|
|
|
|
67. اَلملك (The Kingship) |
|
|
Seq verse number |
|
|
|
|
|
Seq I/U-initialed verse number |
|
|
|
|
|
Seq revealed
verses (overall) |
|
|
39th un-initialed sura, 53rd un-initialed revealed, 77th revealed
overall |
|
|
Seq revealed
verses (I/U Suras) |
|
|
|
|
|
Sequential verse
with word God |
|
|
http://journal_of_submission.homestead.com/files/Sura_67_recitation.wma |
|
|
(*) Frequency
of the word "God" |
|
|
|
|
|
Seq revealed verse
with word God |
|
|
بِسْمِ
اللَّهِ
الرَّحْمَنِ
الرَّحِيمِ |
|
|
(*) Frequency
of the word "God" |
|
|
|
|
|
Seq prime/comp
numbered verses |
|
|
In the name of God, the All Gracious, the All Merciful |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
تَبَارَكَ
الَّذِي
بِيَدِهِ
الْمُلْكُ
وَهُوَ
عَلَى كُلِّ
شَيْءٍ
قَدِيرٌ |
|
|
5240 2549 4193 2108 67:1 |
|
|
Blessed is the One in whose
hand is the kingship and He is All Powerful over all things. |
|
|
|
|
|
الَّذِي
خَلَقَ
الْمَوْتَ
وَالْحَيَوةَ
لِيَبْلُوَكُمْ
أَيُّكُمْ
أَحْسَنُ
عَمَلا
وَهُوَ
الْعَزِيزُ
الْغَفُورُ |
|
|
5241 2550 4194 2109 1377 67:2 |
|
|
He is the One who created
death and life in order to distinguish those who do better deeds. And He is
The Almighty, The All Forgiver. |
|
|
|
|
|
الَّذِي
خَلَقَ
سَبْعَ
سَمَوَتٍ
طِبَاقًا مَا
تَرَى فِي
خَلْقِ
الرَّحْمَنِ
مِنْ تَفَاوُتٍ
فَارْجِعِ
الْبَصَرَ
هَلْ تَرَى
مِنْ
فُطُورٍ |
|
|
5242 2551 4195 2110 1378 67:3 |
|
|
He is the One who created
the seven vacua in layers. You never see any contradictions in the creation
of The All Gracious. Go ahead, take a look; do you see any flaw? |
|
|
|
|
|
ثُمَّ
ارْجِعِ
الْبَصَرَ
كَرَّتَيْنِ
يَنْقَلِبْ
إِلَيْكَ
الْبَصَرُ
خَاسِئًا
وَهُوَ
حَسِيرٌ |
|
|
5243 2552 4196 2111 3798 67:4 |
|
|
Look again and again, your
eyes will come back to you subdued and amazed. |
|
|
|
|
|
وَلَقَدْ
زَيَّنَّا
السَّمَاءَ
الدُّنْيَا
بِمَصَبِيحَ
وَجَعَلْنَهَا
رُجُومًا لِلشَّيَطِينِ
وَأَعْتَدْنَا
لَهُمْ عَذَابَ
السَّعِيرِ |
|
|
5244 2553 4197 2112 1379 67:5 |
|
|
And we have surely adorned
the lowest vacuum with lamps, and We have placed therein projectiles for the
demons. And We have prepared for them the suffering of the raging inferno. |
|
|
|
|
|
وَلِلَّذِينَ
كَفَرُوا
بِرَبِّهِمْ
عَذَابُ
جَهَنَّمَ
وَبِئْسَ
الْمَصِيرُ |
|
|
5245 2554 4198 2113 3799 67:6 |
|
|
And similarly for those who
have no faith in their Lord, there will be the suffering of Gehenna, and a
miserable destiny. |
|
|
|
|
|
إِذَا
أُلْقُوا
فِيهَا
سَمِعُوا
لَهَا شَهِيقًا
وَهِيَ
تَفُورُ |
|
|
5246 2555 4199 2114 1380 67:7 |
|
|
As they are thrown in
there, they hear its rage as it explodes. |
|
|
|
|
|
تَكَادُ
تَمَيَّزُ
مِنَ
الْغَيْظِ
كُلَّمَا
أُلْقِيَ
فِيهَا
فَوْجٌ
سَأَلَهُمْ
خَزَنَتُهَا
أَلَمْ
يَأْتِكُمْ
نَذِيرٌ |
|
|
5247 2556 4200 2115 3800 67:8 |
|
|
It almost bursts from rage.
