51. الذَّارِيَاتِ (The Blowing Winds)   
  Seq verse number        
  Seq I/U-initialed verse number         
      Seq revealed verses (overall)      23rd un-initialed sura, 45th un-initialed revealed, 67th revealed overall   
      Seq revealed verses (I/U Suras)         
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/051.mp3  
       (*) Frequency of the word "God"         
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  
       (*) Frequency of the word "God"         
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful  
           
        وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا  
  4674 1983 3480 1477 51:1     By the blowing winds.  
        فَالْحَامِلاتِ وِقْرًا     
  4675 1984 3481 1478 1200 51:2     Carrying heavy loads.  
        فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا  
  4676 1985 3482 1479 1201 51:3     Bringing prosperity.     
        فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا  
  4677 1986 3483 1480 51:4     Distributing it according to the command.  
        إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ  
  4678 1987 3484 1481 1202 51:5     Indeed, what is promised is the truth.    
        وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ  
  4679 1988 3485 1482 51:6     And indeed the Faith shall be the absolute reality.    
        وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ  
  4680 1989 3486 1483 1203 51:7     By the vacuum, locus of weaving orbits.   
        إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ  
  4681 1990 3487 1484 51:8     Surely, you continue to dispute.    
        يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ  
  4682 1991 3488 1485 51:9     Turning away from it is the one who has deviated.   
        قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ  
  4683 1992 3489 1486 51:10     Woe to the conjecturers.    
        الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ  
  4684 1993 3490 1487 1204 51:11     Those who blunder and are completely heedless.   
        يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ  
  4685 1994 3491 1488 51:12     They ask; when will be the Day of Faith?   
        يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ  
  4686 1995 3492 1489 1205 51:13     That is a Day when they will be tormented in Hell.   
        ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ  
  4687 1996 3493 1490 51:14     Taste your torment; this is what you used to challenge.    
        إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّتٍ وَعُيُونٍ  
  4688 1997 3494 1491 51:15     The righteous will indeed abide in paradises with flowing springs.    
        آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُحْسِنِينَ  
  4689 1998 3495 1492 51:16     They only take what their Lord gives them.  That is because, even prior to this, they were righteous.  
        كَانُوا قَلِيلا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ  
  4690 1999 3496 1493 1206 51:17     They used to sleep only a little during the night.   
        وَبِالأسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ  
  4691 2000 3497 1494 51:18     And before dawn, they ask for forgiveness.    
        وَفِي أَمْوَلِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ  
  4692 2001 3498 1495 1207 51:19     And a portion of their money is set aside rightfully for the beggar and the deprived.   
        وَفِي الأرْضِ آيَتٌ لِلْمُوقِنِينَ  
  4693 2002 3499 1496 51:20     And within matter, there are proofs for those who have attained certainty-   
        وَفِي أَنْفُسِكُمْ أَفَلا تُبْصِرُونَ  
  4694 2003 3500 1497 51:21     -as well as within yourselves. Do you not then see?    
        وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ  
  4695 2004 3501 1498 51:22     And in the sky is your provision, and that which is promised.    
        فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالأرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ  
  4696 2005 3502 1499 1208 51:23     Then, by the Lord of the vacuum and matter, this is indeed the absolute truth, just like the fact that you indeed speak.   
        هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَهِيمَ الْمُكْرَمِينَ  
  4697 2006 3503 1500 51:24     Have you heard the story of Abraham's honored guests?  
        إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلامًا قَالَ سَلامٌ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ  
  4698 2007 3504 1501 51:25     When, they arrived in his dwelling, they said: "Peace", he said, "Peace, strangers".   
        فَرَاغَ إِلَى أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ  
  4699 2008 3505 1502 51:26     He then went to his family and returned with a plump calf.    
        فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلا تَأْكُلُونَ  
  4700 2009 3506 1503 51:27     He then placed it before them saying; will you not eat?   
        فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُوا لا تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلامٍ عَلِيمٍ  
  4701 2010 3507 1504 51:28     He developed a fear of them. They said; do not be frightened and they gave him the good news of a knowledgeable son.   
        فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ  
  4702 2011 3508 1505 1209 51:29     Then his wife came over, surprised pointing to her wrinkled face, and said; I am an old sterile woman.   
