43. الزُخْرُف  (Ornaments)  
  Seq verse number        
  Seq I/U-initialed verse number         
      Seq revealed verses (overall)      24th initialed sura, 19th initialed revealed, 63rd revealed overall   
      Seq revealed verses (I/U Suras)         
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  
       (*) Frequency of the word "God"         
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful  
       (*) Frequency of the word "God"         
       Seq prime/comp numbered verses      حم  
  4324 2427 3260 1784 43:1     HaMeem  
        وَالْكِتَبِ الْمُبِينِ  
  4325 2428 3261 1785 1093 43:2     And the proven scripture.    
        إِنَّا جَعَلْنَهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ  
  4326 2429 3262 1786 1094 43:3     We have indeed made it an Arabic Quran that you may use your intelligence.  
        وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَبِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ  
  4327 2430 3263 1787 43:4     And indeed it is in an original master tablet at Our site, exalted, full of wisdom.    
        أَفَنَضْرِبُ عَنْكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَنْ كُنْتُمْ قَوْمًا مُسْرِفِينَ  
  4328 2431 3264 1788 1095 43:5     Shall We then ignore the reminder completely and the fact that you are a transgressing people?  
        وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِنْ نَبِيٍّ فِي الأوَّلِينَ  
  4329 2432 3265 1789 43:6     And We sent many prophets to the early generations.  
        وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ نَبِيٍّ إِلا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ  
  4330 2433 3266 1790 1096 43:7     And there was not a single prophet that they did not ridicule.   
        فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُمْ بَطْشًا وَمَضَى مَثَلُ الأوَّلِينَ  
  4331 2434 3267 1791 43:8     Consequently, We annihilated those who were more powerful than them and their example became history.   
        وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ  
  4332 2435 3268 1792 43:9     If you ask them who created the vacua and matter, they would definitely say, The Almighty, The All Knowing created them.   
        الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلا لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ  
  4333 2436 3269 1793 43:10     He is the One who made the land habitable for you and made therein roads that you may find your way.  
        وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنْشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا كَذَلِكَ تُخْرَجُونَ  
  4334 2437 3270 1794 1097 43:11     And He is the One who sends water from the sky in exact measure; consequently, We revive the dead land. You will thus be resurrected.  
        وَالَّذِي خَلَقَ الأزْوَجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُمْ مِنَ الْفُلْكِ وَالأنْعَامِ مَا تَرْكَبُونَ  
  4335 2438 3271 1795 43:12     And He is the One who created everything in pairs and made for you ships and livestock that you ride.   
        لِتَسْتَوُوا عَلَى ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ  
  4336 2439 3272 1796 1098 43:13     In order that you may sit comfortably on their backs, and that you may remember your Lord's blessing for making it comfortable for you and say, constant glory to the One who subdued these for us, otherwise we could have never achieved this.  
        وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ  
  4337 2440 3273 1797 43:14     And We will indeed return to our Lord.  
         وَجَعَلُوا لَهُ مِنْ عِبَادِهِ جُزْءًا إِنَّ الإنْسَنَ لَكَفُورٌ مُبِينٌ  
  4338 2441 3274 1798 43:15     They also considered some of His servants to be a part of Him. Indeed the human being is manifestly unappreciative.   
        أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَاكُمْ بِالْبَنِينَ  
  4339 2442 3275 1799 43:16     Has He taken daughters from what He creates, while granting you sons?  
        وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُمْ بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمَنِ مَثَلا ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ  
  4340 2443 3276 1800 1099 43:17     When one of them is given the news of the same as what he sees fit for The All Gracious, a dark shadow covers his face and he becomes full of rage.   
        أَوَمَنْ يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ  
  4341 2444 3277 1801 43:18     Who wants a pretty thing? He continues to suffer the puzzling contradiction.   
        وَجَعَلُوا الْمَلائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَنِ إِنَاثًا أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ  
  4342 2445 3278 1802 1100 43:19     And they also considered angels who are servants of The All Gracious to be females. Did they witness their creation? Their testimony will be recorded, and they will be held accountable.   
        وَقَالُوا لَوْ شَاءَ الرَّحْمَنُ مَا عَبَدْنَاهُمْ مَا لَهُمْ بِذَلِكَ مِنْ عِلْمٍ إِنْ هُمْ إِلا يَخْرُصُونَ  
  4343 2446 3279 1803 43:20     And they said, if The All Gracious had not willed, we would have not worshipped them.  They have no knowledge of this, they only conjecture.   
        أَمْ آتَيْنَهُمْ كِتَبًا مِنْ قَبْلِهِ فَهُمْ بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ  
  4344 2447 3280 1804 43:21     Have We given them a scripture before this to which they are referring?  
        بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَى أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَى آثَارِهِمْ مُهْتَدُونَ  
  4345 2448 3281 1805 43:22     In fact they said, we indeed found our parents following certain traditions, and we just follow their footsteps.  
        وَكَذَلِكَ مَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي قَرْيَةٍ مِنْ نَذِيرٍ إِلا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَى أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَى آثَرِهِمْ مُقْتَدُونَ  
  4346 2449 3282 1806 1101 43:23     And every time We sent a warner before you to any community, their leaders said, we found our parents following certain traditions and we surely follow their footsteps.   
        قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُمْ بِأَهْدَى مِمَّا وَجَدْتُمْ عَلَيْهِ آبَاءَكُمْ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَفِرُونَ  
  4347 2450 3283 1807 43:24     He said, what if I brought you better guidance than what you found your parents following? They said, we surely disbelieve in your message.   
        فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ  
  4348 2451 3284 1808 43:25     We therefore requited them, and observe the consequence for the rejecters.    
        وَإِذْ قَالَ إِبْرَهِيمُ لأبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِمَّا تَعْبُدُونَ  
  4349 2452 3285 1809 43:26     And as Abraham said to his father and his people; I indeed disown what you worship,  
        إِلا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ  
  4350 2453 3286 1810 43:27     Only the One Who initiated me, and He will definitely guide me.  
        وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ  
  4351 2454 3287 1811 43:28     And he left it as a lasting reminder to his progeny that they may return.   
        بَلْ مَتَّعْتُ هَؤُلاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّى جَاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُبِينٌ  
  4352 2455 3288 1812 1102 43:29     Surely, I have provided for them and their parents, until the truth and a clarifying messenger came to them.  
        وَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَفِرُونَ  
  4353 2456 3289 1813 43:30     And when the truth came to them, they said, this is magic, and we are indeed disbelievers therein.  
        وَقَالُوا لَوْلا نُزِّلَ هَذَا الْقُرْآنُ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ  
  4354 2457 3290 1814 1103 43:31     They also said, why was not this Quran revealed to a great man from either of the two communities?  
        أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَةَ رَبِّكَ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُمْ مَعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَتٍ لِيَتَّخِذَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا سُخْرِيًّا وَرَحْمَةُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ  
  4355 2458 3291 1815 43:32     Are they the ones who distribute your Lord's mercy? We distribute their livelihood in this worldly life and raise some of them above others in rank, so that some may rule others.  And the mercy of your Lord is far better than whatever they hoard.   
        وَلَوْلا أَنْ يَكُونَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً لَجَعَلْنَا لِمَنْ يَكْفُرُ بِالرَّحْمَنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِنْ فَضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ  
  4356 2459 3292 1816 43:33     And if it were not that all people might become of a single community, We would have provided for everyone who has no faith in The All Gracious, silver roofs with lifts to climb to the top.  
        وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ  
  4357 2460 3293 1817 43:34     And gates to their homes, and luxurious furnishings on which they could relax,-  
        وَزُخْرُفًا وَإِنْ كُلُّ ذَلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَالآخِرَةُ عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ                            
  4358 2461 3294 1818 43:35     -and also vanities. But all these are only the materials of this worldly life, and the Hereafter is reserved for the righteous at your Lord.  
        وَمَنْ يَعْشُ عَنْ ذِكْرِ الرَّحْمَنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَنًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ  
  4359 2462 3295 1819 43:36     As for the one who turns away from commemorating The All Gracious, We appoint a demon to be his constant companion.  
        وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ مُهْتَدُونَ  
  4360 2463 3296 1820 1104 43:37     Such companions will surely repel them from the path, and they think that they are guided.  
        حَتَّى إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ  
  4361 2464 3297 1821 43:38     When he comes to Us, he says, O I wished I was as far away from you as the distance between the two locations of the sunrise. What an evil companion.  
        وَلَنْ يَنْفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذْ ظَلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ  
  4362 2465 3298 1822 43:39     Today nothing will benefit you, because you have transgressed. You shall indeed share the suffering.   
        أَفَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَنْ كَانَ فِي ضَللٍ مُبِينٍ  
  4363 2466 3299 1823 43:40     Can you therefore make the deaf hear, or guide the blind and the one who is in manifest straying?  
        فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُمْ مُنْتَقِمُونَ  
  4364 2467 3300 1824 1105 43:41     Even if We remove you from their midst, We will surely punish them.  
        أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِمْ مُقْتَدِرُونَ  
  4365 2468 3301 1825 43:42     Or We may show you what We have promised them. For indeed We are All Powerful.   
        فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ إِنَّكَ عَلَى صِرَطٍ مُسْتَقِيمٍ  
  4366 2469 3302 1826 1106 43:43     Therefore, you shall hold fast to the One who has inspired you. You are indeed on a straight path.   
        وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَكَ وَلِقَوْمِكَ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ  
  4367 2470 3303 1827 43:44     And indeed it is a message for you and for your people, and soon they will be held responsible.  
        وَاسْأَلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُسُلِنَا أَجَعَلْنَا مِنْ دُونِ الرَّحْمَنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ  
  4368 2471 3304 1828 43:45     And seek your answer through messengers We sent before you; did We appoint any god to be worshiped besides The All Gracious?  
        وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَتِنَا إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ الْعَلَمِينَ  
  4369 2472 3305 1829 43:46     And We surely sent Moses with Our signs to Pharaoh and his elders, he then said, I am indeed a messenger of the Lord of the multiverse.  
        فَلَمَّا جَاءَهُمْ بِآيَتِنَا إِذَا هُمْ مِنْهَا يَضْحَكُونَ  
  4370 2473 3306 1830 1107 43:47     But when he came to them with Our signs, they laughed at them.   
        وَمَا نُرِيهِمْ مِنْ آيَةٍ إِلا هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا وَأَخَذْنَاهُمْ بِالْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ  
  4371 2474 3307 1831 43:48     And We did not show them any sign that was not greater than its counterpart, and We inflicted them with adversity that they may return.  
        وَقَالُوا يَا أَيُّهَا السَّاحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِنْدَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ  
  4372 2475 3308 1832 43:49     And they said, O you magician, call upon your Lord on our behalf according to His covenant with you; we will surely become guided.  
        فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنْكُثُونَ  
  4373 2476 3309 1833 43:50     But once We removed the adversity from them, they broke their promise.  
        وَنَادَى فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَهَذِهِ الأنْهَرُ تَجْرِي مِنْ تَحْتِي أَفَلا تُبْصِرُونَ  
  4374 2477 3310 1834 43:51     And Pharaoh lectured his people, saying, O my people, do I not possess the kingship of Egypt and do these rivers not flow beneath me? Do you not then see?  
        أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِنْ هَذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلا يَكَادُ يُبِينُ  
  4375 2478 3311 1835 43:52     Am I not better than this one who is lowly and can hardly be understood?  
        فَلَوْلا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِنْ ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ  
  4376 2479 3312 1836 1108 43:53     Then why does he not have a bracelet of gold or why are the angels not accompanying him?  
        فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَسِقِينَ  
  4377 2480 3313 1837 43:54     He therefore duped his people, consequently they obeyed him.  They were indeed wicked people.  
        فَلَمَّا آسَفُونَا انْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَهُمْ أَجْمَعِينَ  
  4378 2481 3314 1838 43:55     Therefore, once they opposed Us, We punished them by drowning them all.   
        فَجَعَلْنَهُمْ سَلَفًا وَمَثَلا لِلآخِرِينَ  
  4379 2482 3315 1839 43:56     We therefore made them history and an example for subsequent generations.   
        وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ  
  4380 2483 3316 1840 43:57     And when the son of Mary was cited as an example, your people turned away.   
        وَقَالُوا أَآلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلا جَدَلا بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ  
  4381 2483 3317 1841 43:58     And they said, are our gods better or he? They only cited him to argue with you. Indeed they are hostile people.   
        إِنْ هُوَ إِلا عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنَهُ مَثَلا لِبَنِي إِسْرَئِيلَ  
  4382 2485 3318 1842 1109 43:59     He was no more than a servant whom We blessed and made him an example for the Children of Israel.   
        وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنْكُمْ مَلائِكَةً فِي الأرْضِ يَخْلُفُونَ   
  4383 2486 3319 1843 43:60     And had We willed, We could have made you angels inheriting the land.  
        وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِلسَّاعَةِ فَلا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِ هَذَا صِرَطٌ مُسْتَقِيمٌ  
  4384 2487 3320 1844 1110 43:61     And indeed He has the knowledge of the Hour; therefore you shall harbor no doubt about it, and follow this straight path.     
        وَلا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَنُ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ  
  4385 2488 3321 1845 43:62     And do not let Satan divert you, indeed he is your most manifest enemy.    
        وَلَمَّا جَاءَ عِيسَى بِالْبَيِّنَتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُمْ بِالْحِكْمَةِ وَلأبَيِّنَ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ  
  4386 2489 3322 1846 1537(2272), 740(1051) 43:63     And when Jesus came with proofs, he said, I have indeed come to you with wisdom, and I will certainly clarify for you some of your disputes; therefore, fear God and obey.   