Each time a group is thrown therein, its guardians ask, did you not receive a
warner? |
|
|
|
|
|
قَالُوا
بَلَى قَدْ
جَاءَنَا
نَذِيرٌ
فَكَذَّبْنَا
وَقُلْنَا
مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِنْ
شَيْءٍ إِنْ
أَنْتُمْ
إِلا فِي
ضَللٍ كَبِيرٍ |
|
|
5248 2557 4201 2116 1774(2641) 3801 67:9 |
|
|
They say, yes indeed a
warner came to us, but we rejected him and said, God has not revealed a thing, you are completely astray. |
|
|
|
|
|
وَقَالُوا
لَوْ كُنَّا
نَسْمَعُ
أَوْ نَعْقِلُ
مَا كُنَّا
فِي
أَصْحَبِ
السَّعِيرِ |
|
|
5249 2558 4202 2117 3802 67:10 |
|
|
They also said, had we
listened or used our intelligence, we would not be amongst the dwellers of
the raging inferno. |
|
|
|
|
|
فَاعْتَرَفُوا
بِذَنْبِهِمْ
فَسُحْقًا لأصْحَبِ
السَّعِيرِ |
|
|
5250 2559 4203 2118 1381 67:11 |
|
|
They thus confess their
sins; however, there will be no forgiveness for the dwellers of the raging
inferno. |
|
|
|
|
|
إِنَّ
الَّذِينَ
يَخْشَوْنَ
رَبَّهُمْ
بِالْغَيْبِ
لَهُمْ
مَغْفِرَةٌ
وَأَجْرٌ كَبِيرٌ |
|
|
5251 2560 4204 2119 3803 67:12 |
|
|
As for those who fear their
Lord in their hearts, they have deserved forgiveness and a great
recompense. |
|
|
|
|
|
وَأَسِرُّوا
قَوْلَكُمْ
أَوِ
اجْهَرُوا بِهِ
إِنَّهُ
عَلِيمٌ
بِذَاتِ
الصُّدُورِ |
|
|
5252 2561 4205 2120 1382 67:13 |
|
|
No matter whether you keep
your word secret or declare it, He is indeed fully knowledgeable of the
innermost thoughts. |
|
|
|
|
|
أَلا
يَعْلَمُ
مَنْ خَلَقَ
وَهُوَ
اللَّطِيفُ
الْخَبِيرُ |
|
|
5253 2562 4206 2121 3804 67:14 |
|
|
Would He not know of the
one He has created? He is All Kind, All Cognizant. |
|
|
|
|
|
هُوَ
الَّذِي
جَعَلَ
لَكُمُ
الأرْضَ
ذَلُولا
فَامْشُوا
فِي
مَنَاكِبِهَا
وَكُلُوا مِنْ
رِزْقِهِ
وَإِلَيْهِ
النُّشُورُ |
|
|
5254 2563 4207 2122 3805 67:15 |
|
|
He is the One who made the
land habitable for you, so roam through its paths and eat from His
provisions, and to Him is the summoning. |
|
|
|
|
|
أَأَمِنْتُمْ
مَنْ فِي
السَّمَاءِ
أَنْ يَخْسِفَ
بِكُمُ
الأرْضَ
فَإِذَا
هِيَ تَمُورُ |
|
|
5255 2564 4208 2123 3806 67:16 |
|
|
Are you completely sure
that the One in the sky would not cause the ground to cover you as it
trembles? |
|
|
|
|
|
أَمْ
أَمِنْتُمْ
مَنْ فِي
السَّمَاءِ
أَنْ يُرْسِلَ
عَلَيْكُمْ
حَاصِبًا
فَسَتَعْلَمُونَ
كَيْفَ
نَذِيرِ |
|
|
5256 2565 4209 2124 1383 67:17 |
|
|
Or, are you completely sure
that the One in the sky would not send a storm upon you so that you will know
the consequences of the warnings? |
|
|
|
|
|
وَلَقَدْ
كَذَّبَ
الَّذِينَ
مِنْ
قَبْلِهِمْ
فَكَيْفَ
كَانَ
نَكِيرِ |
|
|
5257 2566 4210 2125 3807 67:18 |
|
|
And surely those before
them rejected the truth, therefore, how terrible was the consequence for the
rejecters. |
|
|
|
|
|
أَوَلَمْ
يَرَوْا
إِلَى
الطَّيْرِ
فَوْقَهُمْ
صَفَّتٍ
وَيَقْبِضْنَ
مَا
يُمْسِكُهُنَّ
إِلا
الرَّحْمَنُ
إِنَّهُ
بِكُلِّ شَيْءٍ
بَصِيرٌ |
|
|
5258 2567 4211 2126 1384 67:19 |
|
|
Do they not see the birds
above them, extending and folding their wings? None can hold them except The
All Gracious. Surely He is All Seer over all things. |
