|
|
|
|
45. الْجَاثِيَة (Kneeling) |
|
|
Seq verse number |
|
|
|
|
|
Seq I/U-initialed verse number |
|
|
|
|
|
Seq revealed
verses (overall) |
|
|
26th initialed sura, 21st initialed revealed, 65th revealed overall |
|
|
Seq revealed
verses (I/U Suras) |
|
|
|
|
|
Sequential verse
with word God |
|
|
بِسْمِ
اللَّهِ
الرَّحْمَنِ
الرَّحِيمِ |
|
|
(*) Frequency
of the word "God" |
|
|
|
|
|
Seq revealed verse
with word God |
|
|
In the name of God, the All Gracious, the All Merciful |
|
|
(*) Frequency
of the word "God" |
|
|
|
|
|
Seq prime/comp
numbered verses |
|
|
|
|
|
|
|
|
حم |
|
|
4472
2575 3408 1932 45:1 |
|
|
HaMeem |
|
|
|
|
|
تَنْزِيلُ
الْكِتَبِ
مِنَ اللَّهِ
الْعَزِيزِ
الْحَكِيمِ |
|
|
4473
2576 3409 1933 1543(2278), 746(1057) 1134 45:2 |
|
|
Revelation of the scripture
is from God the
Almighty, The All Wise. |
|
|
|
|
|
إِنَّ
فِي
السَّمَوَتِ
وَالأرْضِ
لآيَتٍ لِلْمُؤْمِنِينَ |
|
|
4474
2577 3410 1934 1135 45:3 |
|
|
Truly, in the vacua and
matter, there are signs for the faithful. |
|
|
|
|
|
وَفِي
خَلْقِكُمْ
وَمَا
يَبُثُّ
مِنْ دَابَّةٍ
آيَتٌ
لِقَوْمٍ
يُوقِنُونَ |
|
|
4475
2578 3411 1935 45:4 |
|
|
And in the creation of
yourselves and all the creatures He spreads, there are signs for those who
have attained certainty. |
|
|
|
|
|
وَاخْتِلافِ
اللَّيْلِ
وَالنَّهَارِ
وَمَا
أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ
السَّمَاءِ
مِنْ رِزْقٍ
فَأَحْيَا
بِهِ
الأرْضَ
بَعْدَ
مَوْتِهَا
وَتَصْرِيفِ
الرِّيَاحِ
آيَتٌ
لِقَوْمٍ
يَعْقِلُونَ |
|
|
4476
2579 3412 1936 1544(2279), 747(1058) 1136 45:5 |
|
|
And in the alternation of
the night and the day, and in what God sends down
from the sky as provisions through which He revives the land after it had
died, and in the changes of the winds, there are signs for those who use
their intelligence. |
|
|
|
|
|
تِلْكَ
آيَتُ اللَّهِ
نَتْلُوهَا
عَلَيْكَ
بِالْحَقِّ
فَبِأَيِّ
حَدِيثٍ
بَعْدَ اللَّهِ
وَآيَتِهِ
يُؤْمِنُونَ |
|
|
4477
2580 3413 1937 1545(2280,2281), 748(1059,1060) 45:6 |
|
|
These are God's signs that We
recite to you truthfully. Then in which Hadeeth besides God and His signs would
they believe? |
|
|
|
|
|
وَيْلٌ
لِكُلِّ
أَفَّاكٍ
أَثِيمٍ |
|
|
4478
2581 3414 1938 1137 45:7 |
|
|
Woe to every fabricator,
sinner. |
|
|
|
|
|
يَسْمَعُ
آيَتِ اللَّهِ تُتْلَى
عَلَيْهِ
ثُمَّ
يُصِرُّ
مُسْتَكْبِرًا
كَأَنْ لَمْ
يَسْمَعْهَا
فَبَشِّرْهُ
بِعَذَابٍ
أَلِيمٍ |
|
|
4479
2582 3415 1939 1546(2282), 749(1061) 45:8 |
|
|
He hears God's proofs recited to
him, yet he arrogantly remains defiant, as though he had not heard them.
