|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57. الْحَدِيدَ (The Iron) |
|
|
Seq verse number |
|
|
|
|
|
Seq I/U-initialed verse number |
|
|
|
|
|
Seq revealed
verses (overall) |
|
|
29th un-initialed sura, 66th un-initialed revealed, 94th revealed
overall |
|
|
Seq revealed
verses (I/U Suras) |
|
|
|
|
|
Sequential verse
with word God |
|
|
http://journal_of_submission.homestead.com/files/057.mp3 |
|
|
(*) Frequency
of the word "God" |
|
|
|
|
|
Seq revealed verse
with word God |
|
|
بِسْمِ
اللَّهِ
الرَّحْمَنِ
الرَّحِيمِ |
|
|
(*) Frequency
of the word "God" |
|
|
|
|
|
Seq prime/comp
numbered verses |
|
|
In the name of God, the All Gracious, the All Merciful |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي
السَّمَوَاتِ
وَالأرْضِ
وَهُوَ الْعَزِيزُ
الْحَكِيمُ |
|
|
5074 2383 5445 2745 1644(2418), 1322(1890) 57:1 |
|
|
Glorifying God constantly is
everything in the vacua and matter and He is The Almighty, The All
Wise. |
|
|
|
|
|
لَهُ
مُلْكُ
السَّمَوَاتِ
وَالأرْضِ
يُحْيِي
وَيُمِيتُ
وَهُوَ
عَلَى كُلِّ
شَيْءٍ قَدِيرٌ |
|
|
5075 2384 5446 2746 1311 57:2 |
|
|
To Him belongs the kingship
of the vacua and matter, He grants life and death; and He is All Powerful
over all things. |
|
|
|
|
|
هُوَ
الأوَّلُ
وَالآخِرُ
وَالظَّاهِرُ
وَالْبَاطِنُ
وَهُوَ
بِكُلِّ
شَيْءٍ
عَلِيمٌ |
|
|
5076 2385 5447 2747 1312 57:3 |
|
|
He is the First and the
Last, the Outermost and the Innermost and He has full knowledge of all
things. |
|
|
|
|
|
هُوَ
الَّذِي
خَلَقَ
السَّمَوَاتِ
وَالأرْضَ
فِي سِتَّةِ
أَيَّامٍ
ثُمَّ
اسْتَوَى عَلَى
الْعَرْشِ
يَعْلَمُ
مَا يَلِجُ
فِي الأرْضِ
وَمَا
يَخْرُجُ
مِنْهَا
وَمَا يَنْزِلُ
مِنَ
السَّمَاءِ
وَمَا
يَعْرُجُ
فِيهَا
وَهُوَ
مَعَكُمْ
أَيْنَ مَا
كُنْتُمْ وَاللَّهُ بِمَا
تَعْمَلُونَ
بَصِيرٌ |
|
|
5077 2386 5448 2748 1645(2419), 1323(1891) 57:4 |
|
|
He is The One who created
the vacua and matter in six days; He then balanced The Dominion. He knows
what enters into the ground and what comes out of it, what comes down from
the sky and what ascends into it, and He is with you wherever you may be. And God sees everything you
do. |
|
|
|
|
|
لَهُ
مُلْكُ
السَّمَوَاتِ
وَالأرْضِ
وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ
الأمُورُ |
|
|
5078 2387 5449 2749 1646(2420), 1324(1892) 1313 57:5 |
|
|
To Him belongs the kingship
of the vacua and matter and all matters are referred to God. |
|
|
|
|
|
يُولِجُ
اللَّيْلَ
فِي
النَّهَارِ
وَيُولِجُ
النَّهَارَ
فِي
اللَّيْلِ
وَهُوَ عَلِيمٌ
بِذَاتِ
الصُّدُورِ |
|
|
5079 2388 5450 2750 57:6 |
|
|
He merges the night into
the day, and merges the day into the night; and He has full knowledge of the
innermost thoughts. |
|
|
|
|
|
آمِنُوا
بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ
وَأَنْفِقُوا
مِمَّا
جَعَلَكُمْ
مُسْتَخْلَفِينَ
فِيهِ
فَالَّذِينَ
آمَنُوا
مِنْكُمْ
وَأَنْفَقُوا
لَهُمْ أَجْرٌ
كَبِيرٌ |
|
|
5080 2389 5451 2751 1647(2421), 1325(1893) 1314 57:7 |
|
|
You shall believe in God and His
messenger, and spend from what He has entrusted you with. Hence, the faithful
among you who spend have deserved a great recompense. |