        قَالُوا كَذَلِكَ قَالَ رَبُّكِ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ  
  4703 2012 3509 1506 51:30     They said, thus says your Lord. He is The All Wise, The All Knower.   
        قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ  
  4704 2013 3510 1507 1210 51:31     He said, then what is your mission O you messengers?   
        قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ  
  4705 2014 3511 1508 51:32     They said; we have been dispatched to the guilty people.  
        لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ  
  4706 2015 3512 1509 51:33     In order to shower them with petrified rocks.  
        مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ  
  4707 2016 3513 1510 51:34     They are marked by your Lord for the transgressors.  
        فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ  
  4708 2017 3514 1511 51:35     We, however, rescue from their midst the faithful.   
        فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ  
  4709 2018 3515 1512 51:36     We then found only one house of peace-offerors.   
        وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الألِيمَ  
  4710 2019 3516 1513 1211 51:37     And We left there a sign for those who fear the painful suffering.  
        وَفِي مُوسَى إِذْ أَرْسَلْنَهُ إِلَى فِرْعَوْنَ بِسُلْطَنٍ مُبِينٍ  
  4711 2020 3517 1514 51:38     And also Moses, We sent him to Pharaoh with a manifest authority.  
        فَتَوَلَّى بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ  
  4712 2021 3518 1515 51:39     However, he turned away along with his elders and said; he is either a magician or crazy.   
        فَأَخَذْنَهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ  
  4713 2022 3519 1516 51:40     We, therefore, punished him and his armies and We then threw them into the sea and he was the one to be blamed.    
        وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ  
  4714 2023 3520 1517 1212 51:41     And in Aad, when We sent upon them a devastating wind,-   
        مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ  
  4715 2024 3521 1518 51:42     -it destroyed everything as they were reduced to rubble.  
        وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّى حِينٍ  
  4716 2025 3522 1519 1213 51:43     And also Thamoud, as they were told, enjoy for a while.   
        فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ  
  4717 2026 3523 1520 51:44     But they disobeyed the command of their Lord; We therefore punished them with the bolt of lightning as they were looking.  
        فَمَا اسْتَطَاعُوا مِنْ قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنْتَصِرِينَ  
  4718 2027 3524 1521 51:45     They could not even stand up, nor could they help themselves.   
        وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَسِقِينَ  
  4719 2028 3525 1522 51:46     And so were the people of Noah previously. They were indeed wicked people.  
        وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ  
  4720 2029 3526 1523 1214 51:47     And We constructed the vacuum with strength and most assuredly We are  expanding it.   
        وَالأرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ  
  4721 2030 3527 1524 51:48     And We adorned matter and shaped it into blessed oases.  
        وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ  
  4722 2031 3528 1525 51:49     And of everything We created a pair that you may be reminded.   
        فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ  
  4723 2032 3529 1526 1633(2406) 51:50     Therefore, rush towards God; I am indeed a manifest warner from Him to you.   
        وَلا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ   
  4724 2033 3530 1527 1634(2407) 51:51     And do not set up another god with God; I am indeed a manifest warner from Him to you.   
        كَذَلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ  
  4725 2034 3531 1528 51:52     Similarly, there was not a single messenger who went to the previous generations that they did not call a magician or crazy.  
        أَتَوَاصَوْا بِهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ  
  4726 2035 3532 1529 1215 51:53     Is this what they are advocating? No indeed, they are rebellious people.  
        فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ  
  4727 2036 3533 1530 51:54     Therefore turn away from them, you are not to be blamed.  
        وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ  
  4728 2037 3534 1531 51:55     And remind, for the reminder will benefit the faithful.  
        وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالإنْسَ إِلا لِيَعْبُدُونِ  
  4729 2038 3535 1532 51:56     I did not create the jinns and the humans except to worship.   
        مَا أُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَنْ يُطْعِمُونِ  
  4730 2039 3536 1533 51:57     I do not want any provision from them, nor do I want any sustenance.  
        إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ  
  4731 2040 3537 1534 1635(2408) 51:58     Indeed, God is the Provider, Possessor of Power, the Strong.   
        فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَبِهِمْ فَلا يَسْتَعْجِلُونِ  
  4732 2041 3538 1535 1216 51:59     Then indeed, the sins of the transgressors are just like the sins of their counterparts, so they should not rush it.    
        فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ  
  4733 2042 3539 1536 51:60     Therefore, woe to the unfaithful on the day that is promised to them.