invited them in order that You may forgive them, they placed their fingers in their ears and cloaked themselves under their garments and persistently remained arrogant.  
        ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا  
  5425 2682 3811 1808 71:8     Then, I indeed invited them publicly.   
        ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا  
  5426 2683 3812 1809 71:9     Afterwards, I proclaimed to them and discussed with them in private, in absolute privacy.  
        فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا  
  5427 2684 3813 1810 71:10     Then I told them, ask forgiveness from your Lord; for He is indeed All Forgiving.  
        يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا  
  5428 2685 3814 1811 1435 71:11     He will send from the sky pouring rain upon you.  
        وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَلْ لَكُمْ جَنَّتٍ وَيَجْعَلْ لَكُمْ أَنْهَرًا  
  5429 2686 3815 1812 71:12     And He will increase your wealth and number of your sons; and will create for you gardens and rivers.  
        مَا لَكُمْ لا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا  
  5430 2687 3816 1813 1781(2648) 1436 71:13     Why do you not wish to pay tribute to God's majesty?  
        وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا  
  5431 2688 3817 1814 71:14     He is the One who created you different.   
        أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَوَتٍ طِبَاقًا  
  5432 2689 3818 1815 1782(2649) 15     Do you not see how God has created seven vacua in layers -   
        وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا  
  5433 2690 3819 1816 71:16     -and placed therein the moon as a light, and made the sun a lamp?   
        وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الأرْضِ نَبَاتًا  
  5434 2691 3820 1817 1783(2650) 1437 71:17     And God grows you out of the ground like plants.    
        ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا  
  5435 2692 3821 1818 71:18     Then He returns you to it and brings you out again.   
        وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الأرْضَ بِسَاطًا  
  5436 2693 3822 1819 1784(2651) 1438 71:19     And God has made the land for you as an oasis.   
        لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلا فِجَاجًا  
  5437 2694 3823 1820 71:20     That you may travel therein, in wide roads.  
        قَالَ نُوحٌ رَبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَنْ لَمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلا خَسَارًا  
  5438 2695 3824 1821 71:21     Noah said, Lord, they have disobeyed me, but they follow those who only increase their loss of money and children.   
        وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا  
  5439 2696 3825 1822 71:22     And they have devised a great scheme.   
        وَقَالُوا لا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلا سُوَاعًا وَلا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا  
  5440 2697 3826 1823 1439 71:23     And they said; do not abandon your gods; do not abandon Wadd,  Suwa, Yaguth, Ya'uq, and Nasr.   
        وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلا تَزِدِ الظَّلِمِينَ إِلا ضَللا  
  5441 2698 3827 1824 71:24                  They have indeed misled many; they did not augment anything for the transgressors except their straying.  
        مِمَّا خَطِيئَتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْصَارًا  
  5442 2699 3828 1825 1785(2652) 71:25     Because of their sins they were drowned and they were admitted into Hell and they did not find any helpers besides God.   
        وَقَالَ نُوحٌ رَبِّ لا تَذَرْ عَلَى الأرْضِ مِنَ الْكَفِرِينَ دَيَّارًا  
  5443 2700 3829 1826 71:26     And Noah said; Lord, do not leave a single unfaithful on the land.    
        إِنَّكَ إِنْ تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلا يَلِدُوا إِلا فَاجِرًا كَفَّارًا  
  5444 2701 3830 1827 71:27     Surely, if You leave them, they mislead your servants and do not produce anything but evil-doers and unfaithful.   
        رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَنْ دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَتِ وَلا تَزِدِ الظَّلِمِينَ إِلا تَبَارًا  
  5445 2702 3831 1828 3935 71:28      Lord, forgive me and my parents and every faithful who enters my house, and all the faithful men and the faithful women, and do not increase anything for the transgressors except destruction.