42. الشُورَى  (Consultation)  
  Seq verse number        
  Seq I/U-initialed verse number         
      Seq revealed verses (overall)      23rd initialed sura, 18th initialed revealed, 62nd revealed overall  
      Seq revealed verses (I/U Suras)         
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ   
       (*) Frequency of the word "God"         
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful  
       (*) Frequency of the word "God"         
       Seq prime/comp numbered verses         
        حم                                                                                                 
  4271 2374 3207 1731  42:1     HaMeem  
        عسق  
  4272 2375 3208 1732 1077 42:2      AinSeenQaaf  
        كَذَلِكَ يُوحِي إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ  
  4273 2376 3209 1733 1513(2240), 716(1019) 1078 42:3      It is thus inspired to you and those before you by God, The Almighty, The All Wise.    
        لَهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الأرْضِ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ  
  4274 2377 3210 1734 42:4      To Him belongs everything in the vacua and within matter and He is The Exalted, The Great.   
        تَكَادُ السَّمَوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْ فَوْقِهِنَّ وَالْمَلائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَنْ فِي الأرْضِ أَلا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ  
  4275 2378 3211 1735 1514(2241), 717(1020) 1079 42:5      The vacua almost rupture from above them. And the angels glorify and praise their Lord, and ask forgiveness for those trapped in matter. Absolutely, God is The All Forgiving, The All Merciful.  
        وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ أَولِيَاءَ اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَمَا أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَكِيلٍ  
  4276 2379 3212 1736 1515(2242), 718(1021) 42:6      As for those who take allies besides Him, God is guarding them and you are not their advocate.  
        وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِتُنْذِرَ أُمَّ الْقُرَى وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنْذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لا رَيْبَ فِيهِ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ  
  4277 2380 3213 1737 1080 42:7     And We thus inspired to you an Arabic Quran in order to warn the central community as well as whomever it reaches and warn of the Day of Summoning, wherein there is no doubt. Some will be in Paradise and some will be in Hell.    
        وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَهُمْ أُمَّةً وَحِدَةً وَلَكِنْ يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّلِمُونَ مَا لَهُمْ مِنْ وَلِيٍّ وَلا نَصِيرٍ  
  4278 2381 3214 1738 1516(2243), 719(1022) 42:8     Had God willed, He could have made them a single community; but He admits into His mercy whomever He wills. As for the unjust, they will have no ally or a helper.   
        أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ فَاللَّهُ هُوَ الْوَلِيُّ وَهُوَ يُحْيِي الْمَوْتَى وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ  
  4279 2382 3215 1739 1517(2244), 720(1023) 42:9     Have they taken lords besides Him? God is the Lord and He resurrects the dead, and He is All Powerful over all things.  
        وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِنْ شَيْءٍ فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبِّي عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ  
  4280 2383 3216 1740 1518(2245,2246), 721(1024,1025) 42:10     Anything that may be a source of dispute amongst you, then its judgment belongs to God. Such is God, my Lord, in Him I trust and to Him I repent.   
        فَاطِرُ السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْوَجًا وَمِنَ الأنْعَمِ أَزْوَجًا يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ  
  4281 2384 3217 1741 1081 42:11     Initiator of the vacua and matter. He made spouses from amongst yourselves and created pairs of livestock, He thus multiplies you. Nothing bears His similitude. And He is The All Hearer, The All Seer.  
        لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ  
  4282 2385 3218 1742 42:12     To Him belong the keys of the vacua and matter; He increases the provision for whomever He wills and withholds it.  And He has full knowledge of all things.  
        شَرَعَ لَكُمْ مِنَ الدِّينِ مَا وَصَّى بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ يُنِيبُ  
  4283 2386 3219 1743 1519(2247), 722(1026) 1082 42:13     He decreed for you the same religion that He decreed for Noah, and what We inspired to you is the same as what We decreed to Abraham, Moses, and Jesus; you shall uphold this religion, and do not be divided therein. Your call is heavy to bear for those who set up partners for god.  God chooses for Himself whomever He wills and guides to Himself those who repent.   