|
|
|
|
|
وَمَا
لَكُمْ لا
تُؤْمِنُونَ
بِاللَّهِ وَالرَّسُولُ
يَدْعُوكُمْ
لِتُؤْمِنُوا
بِرَبِّكُمْ
وَقَدْ
أَخَذَ
مِيثَاقَكُمْ
إِنْ
كُنْتُمْ
مُؤْمِنِينَ |
|
|
5081 2390 5452 2752 1648(2422), 1326(1894) 57:8 |
|
|
And why should you not
believe in God and
the messenger when he invites you to have faith in your Lord, and has indeed
taken a covenant from you, if you are faithful? |
|
|
|
|
|
هُوَ
الَّذِي
يُنَزِّلُ
عَلَى
عَبْدِهِ آيَتٍ
بَيِّنَتٍ
لِيُخْرِجَكُمْ
مِنَ الظُّلُمَتِ
إِلَى
النُّورِ
وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ
لَرَءُوفٌ
رَحِيمٌ |
|
|
5082 2391 5453 2753 1649(2423), 1327(1895) 57:9 |
|
|
He is the One who reveals
to His servant proven Signs that He may take you out of the darkness into the
light. And indeed God is All Compassionate, All Merciful towards
you. |
|
|
|
|
|
وَمَا
لَكُمْ أَلا
تُنْفِقُوا
فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ
السَّمَوَاتِ
وَالأرْضِ
لا يَسْتَوِي
مِنْكُمْ
مَنْ
أَنْفَقَ
مِنْ قَبْلِ
الْفَتْحِ
وَقَتَلَ
أُولَئِكَ
أَعْظَمُ دَرَجَةً
مِنَ
الَّذِينَ
أَنْفَقُوا
مِنْ بَعْدُ
وَقَتَلُوا
وَكُلا
وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَى
وَاللَّهُ بِمَا
تَعْمَلُونَ
خَبِيرٌ |
|
|
5083 2392 5454 2754 1650(2424,2425,2426, 2427), 1328(1896,1897, 1898,1899)
57:10 |
|
|
And why should you not
spend in the cause of God since to God belongs the heritage of the vacua and
matter? Not equal amongst you are those who spent and strove
before attaining victory. These have attained higher ranks than those who
spent and strove after attaining victory. However, to each, God has promised the
best. And God fully knows everything you do. |
|
|
|
|
|
مَنْ
ذَا الَّذِي
يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا
حَسَنًا
فَيُضَاعِفَهُ
لَهُ وَلَهُ
أَجْرٌ
كَرِيمٌ |
|
|
5084 2393 5455 2755 1651(2428), 1329(1900) 1315 57:11 |
|
|
Whoever loans God a loan of
righteousness, He will repay him manifold, and he will have a generous
recompense. |
|
|
|
|
|
يَوْمَ
تَرَى
الْمُؤْمِنِينَ
وَالْمُؤْمِنَتِ
يَسْعَى
نُورُهُمْ
بَيْنَ
أَيْدِيهِمْ
وَبِأَيْمَنِهِمْ
بُشْرَاكُمُ
الْيَوْمَ
جَنَّتٌ
تَجْرِي
مِنْ
تَحْتِهَا
الأنْهَرُ
خَلِدِينَ
فِيهَا
ذَلِكَ هُوَ
الْفَوْزُ
الْعَظِيمُ |
|
|
5085 2394 5456 2756 57:12 |
|
|
The day you see the
faithful men and the faithful women with their light shining in front of them
and with their blessings of the good news that today paradises with flowing
streams beneath them are yours to abide therein eternally. This is indeed the
greatest victory. |
|
|
|
|
|
يَوْمَ
يَقُولُ
الْمُنَفِقُونَ
وَالْمُنَفِقَتُ
لِلَّذِينَ
آمَنُوا
انْظُرُونَا
نَقْتَبِسْ
مِنْ
نُورِكُمْ
قِيلَ
ارْجِعُوا
وَرَاءَكُمْ
فَالْتَمِسُوا
نُورًا فَضُرِبَ
بَيْنَهُمْ
بِسُورٍ
لَهُ بَابٌ
بَاطِنُهُ
فِيهِ
الرَّحْمَةُ
وَظَاهِرُهُ
مِنْ
قِبَلِهِ
الْعَذَابُ |
|
|
5086 2395 5457 2757 1316 57:13 |
|
|
The day when the hypocrite
men and the hypocrite women say to the faithful, wait for us; let us acquire
some of your light. They will be told; go back to where you came from and
search for light. Then, a wall will be raised between them, with a gate therein.