|
|
|
|
|
أَمْ
مَنْ هَذَا
الَّذِي
هُوَ جُنْدٌ
لَكُمْ
يَنْصُرُكُمْ
مِنْ دُونِ
الرَّحْمَنِ
إِنِ
الْكَفِرُونَ
إِلا فِي
غُرُورٍ |
|
|
5259 2568 4212 2127 3808 67:20 |
|
|
Who is going to provide an
army to protect you besides The All Gracious? Indeed the
unfaithful are taken by an illusion. |
|
|
|
|
|
أَمْ
مَنْ هَذَا
الَّذِي
يَرْزُقُكُمْ
إِنْ
أَمْسَكَ
رِزْقَهُ
بَلْ
لَجُّوا فِي
عُتُوٍّ
وَنُفُورٍ |
|
|
5260 2569 4213 2128 3809 67:21 |
|
|
Who is there to provide for
you if He were to withhold His provision? However, they stubbornly insist on
rebellion and
hatred. |
|
|
|
|
|
أَفَمَنْ
يَمْشِي
مُكِبًّا
عَلَى
وَجْهِهِ
أَهْدَى
أَمْ مَنْ
يَمْشِي
سَوِيًّا
عَلَى
صِرَطٍ
مُسْتَقِيمٍ |
|
|
5261 2570 4214 2129 3810 67:22 |
|
|
Therefore, is the one who
stumbles while walking and falls on his face better guided, or the one who
walks evenly on a straight path? |
|
|
|
|
|
قُلْ
هُوَ
الَّذِي
أَنْشَأَكُمْ
وَجَعَلَ لَكُمُ
السَّمْعَ
وَالأبْصَرَ
وَالأفْئِدَةَ
قَلِيلا مَا
تَشْكُرُونَ |
|
|
5262 2571 4215 2130 1385 67:23 |
|
|
Say, He is the One who
created you, and gave you the hearing, the eyesight and the mind. Rarely are
you appreciative. |
|
|
|
|
|
قُلْ
هُوَ
الَّذِي
ذَرَأَكُمْ
فِي الأرْضِ وَإِلَيْهِ
تُحْشَرُونَ |
|
|
5263 2572 4216 2131 3811 67:24 |
|
|
Say, He is the One who has
spread you throughout the land, and to Him you will be summoned. |
|
|
|
|
|
وَيَقُولُونَ
مَتَى هَذَا
الْوَعْدُ
إِنْ كُنْتُمْ
صَدِقِينَ |
|
|
5264 2573 4217 2132 3812 67:25 |
|
|
They also say, when will
this promise be fulfilled if you are truthful? |
|
|
|
|
|
قُلْ
إِنَّمَا
الْعِلْمُ
عِنْدَ اللَّهِ وَإِنَّمَا
أَنَا
نَذِيرٌ
مُبِينٌ |
|
|
5265 2574 4218 2133 1775(2642) 3813 67:26 |
|
|
Say, its knowledge is
indeed with God and I am only a manifest warner. |
|
|
|
|
|
فَلَمَّا
رَأَوْهُ
زُلْفَةً
سِيئَتْ
وُجُوهُ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
وَقِيلَ
هَذَا الَّذِي
كُنْتُمْ
بِهِ
تَدَّعُونَ |
|
|
5266 2575 4219 2134 3814 67:27 |
|
|
Then once they see it near,
grief will cover the faces of the unfaithful, and they will be told, this is
what you were asking for. |
|
|
|
|
|
قُلْ
أَرَأَيْتُمْ
إِنْ
أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَنْ
مَعِيَ أَوْ
رَحِمَنَا
فَمَنْ يُجِيرُ
الْكَفِرِينَ
مِنْ
عَذَابٍ
أَلِيمٍ |
|
|
5267 2576 4220 2135 3815 1776(2643) 67:28 |
|
|
Say, do you realize
if God were
to annihilate me and everyone with me, or if He grants us mercy; who will
then save the unfaithful from a painful suffering? |
|
|
|
|
|
قُلْ
هُوَ
الرَّحْمَنُ
آمَنَّا
بِهِ وَعَلَيْهِ
تَوَكَّلْنَا
فَسَتَعْلَمُونَ
مَنْ هُوَ
فِي ضَللٍ
مُبِينٍ |
|
|
5268 2577 4221 2136 1386 67:29 |
|
|
Say, He is The All
Gracious, we have faith in Him, and in Him we trust. You will soon find out
who is in manifest straying. |
|
|
|
|
|
قُلْ
أَرَأَيْتُمْ
إِنْ
أَصْبَحَ
مَاؤُكُمْ
غَوْرًا
فَمَنْ
يَأْتِيكُمْ
بِمَاءٍ مَعِينٍ |
|
|
5269 2578 4222 2137 3816 67:30 |
|
|
Say, do you realize if your
water sinks into the ground, who would then supply you with flowing water? |
|
|
|
|
|
|
|