Consequently, give him the news of a painful suffering. |
|
|
|
|
|
وَإِذَا
عَلِمَ مِنْ
آيَتِنَا
شَيْئًا اتَّخَذَهَا
هُزُوًا
أُولَئِكَ
لَهُمْ
عَذَابٌ
مُهِينٌ |
|
|
4480
2583 3416 1940 45:9 |
|
|
And when he learns
something about Our proofs, he ridicules it. These will endure a humiliating
suffering. |
|
|
|
|
|
مِنْ
وَرَائِهِمْ
جَهَنَّمُ
وَلا
يُغْنِي عَنْهُمْ
مَا
كَسَبُوا
شَيْئًا
وَلا مَا اتَّخَذُوا
مِنْ دُونِ اللَّهِ
أَوْلِيَاءَ
وَلَهُمْ
عَذَابٌ
عَظِيمٌ |
|
|
4481
2584 3417 1941 1547(2283), 750(1062) 45:10 |
|
|
Gehenna is awaiting them,
and their earnings will never benefit them in the least, neither will those
whom they took as allies besides God. Reserved for them is a tremendous suffering. |
|
|
|
|
|
هَذَا
هُدًى
وَالَّذِينَ
كَفَرُوا
بِآيَتِ
رَبِّهِمْ
لَهُمْ
عَذَابٌ
مِنْ رِجْزٍ
أَلِيمٌ |
|
|
4482
2585 3418 1942 1138 45:11 |
|
|
This is guidance and as for
those who reject the signs of their Lord, they have deserved a most painful
suffering. |
|
|
|
|
|
اللَّهُ الَّذِي
سَخَّرَ
لَكُمُ
الْبَحْرَ
لِتَجْرِيَ
الْفُلْكُ
فِيهِ
بِأَمْرِهِ
وَلِتَبْتَغُوا
مِنْ
فَضْلِهِ
وَلَعَلَّكُمْ
تَشْكُرُونَ |
|
|
4483
2586 3419 1943 1548(2284), 751(1063) 45:12 |
|
|
God
is the One who has committed the sea
in your service so the ships may move through it according to His command,
and so that you may seek His Bounty, and that you may be appreciative. |
|
|
|
|
|
وَسَخَّرَ
لَكُمْ مَا
فِي
السَّمَوَتِ
وَمَا فِي
الأرْضِ
جَمِيعًا
مِنْهُ
إِنَّ فِي ذَلِكَ
لآيَتٍ
لِقَوْمٍ
يَتَفَكَّرُونَ |
|
|
4484
2587 3420 1944 1139 45:13 |
|
|
And He has fully committed
in your service everything originated from Him in the vacua and everything
within matter. Indeed in this there are proofs for people who think. |
|
|
|
|
|
قُلْ
لِلَّذِينَ
آمَنُوا
يَغْفِرُوا
لِلَّذِينَ
لا
يَرْجُونَ
أَيَّامَ اللَّهِ
لِيَجْزِيَ
قَوْمًا
بِمَا
كَانُوا
يَكْسِبُونَ |
|
|
4485
2588 3421 1945 1549(2285), 752(1064) 45:14 |
|
|
Tell the faithful to
forgive those who do not seek the Days of God. He will fully recompense each community according to
what they earned. |
|
|
|
|
|
مَنْ
عَمِلَ
صَلِحًا
فَلِنَفْسِهِ
وَمَنْ أَسَاءَ
فَعَلَيْهَا
ثُمَّ إِلَى
رَبِّكُمْ
تُرْجَعُونَ |
|
|
4486
2589 3422 1946 45:15 |
|
|
Anyone who performs a
righteous deed, it benefits his own soul and anyone who does evil; it is to
his own detriment. Finally you will all return to your Lord. |
|
|
|
|
|
وَلَقَدْ
آتَيْنَا
بَنِي
إِسْرَئِيلَ
الْكِتَبَ
وَالْحُكْمَ
وَالنُّبُوَّةَ
وَرَزَقْنَهُمْ
مِنَ
الطَّيِّبَتِ