Inside, there will be mercy and outside there will be suffering. |
|
|
|
|
|
يُنَادُونَهُمْ
أَلَمْ
نَكُنْ
مَعَكُمْ قَالُوا
بَلَى
وَلَكِنَّكُمْ
فَتَنْتُمْ
أَنْفُسَكُمْ
وَتَرَبَّصْتُمْ
وَارْتَبْتُمْ
وَغَرَّتْكُمُ
الأمَانِيُّ
حَتَّى جَاءَ
أَمْرُ اللَّهِ وَغَرَّكُمْ
بِاللَّهِ الْغَرُورُ |
|
|
5087 2396 5458 2758 1652(2429,2430), 1330(1901,1902) 57:14 |
|
|
They will call on them;
were we not with you? They will reply, yes but you wronged your souls and
waited too long and hesitated and were deceived by wishful thinking
until God's
command was issued and you were deceived away from God by an illusion. |
|
|
|
|
|
فَالْيَوْمَ
لا يُؤْخَذُ
مِنْكُمْ
فِدْيَةٌ
وَلا مِنَ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
مَأْوَاكُمُ
النَّارُ
هِيَ
مَوْلاكُمْ
وَبِئْسَ الْمَصِيرُ |
|
|
5088 2397 5459 2759 57:15 |
|
|
Therefore, today no ransom
will be accepted from you, or from those who were unfaithful. Your abode is
Hell, and she will be your lord and a miserable destiny. |
|
|
|
|
|
أَلَمْ
يَأْنِ
لِلَّذِينَ
آمَنُوا
أَنْ تَخْشَعَ
قُلُوبُهُمْ
لِذِكْرِ اللَّهِ وَمَا
نَزَلَ مِنَ
الْحَقِّ
وَلا
يَكُونُوا
كَالَّذِينَ
أُوتُوا
الْكِتَبَ
مِنْ قَبْلُ
فَطَالَ
عَلَيْهِمُ
الأمَدُ
فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ
وَكَثِيرٌ
مِنْهُمْ
فَاسِقُونَ |
|
|
5089 2398 5460 2760 1653(2431), 1331(1903) 57:16 |
|
|
Is this not the time for
the faithful to humble their hearts through the remembrance of God and what has
been revealed to them of truth? They should not become like those who
received the scripture previously, but after a long period of time, their
hearts hardened. And most of them turned wicked. |
|
|
|
|
|
اعْلَمُوا
أَنَّ اللَّهَ يُحْيِي
الأرْضَ
بَعْدَ
مَوْتِهَا
قَدْ بَيَّنَّا
لَكُمُ
الآيَتِ
لَعَلَّكُمْ
تَعْقِلُونَ |
|
|
5090 2399 5461 2761 1654(2432), 1332(1904) 1317 57:17 |
|
|
You shall know that
indeed God resurrects the land after its death. We surely explain the
Signs for you, that you may use your intelligence. |
|
|
|
|
|
إِنَّ
الْمُصَّدِّقِينَ
وَالْمُصَّدِّقَتِ
وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا
حَسَنًا
يُضَعَفُ
لَهُمْ
وَلَهُمْ
أَجْرٌ
كَرِيمٌ |
|
|
5091 2400 5462 2762 1655(2433), 1333(1905) 57:18 |
|
|
Indeed the charitable men
and the charitable women who give God a loan of righteousness, it will be increased for
them manifold, and they have deserved a generous recompense. |
|
|
|
|
|
وَالَّذِينَ
آمَنُوا
بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ
أُولَئِكَ
هُمُ
الصِّدِّيقُونَ
وَالشُّهَدَاءُ
عِنْدَ
رَبِّهِمْ
لَهُمْ
أَجْرُهُمْ
وَنُورُهُمْ
وَالَّذينَ
كَفَرُوا
وَكَذَّبُوا
بِآيَتِنَا
أُولَئِكَ
