54. الْقَمَرُ (The Moon)   
  Seq verse number        
  Seq I/U-initialed verse number         
      Seq revealed verses (overall)      26th un-initialed sura, 35th un-initialed revealed, 37th revealed overall   
      Seq revealed verses (I/U Suras)         
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/054.mp3  
       (*) Frequency of the word "God"         
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  
       (*) Frequency of the word "God"         
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful  
           
        اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ  
  4845 2154 686 589 54:1     The Hour has come closer and the moon was conquered.  
        وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ  
  4846 2155 687 590 1250 54:2     And when they saw a proof, they turned away and said; this is continuous magic.   
        وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ  
  4847 2156 688 591 1251 54:3     And they rejected it and followed their desires. However, every matter has a place in time.    
        وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الأنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ  
  4848 2157 689 592 54:4     And indeed the news of what is to transpire has already come to them.   
        حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ  
  4849 2158 690 593 1252 54:5     Plenty of wisdom, but the warners had no effect.   
        فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُو الدَّاعِ إِلَى شَيْءٍ نُكُرٍ  
  4850 2159 691 594 54:6     You shall therefore, turn away from them, for the day will come when the caller will announce a terrible announcement.  
        خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الأجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ  
  4851 2160 692 595 1253 54:7     With their eyes subdued, they will come out of their coffins like scattered locusts.     
        مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَفِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ  
  4852 2161 693 596 54:8     They will rush towards the caller and the unfaithful will say; this is a difficult day.   
        كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ  
  4853 2162 694 597 54:9     Before them the People of Noah remained in denial, they rejected Our servant and they said; he is crazy, and he was tormented.    
        فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ  
  4854 2163 695 598 54:10     He then called upon his Lord; I am indeed defeated, therefore, help me.   
        فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُنْهَمِرٍ  
  4855 2164 696 599 1254 54:11     We therefore opened the gates of the sky with pouring water.   
        وَفَجَّرْنَا الأرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَى أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ  
  4856 2165 697 600 54:12     And We caused springs to gush out of the ground and the flood started according to a preordained command.   
        وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ  
  4857 2166 698 601 1255 54:13     And We carried him on a floater made of logs and ropes.    
        تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِمَنْ كَانَ كُفِرَ  
  4858 2167 699 602 54:14     She floated under our eyes; as a penalty to the unfaithful.  
        وَلَقَدْ تَرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ  
  4859 2168 700 603 54:15     And We left it as a sign; is there anyone who wishes to learn?   
        فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ  
  4860 2169 701 604 54:16     Consequently, how terrible was My punishment after My warnings.   
        وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ  
  4861 2170 702 605 1256 54:17     And We have indeed made the Quran easy to understand, does anybody wish to learn?   
        كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ  
  4862 2171 703 606 54:18     Aad also remained in denial, then how terrible was My punishment after the warnings.    
        إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ  
  4863 2172 704 607 1257 54:19     Indeed, We sent upon them a violent wind, on a day with continuous misery.  
        تَنْزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُنْقَعِرٍ  
  4864 2173 705 608 54:20     It tossed people around as though they were rotten palm-tree trunks.  
        فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ  
  4865 2174 706 609 54:21     Consequently, how terrible was My punishment after My warnings.  
        وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ  
  4866 2175 707 610 54:22     And We have indeed made the Quran easy to understand, does anybody wish to learn?  
        كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ  
  4867 2176 708 611 1258 54:23     The Thamoud also rejected the warners.  
        فَقَالُوا أَبَشَرًا مِنَّا وَاحِدًا نَتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَفِي ضَللٍ وَسُعُرٍ  
  4868 2177 709 612 54:24     Then they said; are we to follow one human from amongst us? Indeed, we will then go astray and end up in the raging inferno.   
        أَؤُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنْ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ  
  4869 2178 710 613 54:25     Is he the one who has received the message from among all of us? No way, he is the most evil liar.    
        سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَنِ الْكَذَّابُ الأشِرُ  
  4870 2179 711 614 54:26     They will soon find out who the most evil liar is.    
        إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ  
  4871 2180 712 615 54:27     We will indeed send the camel as a test for them. Therefore, watch them and wait.    
        وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُحْتَضَرٌ  
  4872 2181 713 616 54:28     And inform them that indeed the water shall be divided amongst them; everyone is to have the drink brought forth according to his share.  
        فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ  
  4873 2182 714 617 1259 54:29     But they called on their friend to maim it and he responded.    
        فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ  
  4874 2183 715 618 54:30     Consequently, how terrible was My punishment after My warnings.  
        إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ  
  4875 2184 716 619 1260 54:31     Indeed We sent upon them a single thunderous sound then they became like mowed dry weeds.   
        وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ  
  4876 2185 717 620 54:32     And We have indeed made the Quran easy to understand, does anybody wish to learn?  
        كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ  
  4877 2186 718 621 54:33     The people of Lot rejected the warners.   
        إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلا آلَ لُوطٍ نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ  
  4878 2187 719 622 54:34     We sent upon them a violent storm. We only delivered Lot's progeny at dawn.   
        نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ  
  4879 2188 720 623 54:35     It was a blessing from Us. We thus reward those who are appreciative.   
        وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ  
  4880 2189 721 624 54:36     And indeed he warned them of Our punishment, but they doubted the warnings.   
        وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَنْ ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ  
  4881 2190 722 625 1261 54:37     And they even tried to seduce his guests, but We rendered their eyes blind. Therefore, taste My punishment and warnings.  
        وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُسْتَقِرٌّ  
  4882 2191 723 626 54:38     Indeed, early in the morning, they were destined for the punishment.    
        فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ  
  4883 2192 724 627 54:39     Now taste My punishment and warnings.   
        وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ  
  4884 2193 725 628 54:40     And We have indeed made the Quran easy to understand, does anybody wish to learn?  
        وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ  
  4885 2194 726 629 1262 54:41     And indeed to the People of Pharaoh went warners.  
        كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ  
  4886 2195 727 630 54:42     They rejected all Our signs, We then punished them as the One who is Almighty, All Powerful should punish.   
        أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِنْ أُولَئِكُمْ أَمْ لَكُمْ بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ  
  4887 2196 728 631 1263 54:43     Are your unfaithful better than these? Have you been absolved by the scriptures?    
        أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ  
  4888 2197 729 632 54:44     Or are they saying that we all can be victorious?   
        سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ  
  4889 2198 730 633 54:45     Soon they will all be defeated and they will turn around and flee.   
        بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ  
  4890 2199 731 634 54:46     However, the Hour is their appointed time as it is promised to them, and the Hour will be a lot worse and much more painful.   
        إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَللٍ وَسُعُرٍ  
  4891 2200 732 635 1264 54:47     Indeed the guilty will be totally lost in the raging Inferno.    
        يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ  
  4892 2201 733 636 54:48     The day that they are dragged in Hell on their faces; taste the reality of Hell.  
        إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَهُ بِقَدَرٍ  
  4893 2202 734 637 54:49     We indeed created everything in exact measure.   
        وَمَا أَمْرُنَا إِلا وَحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ  
  4894 2203 735 638 54:50     And Our command is carried out in a blink of an eye.   
        وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ  
  4895 2204 736 639 54:51     And We annihilated groups of you; will you ever learn?   
        وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ  
  4896 2205 737 640 54:52     And everything they do is recorded in files.  
        وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ  
  4897 2206 738 641 1265 54:53     Everything small and large is written.    
        إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّتٍ وَنَهَرٍ  
  4898 2207 739 642 54:54     Indeed the righteous will be in paradises with flowing springs.  
        فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ  
  4899 2208 740 643 54:55     In a rightful place by the All Powerful King.