        إِنَّ اللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هَذَا صِرَطٌ مُسْتَقِيمٌ  
  4387 2490 3323 1847 1538(2273), 741(1052) 43:64     Indeed, God is my Lord and your Lord; therefore, worship Him. This is the straight path.  
        فَاخْتَلَفَ الأحْزَابُ مِنْ بَيْنِهِمْ فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ  
  4388 2491 3324 1848 43:65     But groups from amongst them disputed; therefore, woe to the transgressors for awaiting them is the suffering of a painful day.  
        هَلْ يَنْظُرُونَ إِلا السَّاعَةَ أَنْ تَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لا يَشْعُرُونَ  
  4389 2492 3325 1849 43:66     Are they waiting for the Hour? It will come to them suddenly, when they least expect it.    
        الأخِلاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلا الْمُتَّقِينَ  
  4390 2493 3326 1850 1111 43:67     Friends on that day will become enemies of one another, except the god-fearing ones.  
        يَا عِبَادِ لا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلا أَنْتُمْ تَحْزَنُونَ  
  4391 2494 3327 1851 43:68     O My servants; have no fear on that Day, nor shall you grieve.   
        الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ  
  4392 2495 3328 1852 43:69     Those who believe in Our signs and are at peace.   
        ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنْتُمْ وَأَزْوَجُكُمْ تُحْبَرُونَ  
  4393 2496 3329 1853 43:70     Enter Paradise, you and your spouses and rejoice.  
        يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِصِحَافٍ مِنْ ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الأنْفُسُ وَتَلَذُّ الأعْيُنُ وَأَنْتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ  
  4394 2497 3330 1854 1112 43:71     They will be served with golden trays and cups, and in there they will have everything the soul desires and pleases the eye. And you will abide therein eternally.   
        وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ  
  4395 2498 3331 1855 43:72     And this is Paradise that you inherit, because of what you did.   
        لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِنْهَا تَأْكُلُونَ  
  4396 2499 3332 1856 1113 43:73     For you, there will be plenty of fruits which you can eat.   
        إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَلِدُونَ  
  4397 2500 3333 1857 43:74     Indeed, the guilty will be in the agony of Gehenna forever.    
        لا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ  
  4398 2501 3334 1858 43:75     It will never be reduced for them and they will be completely hopeless.   
        وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّلِمِينَ  
  4399 2502 3335 1859 43:76     And We were never unjust toward them; on the contrary they were unjust to themselves.   
        وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُمْ مَكِثُونَ  
  4400 2503 3336 1860 43:77     And they call; O Malik, have your Lord finish us off. He says; you are staying.  
        لَقَدْ جِئْنَاكُمْ بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ  
  4401 2504 3337 1861 43:78     Indeed, We have presented the truth to you; however, most of you hate the truth.  
        أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ  
  4402 2505 3338 1862 1114 43:79     Are they determining a certain affair? In reality, We are the determiner.   
        أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ بَلَى وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ  
  4403 2506 3339 1863 43:80     Do they think that We do not hear their secrets and their whispers? Yes, indeed, and Our messengers are with them, recording.  
        قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَبِدِينَ  
  4404 2507 3340 1864 43:81     Say, if The All Gracious had a son, I would have been the first worshiper.   
        سُبْحَنَ رَبِّ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ  
  4405 2508 3341 1865 43:82     Glory to the Lord of the vacua and matter, the Lord of the throne, far above their descriptions.   
        فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ  
  4406 2509 3342 1866 1115 43:83     So let them blunder and play until they meet the day which has been promised to them.   
        وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ إِلَهٌ وَفِي الأرْضِ إِلَهٌ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ  
  4407 2510 3343 1867 43:84     And He is the One who is god in the vacuum and god in matter, and He is The All Wise, The All Knowledgeable.   
        وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ   
  4408 2511 3344 1868 43:85     And blessed is the One to whom belongs the kingship of the vacua and matter, and everything between them. With Him is the knowledge of the Hour and to Him you will be returned.  
        وَلا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلا مَنْ شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ  
  4409 2512 3345 1869 43:86     And those whom they call upon besides Him have no power of intercession, except those who bear witness to the truth, and they know.   
        وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ فَأَنَّى يُؤْفَكُونَ  
  4410 2513 3346 1870 1539(2274), 742(1053) 43:87     If you ask them, who created them, they will surely say, God.  How can they then deviate?    
        وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَؤُلاءِ قَوْمٌ لا يُؤْمِنُونَ  
  4411 2514 3347 1871 43:88     And He will be told, O Lord, indeed these are people who are not faithful.   
        فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلمٌ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ  
  4412 2515 3348 1872 1116 43:89     Therefore, disregard them and say, "Peace". They will soon find out.