أَصْحَبُ
الْجَحِيمِ |
|
|
5092 2401 5463 2763 1656(2434), 1334(1906) 1318 57:19 |
|
|
And those who believe
in God and
His messengers, they are the truthful ones and the witnesses at the site of
their Lord. They shall have their recompense and their light. And those who
are unfaithful and reject Our signs, they are the dwellers of the
Inferno. |
|
|
|
|
|
اعْلَمُوا
أَنَّمَا
الْحَيَوةُ
الدُّنْيَا
لَعِبٌ
وَلَهْوٌ
وَزِينَةٌ
وَتَفَاخُرٌ
بَيْنَكُمْ
وَتَكَاثُرٌ
فِي
الأمْوَالِ وَالأوْلادِ
كَمَثَلِ
غَيْثٍ
أَعْجَبَ الْكُفَّارَ
نَبَاتُهُ
ثُمَّ
يَهِيجُ
فَتَرَاهُ
مُصْفَرًّا
ثُمَّ
يَكُونُ
حُطَامًا وَفِي
الآخِرَةِ
عَذَابٌ
شَدِيدٌ
وَمَغْفِرَةٌ
مِنَ االلَّهِ
وَرِضْوَانٌ
وَمَا
الْحَيَوةُ
الدُّنْيَا
إِلا
مَتَاعُ
الْغُرُورِ |
|
|
5093 2402 5464 2764 1657(2435), 1335(1907) 57:20 |
|
|
You shall know that this
worldly life is indeed nothing but play and amusement and vanity, boasting
and hoarding of money and producing many children. This is the example of the
rain delighting the unfaithful as it grew their crops and then they saw it turning
yellow and turned into hay. In the Hereafter there is either
ultimate suffering or forgiveness from God and approval. And this worldly life is
nothing but enjoyment of an illusion. |
|
|
|
|
|
سَابِقُوا
إِلَى
مَغْفِرَةٍ
مِنْ
رَبِّكُمْ
وَجَنَّةٍ
عَرْضُهَا
كَعَرْضِ
السَّمَاءِ
وَالأرْضِ
أُعِدَّتْ
لِلَّذِينَ
آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ
ذَلِكَ
فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ
مَنْ
يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو
الْفَضْلِ
الْعَظِيمِ |
|
|
5094 2403 5465 2765 1658(2436,2437,2438), 1336(1908,1909,1910) 57:21 |
|
|
You shall race towards
seeking forgiveness from your Lord, and a Paradise that its width is as wide
as the vacuum and matter promised to those who believe in God and His
messengers. This is God's bounty that He bestows upon whomever He wills; and God is Possessor of
Infinite Grace. |
|
|
|
|
|
مَا
أَصَابَ
مِنْ
مُصِيبَةٍ
فِي الأرْضِ
وَلا فِي
أَنْفُسِكُمْ
إِلا فِي
كِتَبٍ مِنْ
قَبْلِ أَنْ
نَبْرَأَهَا
إِنَّ
ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ |
|
|
5095 2404 5466 2766 1659(2439), 1337(1911) 57:22 |
|
|
No accident can happen on
the land or to yourselves that is not recorded before We make it
happen. That is indeed easy for God. |
|
|
|
|
|
لِكَيْلا
تَأْسَوْا
عَلَى مَا
فَاتَكُمْ وَلا
تَفْرَحُوا
بِمَا
آتَاكُمْ وَاللَّهُ لا
يُحِبُّ
كُلَّ
مُخْتَالٍ
فَخُورٍ |
|
|
5096 2405 5467 2767 1660(2440), 1338(1912) 1319 57:23 |
|
|
This is so that you may not
despair at any loss, nor boast over anything He has bestowed upon you.