وَفَضَّلْنَهُمْ
عَلَى
الْعَلَمِينَ |
|
|
4487
2590 3423 1947 45:16 |
|
|
We indeed gave the Children
of Israel the scripture and wisdom and prophethood and We provided for them
clean things and We favored them above all the people. |
|
|
|
|
|
وَآتَيْنَهُمْ
بَيِّنَتٍ
مِنَ
الأمْرِ فَمَا
اخْتَلَفُوا
إِلا مِنْ
بَعْدِ مَا
جَاءَهُمُ
الْعِلْمُ
بَغْيًا
بَيْنَهُمْ
إِنَّ
رَبَّكَ
يَقْضِي
بَيْنَهُمْ
يَوْمَ الْقِيَمَةِ
فِيمَا
كَانُوا
فِيهِ
يَخْتَلِفُونَ |
|
|
4488
2591 3424 1948 1140 45:17 |
|
|
And We provided for them
proof of everything. However, they did not dispute it until they received the
knowledge due to jealousy amongst themselves. Surely your Lord will judge
among them on the Day of Resurrection regarding everything they disputed. |
|
|
|
|
|
ثُمَّ
جَعَلْنَكَ
عَلَى
شَرِيعَةٍ
مِنَ الأمْرِ
فَاتَّبِعْهَا
وَلا
تَتَّبِعْ
أَهْوَاءَ
الَّذِينَ
لا
يَعْلَمُونَ |
|
|
4489
2592 3425 1949 45:18 |
|
|
Then We put you on a
commanding path, so follow it and do not follow the wishes of those who do
not know. |
|
|
|
|
|
إِنَّهُمْ
لَنْ
يُغْنُوا
عَنْكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا
وَإِنَّ
الظَّلِمِينَ
بَعْضُهُمْ
أَوْلِيَاءُ
بَعْضٍ وَاللَّهُ وَلِيُّ
الْمُتَّقِينَ |
|
|
4490
2593 3426 1950 1550(2286,2287), 753(1065,1066) 1141 45:19 |
|
|
Surely they will not help
you against God in any way. And indeed the
unjust are each other's allies while God is the ally
of the righteous. |
|
|
|
|
|
هَذَا
بَصَائِرُ
لِلنَّاسِ
وَهُدًى
وَرَحْمَةٌ
لِقَوْمٍ
يُوقِنُونَ |
|
|
4491
2594 3427 1951 45:20 |
|
|
These are portents for the
people and guidance and mercy for those who have attained certainty. |
|
|
|
|
|
أَمْ
حَسِبَ
الَّذِينَ
اجْتَرَحُوا
السَّيِّئَاتِ
أَنْ
نَجْعَلَهُمْ
كَالَّذِينَ
آمَنُوا
وَعَمِلُوا
الصَّلِحَاتِ
سَوَاءً
مَحْيَاهُمْ
وَمَمَاتُهُمْ
سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ |
|
|
4492
2595 3428 1952 45:21 |
|
|
Do those who commit evil
reckon that We would treat them the same as those who attained faith and lead
a righteous life, be it in this life or in death? How wrong is their
judgment? |
|
|
|
|
|
وَخَلَقَ
اللَّهُ
السَّمَوَتِ
وَالأرْضَ
بِالْحَقِّ
وَلِتُجْزَى
كُلُّ
نَفْسٍ
بِمَا
كَسَبَتْ
وَهُمْ لا
يُظْلَمُونَ |
|
|
4493
2596 3429 1953 1551(2288), 754(1067) 45:22 |
|
|
God
created the vacua and matter
truthfully and in order to recompense each soul for what she has earned
without the least injustice. |
|
|
|
|
|
أَفَرَأَيْتَ
مَنِ
اتَّخَذَ
إِلَهَهُ
هَوَاهُ
وَأَضَلَّهُ
اللَّهُ عَلَى
عِلْمٍ
وَخَتَمَ
عَلَى
