41. فُصِّلَتْ (Elucidated)  
  Seq verse number        
  Seq I/U-initialed verse number         
      Seq revealed verses (overall)      22nd initialed sura, 17th initialed revealed, 61st revealed overall   
      Seq revealed verses (I/U Suras)         
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  
       (*) Frequency of the word "God"         
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful  
       (*) Frequency of the word "God"         
       Seq prime/comp numbered verses         
        حم  
  4217 2320 3153 1677 41:1     HaMeem  
        تَنْزِيلٌ مِنَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  
  4218 2321 3154 1678 1061 41:2      A Revelation from The All Gracious, The All Merciful.  
        كِتَبٌ فُصِّلَتْ آيَتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ  
  4219 2322 3155 1679 1062 41:3      A scripture with elucidated signs, an Arabic Quran for the people who are knowledgeable.  
        بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لا يَسْمَعُونَ  
  4220 2323 3156 1680 41:4      It is a bearer of good news as well as a warner, but most of them turn away, therefore, they will not hear.   
        وَقَالُوا قُلُوبُنَا فِي أَكِنَّةٍ مِمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ وَفِي آذَانِنَا وَقْرٌ وَمِنْ بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌ فَاعْمَلْ إِنَّنَا عَمِلُونَ  
  4221 2324 3157 1681 1063 41:5      And they said; our hearts are completely shielded from what you are inviting us and there is deafness in our ears and there is a barrier between us and you. Therefore, do whatever you do and so will we.  
        قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَحِدٌ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ وَوَيْلٌ لِلْمُشْرِكِينَ  
  4222 2325 3158 1682 41:6      Say; I am no more than a human being like you, who has been inspired that indeed your god is One god, therefore, you shall stand firm for Him and ask forgiveness from Him. And woe to those who set up partners for god.  
        الَّذِينَ لا يُؤْتُونَ الزَّكَوةَ وَهُمْ بِالآخِرَةِ هُمْ كَفِرُونَ  
  4223 2326 3159 1683 1064 41:7     Those who do not give the cleansing charity, and they are disbelievers in the Hereafter.  
        إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ  
  4224 2327 3160 1684 41:8     Indeed, as for those who are faithful and lead a righteous life, reserved for them is a well-deserved recompense.    
        قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الأرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَنْدَادًا ذَلِكَ رَبُّ الْعَلَمِينَ  
  4225 2328 3161 1685 41:9     Say; are you having no faith in the One who created the matter in two days and are you setting up equals to Him? Such is the Lord of the multiverse.   
        وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِنْ فَوْقِهَا وَبَرَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاءً لِلسَّائِلِينَ  
  4226 2329 3162 1686 41:10     And He placed therein stabilizers and blessed it and exactly designed its interactions in four days, to equal the needs of those who seek it.    
        ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلأرْضِ اِئْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ  
  4227 2330 3163 1687 1065 41:11     Then He balanced the vacuum, and it was a smoke, He then said to it and to matter; "Come into existence willingly or unwillingly." They said; we come willingly.   
        فَقَضَهُنَّ سَبْعَ سَمَوَتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَى فِي كُلِّ سَمَاءٍ أَمْرَهَا وَزَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَبِيحَ وَحِفْظًا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ  
  4228 2331 3164 1688 41:12     He then completed them as seven vacua in two days, and He inspired in each vacuum its law. And We adorned the lowest vacuum with lamps, and placed therein guards. Such is the design of The Almighty, The All Knowing.  
        فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنْذَرْتُكُمْ صَعِقَةً مِثْلَ صَعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ  
  4229 2332 3165 1689 1066 41:13     However, if they turn away, then say; I warn you of a lightning like the lightning that struck Aad and Thamoud.  