For God does
not love any boastful, arrogant - |
|
|
|
|
|
الَّذِينَ
يَبْخَلُونَ
وَيَأْمُرُونَ
النَّاسَ
بِالْبُخْلِ
وَمَنْ
يَتَوَلَّ
فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ
الْغَنِيُّ
الْحَمِيدُ |
|
|
5097 2406 5468 2768 1661(2441), 1339(1913) 57:24 |
|
|
those who are stingy and
exhort people to be stingy, and anyone who turns away, then, God is Rich,
Praiseworthy. |
|
|
|
|
|
لَقَدْ
أَرْسَلْنَا
رُسُلَنَا
بِالْبَيِّنَاتِ
وَأَنْزَلْنَا
مَعَهُمُ
الْكِتَبَ
وَالْمِيزَانَ
لِيَقُومَ
النَّاسُ
بِالْقِسْطِ
وَأَنْزَلْنَا
الْحَدِيدَ
فِيهِ بَأْسٌ
شَدِيدٌ
وَمَنَفِعُ
لِلنَّاسِ
وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَنْ
يَنْصُرُهُ
وَرُسُلَهُ
بِالْغَيْبِ
إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ
عَزِيزٌ |
|
|
5098 2407 5469 2769 1662(2442,2443), 1340(1914,1915) 57:25 |
|
|
We indeed sent our
messengers with proven Signs and revealed with them the scripture and the
equilibrium, so that people may stand up for justice; and We sent down the
iron, wherein there is high strength as well as many benefits for mankind,
and so that God may
distinguish those who help Him and His messengers
privately. Indeed God is All
Powerful, Almighty. |
|
|
|
|
|
وَلَقَدْ
أَرْسَلْنَا
نُوحًا
وَإِبْرَاهِيمَ
وَجَعَلْنَا
فِي
ذُرِّيَّتِهِمَا
النُّبُوَّةَ
وَالْكِتَبَ
فَمِنْهُمْ
مُهْتَدٍ
وَكَثِيرٌ
مِنْهُمْ
فَسِقُونَ |
|
|
5099 2408 5470 2770 57:26 |
|
|
And We surely sent Noah and
Abraham, and appointed prophets from their progeny and gave them the
scripture, as a result, some became guided but many of them turned
wicked. |
|
|
|
|
|
ثُمَّ
قَفَّيْنَا
عَلَى
آثَارِهِمْ
بِرُسُلِنَا
وَقَفَّيْنَا
بِعِيسَى
ابْنِ مَرْيَمَ
وَآتَيْنَهُ
الإنْجِيلَ
وَجَعَلْنَا
فِي قُلُوبِ
الَّذِينَ
اتَّبَعُوهُ
رَأْفَةً
وَرَحْمَةً
وَرَهْبَانِيَّةً
ابْتَدَعُوهَا
مَا
كَتَبْنَاهَا
عَلَيْهِمْ
إِلا
ابْتِغَاءَ
رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا
رَعَوْهَا
حَقَّ
رِعَايَتِهَا
فَآتَيْنَا
الَّذِينَ
آمَنُوا
مِنْهُمْ
أَجْرَهُمْ
وَكَثِيرٌ
مِنْهُمْ
فَسِقُونَ |
|
|
5100 2409 5471 2771 1663(2444), 1341(1916) 57:27 |
|
|
We then sent Our messengers
in succession and We sent after them Jesus son of Mary, and We gave him the
Gospel; and We placed in the hearts of those who followed him compassion and
mercy. But the monasticism they invented, We did not prescribe for them, only
to seek God's
approval. However, they did not respect it as they should have rightfully
done. But We granted those among them who were faithful, their recompense,
however, many of them are wicked. |
|
|
|
|
|
يَا
أَيُّهَا
الَّذِينَ
آمَنُوا
اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا
بِرَسُولِهِ
يُؤْتِكُمْ
كِفْلَيْنِ
مِنْ
رَحْمَتِهِ
وَيَجْعَلْ
لَكُمْ نُورًا
تَمْشُونَ
بِهِ
وَيَغْفِرْ
لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ
رَحِيمٌ |
|
|
5101 2410 5472 2772 1664(2445,2446), 1342(1917,1918) 57:28 |
|
|
O you faithful, fear God, and believe in His
messenger, and He will grant you twice from His Mercy. He will provide for
you a light by which you can walk and He will forgive you. And God is All
Forgiving, All Merciful. |
|
|
|
|
|
لِئَلا
يَعْلَمَ
أَهْلُ
الْكِتَبِ
أَلا يَقْدِرُونَ
عَلَى
شَيْءٍ مِنْ
فَضْلِ اللَّهِ وَأَنَّ
الْفَضْلَ
بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ
مَنْ
يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو
الْفَضْلِ
الْعَظِيمِ |
|
|
5102 2411 5473 2773 1665(2447,2448,2449), 1343(1919,1920,1921) 1320 57:29 |
|
|
This is so that the people
of the scripture may know that they have not monopolized anything of God's grace. That all
grace is indeed in God's hand and He bestows it upon whomever He wills.
And God possesses infinite grace. |
|
|
|
|
|
|
|