سَمْعِهِ
وَقَلْبِهِ
وَجَعَلَ
عَلَى
بَصَرِهِ
غِشَاوَةً
فَمَنْ
يَهْدِيهِ
مِنْ بَعْدِ اللَّهِ أَفَلا
تَذَكَّرُونَ |
|
|
4494
2597 3430 1954 1552(2289,2290), 755(1068,1069) 1142 45:23 |
|
|
Do you see the one whose
ego is his god? And God sent him astray in spite of knowledge and sealed his
hearing and his heart and covered his eyes with a veil, then who can then
guide him besides God? Do you not then take heed? |
|
|
|
|
|
وَقَالُوا
مَا هِيَ
إِلا
حَيَاتُنَا
الدُّنْيَا
نَمُوتُ
وَنَحْيَا
وَمَا
يُهْلِكُنَا
إِلا
الدَّهْرُ
وَمَا
لَهُمْ
بِذَلِكَ مِنْ
عِلْمٍ إِنْ
هُمْ إِلا
يَظُنُّونَ |
|
|
4495
2598 3431 1955 45:24 |
|
|
And they also said, we only
live this worldly life, we die and live and only time can annihilate us. However, they have no knowledge thereof,
they only conjecture. |
|
|
|
|
|
وَإِذَا
تُتْلَى
عَلَيْهِمْ
آيَتُنَا
بَيِّنَتٍ
مَا كَانَ
حُجَّتَهُمْ
إِلا أَنْ قَالُوا
ائْتُوا
بِآبَائِنَا
إِنْ
كُنْتُمْ صَدِقِينَ |
|
|
4496
2599 3432 1956 45:25 |
|
|
And when Our proven Signs
are recited to them, their only argument is to say, bring back our ancestors
if you are truthful. |
|
|
|
|
|
قُلِ
اللَّهُ
يُحْيِيكُمْ
ثُمَّ
يُمِيتُكُمْ
ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ
إِلَى
يَوْمِ
الْقِيَمَةِ
لا رَيْبَ
فِيهِ
وَلَكِنَّ
أَكْثَرَ
النَّاسِ لا
يَعْلَمُونَ |
|
|
4497
2600 3433 1957 1553(2291), 756(1070) 45:26 |
|
|
Say, God gives you life, then
He puts you to death, then He will summon you on the Day of Resurrection,
wherein there is no doubt, however, most people do not know. |
|
|
|
|
|
وَلِلَّهِ مُلْكُ
السَّمَوَتِ
وَالأرْضِ
وَيَوْمَ تَقُومُ
السَّاعَةُ
يَوْمَئِذٍ
يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ |
|
|
4498
2601 3434 1958 1554(2292), 757(1071) 45:27 |
|
|
And to God belongs the kingship
of the vacua and matter, and the day that the Hour is struck, that will be
the day when the falsifiers lose. |
|
|
|
|
|
وَتَرَى
كُلَّ
أُمَّةٍ
جَاثِيَةً
كُلُّ أُمَّةٍ
تُدْعَى
إِلَى
كِتَبِهَا
الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ
مَا
كُنْتُمْ
تَعْمَلُونَ |
|
|
4499
2602 3435 1959 45:28 |
|
|
And you will see every
community kneeling. Every community will be called upon according to their
record. Today, you will be recompensed exactly for what you did. |
|
|
|
|
|
هَذَا
كِتَبُنَا
يَنْطِقُ
عَلَيْكُمْ
بِالْحَقِّ
إِنَّا
كُنَّا
نَسْتَنْسِخُ
مَا كُنْتُمْ
تَعْمَلُونَ |
|
|
4500
2603 3436 1960 1143 45:29 |
|
|
This is Our record that
speaks to you truthfully. We have recorded everything you did. |