        وَمَا تَفَرَّقُوا إِلا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ وَلَوْلا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّ الَّذِينَ أُورِثُوا الْكِتَبَ مِنْ بَعْدِهِمْ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ مُرِيبٍ  
  4284 2387 3220 1744 42:14     And they were not divided except after they received the knowledge, because of jealousy amongst them. If it were not for a word, preordained by your Lord, they would have been judged immediately. And indeed those who inherited the scripture afterward are full of doubt.   
        فَلِذَلِكَ فَادْعُ وَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَلا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ وَقُلْ آمَنْتُ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنْ كِتَبٍ وَأُمِرْتُ لأعْدِلَ بَيْنَكُمُ اللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ لا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ اللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ  
  4285 2388 3221 1745 1520(2248,2249,2250), 723(1027,1028,1029) 42:15     Therefore you shall invite and stand firm as you are commanded, and do not follow their wishes, and say, I believe in all scriptures revealed by God, and I am commanded to be equitable among you. God is our Lord and your Lord, we are responsible for our deeds, and you are responsible for your deeds. There is no argument between us and you. God will gather us all, and to Him is the final destiny.  
        وَالَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مَا اسْتُجِيبَ لَهُ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ  
  4286 2389 3222 1746 1521(2251), 724(1030) 42:16     Those who argue about God after they responded to Him, their argument is futile in the site of their Lord, they have deserved wrath and reserved for them is an ultimate suffering.   
        اللَّهُ الَّذِي أَنْزَلَ الْكِتَبَ بِالْحَقِّ وَالْمِيزَانَ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ  
  4287 2390 3223 1747 1522(2252), 725(1031) 1083 42:17     God is the One who revealed the scripture truthfully and with justice. And you may not realize it but the Hour may be very near.   
        يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِهَا وَالَّذِينَ آمَنُوا مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ أَلا إِنَّ الَّذِينَ يُمَارُونَ فِي السَّاعَةِ لَفِي ضَللٍ بَعِيدٍ  
  4288 2391 3224 1748 42:18     Challenging it are those who do not believe in it. As for the faithful, they are fearful thereof and they know that it is the truth.  Absolutely, those who are doubtful of the Hour have gone far astray.  
        اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ وَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ  
  4289 2392 3225 1749 1523(2253), 726(1032) 1084 42:19     God is All Kind towards His servants; He provides for whomever He wills, and He is The All Powerful, The Almighty.   
        مَنْ كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الآخِرَةِ نَزِدْ لَهُ فِي حَرْثِهِ وَمَنْ كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَا لَهُ فِي الآخِرَةِ مِنْ نَصِيبٍ  
  4290 2393 3226 1750 42:20     Whoever wants the harvest of The Hereafter, We shall increase it for him his harvest, and whoever desires the harvest of this world, We will grant him thereof, but he has no share in The Hereafter.   
        أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ شَرَعُوا لَهُمْ مِنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَنْ بِهِ اللَّهُ وَلَوْلا كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّ الظَّلِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ  
  4291 2394 3227 1751 1524(2254), 727(1033) 42:21     Do they have partners for god who have decreed for them a religion without God's permission? If it were not for a preordained word, they would have been judged immediately. And indeed the unjust shall endure a painful suffering.   
        تَرَى الظَّلِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا وَهُوَ وَاقِعٌ بِهِمْ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَاتِ فِي رَوْضَاتِ الْجَنَتِ لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْ ذَلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ  
  4292 2395 3228 1752 42:22     You will see the unjust fearful of what they earned, but it is a reality. As for those who are faithful and lead a righteous life will abide in gardens of paradise; they will have everything they wish for at their Lord. This is the Greatest Bounty.   
        ذَلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَاتِ قُلْ لا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى وَمَنْ يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ  
  4293 2396 3229 1753 1525(2255,2256), 728(1034,1035) 1085 42:23     God thus gives glad tidings to His servants who are faithful and lead a righteous life. Say, I do not ask of you for any wage, except to love the relatives.  And if any one earns any good, We shall increase the goodness for him. Indeed God is All Forgiving, Most Appreciative.   
        أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا فَإِنْ يَشَأِ اللَّهُ يَخْتِمْ عَلَى قَلْبِكَ وَيَمْحُ اللَّهُ الْبَطِلَ وَيُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ  
  4294 2397 3230 1754 1526(2257,2258,2259), 729(1036,1037,1038) 42:24     Or they may say; he has attributed a lie to God. But had God willed, He could have sealed your heart. And God eradicates falsehood and establishes the truth with His words. Indeed He fully knows the innermost thoughts.   
        وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ  
  4295 2398 3231 1755 42:25     He is the One who accepts repentance from His servants and overlooks the bad deeds and He knows what you do.  
        وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَاتِ وَيَزِيدُهُمْ مِنْ فَضْلِهِ وَالْكَفِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ  
  4296 2399 3232 1756 42:26     And He responds to those who are faithful and lead a righteous life, and He showers them with His Grace. As for the unfaithful, they will endure the ultimate suffering.  
        وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الأرْضِ وَلَكِنْ يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَا يَشَاءُ إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ  
  4297 2400 3233 1757 1527(2260), 730(1039) 42:27     If God increases the provision for His servants, they would indeed transgress throughout the land, but he sends in exact measure according to His will. Indeed, He is Cognizant of His servants, All Seer.   
        وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِنْ بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنْشُرُ رَحْمَتَهُ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ  
  4298 2401 3234 1758 42:28     He is the One who sends down the rain after they have despaired and He spreads His Mercy. And He is the Lord, The Praiseworthy.  
        وَمِنْ آيَتِهِ خَلْقُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِنْ دَابَّةٍ وَهُوَ عَلَى جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاءُ قَدِيرٌ  
  4299 2402 3235 1759 1086 42:29     And among His signs is the creation of the vacua and matter, and the creatures He has spread in them. And He has the ultimate power to summon them all when He wills.  
        وَمَا أَصَابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ  
  4300 2403 3236 1760 42:30     Whatever bad happens to you is because of what you earned with your own hands and He overlooks many.   
        وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ فِي الأرْضِ وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلا نَصِيرٍ  
  4301 2404 3237 1761 1528(2261), 731(1040) 1087 42:31     And you cannot be miracle workers on the land. And you will have none besides God as a Lord and a helper.  
         وَمِنْ آيَتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالأعْلمِ   
  4302 2405 3238 1762 42:32     And among His Signs are the ships sailing in the sea like flags.    
        إِنْ يَشَأْ يُسْكِنِ الرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلَى ظَهْرِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ  
  4303 2406 3239 1763 42:33     If He wills He can stop the wind; then they would become motionless atop of it.  Indeed, in this there are signs for every steadfast, appreciative.   
        أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ  
  4304 2407 3240 1764 42:34     Or He may annihilate them because of what they earned; however, He pardons many.  
        وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَدِلُونَ فِي آيَتِنَا مَا لَهُمْ مِنْ مَحِيصٍ  
  4305 2408 3241 1765 42:35     Those who dispute Our proofs will find out that there is no way out for them.  
        فَمَا أُوتِيتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَمَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَى لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ  
  4306 2409 3242 1766 1529(2262), 732(1041) 42:36     Whatever you are given is a temporary provision of this worldly life and what is at God is far better and everlasting for those who are faithful and in their Lord they trust.  
        وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الإثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ  
  4307 2410 3243 1767 1088 42:37     These are the ones who avoid gross sins and abominations and when they get angry they forgive.  
        وَالَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلوةَ وَأَمْرُهُمْ شُورَى بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنَهُمْ يُنْفِقُونَ  
  4308 2411 3244 1768 42:38     Those who respond to their Lord and observe the contact prayer and conduct their affairs by consultation amongst themselves and spend from what We provide for them.   
        وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنْتَصِرُونَ  
  4309 2412 3245 1769 42:39     And when they are faced with transgression, they defend themselves.  
        وَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُهَا فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ إِنَّهُ لا يُحِبُّ الظَّلِمِينَ  
  4310 2413 3246 1770 1530(2263), 733(1042) 42:40     Although the requital for a bad deed is an equivalent bad deed, those who pardon and maintain righteousness, then their recompense is with God. Indeed He does not love transgressors.   
         وَلَمَنِ انْتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُولَئِكَ مَا عَلَيْهِمْ مِنْ سَبِيلٍ  
  4311 2414 3247 1771 1089 42:41     But indeed if anyone defends himself after an injustice, there shall be no blame on him.  
        إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الأرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ  
  4312 2415 3248 1772 42:42     The blame shall be only on those who commit injustice against people and transgress throughout the land, disregarding the truth.  For these there will be a painful suffering.   
        وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الأمُورِ  
  4313 2416 3249 1773 1090 42:43     And indeed if anyone resorts to patience and forgives, it would be truly due to the strength of character.   
        وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ وَلِيٍّ مِنْ بَعْدِهِ وَتَرَى الظَّلِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَى مَرَدٍّ مِنْ سَبِيلٍ  
  4314 2417 3250 1774 1531(2264), 734(1043) 42:44     And whomever God sends astray he will have no ally besides Him. And you will see the transgressors, as they endure the suffering, they say, is there any way out?  
        وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنْظُرُونَ مِنْ طَرْفٍ خَفِيٍّ وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ الْخَسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ أَلا إِنَّ الظَّلِمِينَ فِي عَذَابٍ مُقِيمٍ  
  4315 2418 3251 1775 42:45     And you will see them facing it subdued because of humility, trying not to look. And the faithful will say, indeed the losers are those who lost their souls and their families on the Day of Resurrection. Absolutely the transgressors endure eternal suffering.  
        وَمَا كَانَ لَهُمْ مِنْ أَوْلِيَاءَ يَنْصُرُونَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ سَبِيلٍ  
  4316 2419 3252 1776 1532(2265,2266), 735(1044,1045) 42:46     And they will have no allies to help them besides God. And whomever God sends astray will never find his path.    
        اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ مَا لَكُمْ مِنْ مَلْجَإٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُمْ مِنْ نَكِيرٍ  
  4317 2420 3253 1777 1533(2267), 736(1046) 1091 42:47     Respond to your Lord before the advent of a day when there is no escape from God for anyone. And there will be no refuge on that day and there will be no denial for you.   
        فَإِنْ أَعْرَضُوا فَمَا أَرْسَلْنَكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا إِنْ عَلَيْكَ إِلا الْبَلغُ وَإِنَّا إِذَا أَذَقْنَا الإنْسَنَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِهَا وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَإِنَّ الإنْسَنَ كَفُورٌ  
  4318 2421 3254 1778 42:48     Then if they turn away, We have not sent you as their guardian. Your sole duty is to clearly deliver. And indeed when We let the human being taste mercy from Us, he rejoices therewith, but when an adversity touches him, due to what his own hands brought upon him, then, the human being becomes unappreciative.    
        لِلَّهِ مُلْكُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ يَهَبُ لِمَنْ يَشَاءُ إِنَاثًا وَيَهَبُ لِمَنْ يَشَاءُ الذُّكُورَ  
  4319 2422 3255 1779 1534(2268), 737(1047) 42:49     To God belongs the kingship of the vacua and matter. He creates whatever He wills. He grants females to whomever He wills and grants males to whomever He wills.  
        أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَثًا وَيَجْعَلُ مَنْ يَشَاءُ عَقِيمًا إِنَّهُ عَلِيمٌ قَدِيرٌ  
  4320 2423 3256 1780 42:50     Or He pairs you up males and females both and renders whomever He wills sterile. Indeed He is All Knowing, All Powerful.   
        وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَنْ يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلا وَحْيًا أَوْ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولا فَيُوحِيَ بِإِذْنِهِ مَا يَشَاءُ إِنَّهُ عَلِيٌّ حَكِيمٌ  
  4321 2424 3257 1781 1535(2269), 738(1048) 42:51     God does not speak to any human being except by inspiration, or from behind a barrier, or by sending a messenger; He then inspires according to His authority whatever He wills. He is indeed Exalted, All Wise.  
        وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِنْ أَمْرِنَا مَا كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتَبُ وَلا الإيمَنُ وَلَكِنْ جَعَلْنَاهُ نُورًا نَهْدِي بِهِ مَنْ نَشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَى صِرَطٍ مُسْتَقِيمٍ  
  4322 2425 3258 1782 42:52     And We thus inspired you through a Spirit by Our command.  You did not expect the scripture and faith come your way, but We made it a light by which We guide whomever We will from amongst Our servants.  Surely you guide to the straight path,-   
        صِرَطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِي الأرْضِ أَلا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الأمُورُ  
  4323 2426 3259 1783 1536(2270,2271), 739(1049,1050) 1092 42:53     the path of God, to whom belongs everything in the vacua and everything within matter. Absolutely, all matters are referred to God.