|
|
|
|
|
فَأَمَّا
الَّذِينَ
آمَنُوا
وَعَمِلُوا
الصَّلِحَاتِ
فَيُدْخِلُهُمْ
رَبُّهُمْ فِي
رَحْمَتِهِ
ذَلِكَ هُوَ
الْفَوْزُ
الْمُبِينُ |
|
|
4501
2604 3437 1961 45:30 |
|
|
On the other hand, as for
those who attained faith and led a righteous life, consequently, their Lord
will admit them into His mercy. This is the clear victory. |
|
|
|
|
|
وَأَمَّا
الَّذِينَ
كَفَرُوا
أَفَلَمْ تَكُنْ
آيَتِي
تُتْلَى
عَلَيْكُمْ
فَاسْتَكْبَرْتُمْ
وَكُنْتُمْ
قَوْمًا
مُجْرِمِينَ |
|
|
4502
2605 3438 1962 1144 45:31 |
|
|
And to those who rejected
faith; were not My signs recited to you, but you turned arrogant and became a
wicked people? |
|
|
|
|
|
وَإِذَا
قِيلَ إِنَّ
وَعْدَ
اللَّهِ حَقٌّ
وَالسَّاعَةُ
لا رَيْبَ
فِيهَا قُلْتُمْ
مَا نَدْرِي
مَا
السَّاعَةُ
إِنْ نَظُنُّ
إِلا ظَنًّا
وَمَا
نَحْنُ
بِمُسْتَيْقِنِينَ |
|
|
4503
2606 3439 1963 1555(2293), 758(1072) 45:32 |
|
|
And when it was said that God's promise is the
truth, and there is no doubt about the Hour; you said, we do not understand
what the Hour is, we only conjecture, we are not certain about it. |
|
|
|
|
|
وَبَدَا
لَهُمْ
سَيِّئَاتُ
مَا
عَمِلُوا وَحَاقَ
بِهِمْ مَا
كَانُوا
بِهِ
يَسْتَهْزِئُونَ |
|
|
4504
2607 3440 1964 45:33 |
|
|
And the evil of their deeds
will be shown to them, and the very thing they ridiculed comes back to haunt
them. |
|
|
|
|
|
وَقِيلَ
الْيَوْمَ
نَنْسَاكُمْ
كَمَا نَسِيتُمْ
لِقَاءَ
يَوْمِكُمْ
هَذَا
وَمَأْوَاكُمُ
النَّارُ
وَمَا
لَكُمْ مِنْ
نَصِرِينَ |
|
|
4505
2608 3441 1965 45:34 |
|
|
And they will be told;
today we forget you as you forgot the meeting of this Day! This is it, your
abode is Hell and you will have no helpers. |
|
|
|
|
|
ذَلِكُمْ
بِأَنَّكُمُ
اتَّخَذْتُمْ
آيَتِ
اللَّهِ هُزُوًا
وَغَرَّتْكُمُ
الْحَيَوةُ
الدُّنْيَا
فَالْيَوْمَ
لا
يُخْرَجُونَ
مِنْهَا
وَلا هُمْ
يُسْتَعْتَبُونَ |
|
|
4506
2609 3442 1966 1556(2294), 759(1073) 45:35 |
|
|
This is because you used to
ridicule God's
signs, and this worldly life deceived you, therefore today they can neither
escape it nor will they be excused. |
|
|
|
|
|
فَلِلَّهِ
الْحَمْدُ
رَبِّ
السَّمَوَاتِ
وَرَبِّ الأرْضِ
رَبِّ
الْعَلَمِينَ |
|
|
4507
2610 3443 1967 1557(2295), 760(1074) 45:36 |
|
|
Therefore, praise God, Lord of the vacua
and matter, Lord of the multiverse. |
|
|
|
|
|
وَلَهُ
الْكِبْرِيَاءُ
فِي
السَّمَوَتِ
وَالأرْضِ
وَهُوَ
الْعَزِيزُ
الْحَكِيمُ |
|
|
4508
2611 3444 1968 1145 45:37 |
|
|
To Him belongs the majesty
in the vacua and matter and He is The Almighty, The All Wise. |
|
|
|
|
|
|
|