        إِذْ جَاءَتْهُمُ الرُّسُلُ مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلا تَعْبُدُوا إِلا اللَّهَ قَالُوا لَوْ شَاءَ رَبُّنَا لأنْزَلَ مَلائِكَةً فَإِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَفِرُونَ  
  4230 2333 3166 1690 1502(2229), 705(1008) 41:14     When, their messengers went to them, in successions, proclaiming not to worship except God, they said; had our Lord willed, He would have certainly sent angels, therefore, we disbelieve in your message.   
        فَأَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الأرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَقَالُوا مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ  
  4231 2334 3167 1691 1503(2230), 706(1009) 41:15     As for Aad, they sought greatness on the land, disregarding the truth and said; who is more powerful than us? Did they not realize that God who created them is more powerful than them?  And they continued to dispute Our signs.  
        فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي أَيَّامٍ نَحِسَاتٍ لِنُذِيقَهُمْ  عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَلَعَذَابُ الآخِرَةِ أَخْزَى وَهُمْ لا يُنْصَرُونَ  
  4232 2335 3168 1692 41:16     We, therefore, sent upon them a violent wind during a few miserable days in order to let them taste the humiliation of this world and the humiliation of the Hereafter is far worse. And they will never be helped.   
        وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَى عَلَى الْهُدَى  فَأَخَذَتْهُمْ صَعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ  
  4233 2336 3169 1693 1067 41:17     As for Thamoud, We guided them, but they loved blindness instead of guidance, therefore, the lightning struck them, what a horrible suffering because of what they earned.    
        وَنَجَّيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ  
  4234 2337 3170 1694 41:18     And We saved those who had attained faith and were god-fearing.    
        وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ  
  4235 2338 3171 1695 1504(2231), 707(1010) 1068 41:19     And the day will come when We summon God's enemies to Hell forcibly.   
        حَتَّى إِذَا مَا جَاءُوهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَأَبْصَرُهُمْ وَجُلُودُهُمْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ  
  4236 2339 3172 1696 41:20     When they all get there, their ears, their eyes and their skin will testify against them regarding everything they have done.   
        وَقَالُوا لِجُلُودِهِمْ لِمَ شَهِدْتُمْ عَلَيْنَا قَالُوا أَنْطَقَنَا اللَّهُ الَّذِي أَنْطَقَ كُلَّ شَيْءٍ وَهُوَ خَلَقَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ  
  4237 2340 3173 1697 1505(2232), 708(1011) 41:21     And they say to their skin, why did you testify against us? They respond; God made us speak, He is the One who makes everything speak, and He has created you in the first place and to Him is your final destiny.   
        وَمَا كُنْتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَنْ يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلا أَبْصَرُكُمْ وَلا جُلُودُكُمْ وَلَكِنْ ظَنَنْتُمْ أَنَّ اللَّهَ لا يَعْلَمُ كَثِيرًا مِمَّا تَعْمَلُونَ  
  4238 2341 3174 1698 1506(2233), 709(1012) 41:22     And you could never hide from the testimony of your own ears, eyes and skin against you, however, you thought that God is unaware of many things you do.   
        وَذَلِكُمْ ظَنُّكُمُ الَّذِي ظَنَنْتُمْ بِرَبِّكُمْ أَرْدَاكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ مِنَ الْخَسِرِينَ  
  4239 2342 3175 1699 1069 41:23     And such thinking about your Lord caused you to deviate, and you ended up amongst the losers.  
        فَإِنْ يَصْبِرُوا فَالنَّارُ مَثْوًى لَهُمْ وَإِنْ يَسْتَعْتِبُوا فَمَا هُمْ مِنَ الْمُعْتَبِينَ   
  4240 2343 3176 1700 41:24     Therefore, no matter how long they last, Hell will eventually be their abode. And if they make up excuses, they will not be excused.   
        وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَاءَ فَزَيَّنُوا لَهُمْ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنَ الْجِنِّ وَالإنْسِ إِنَّهُمْ كَانُوا خَسِرِينَ  
  4241 2344 3177 1701 41:25     And We appoint companions who adorn everything for them continuously, and the truth was thus fulfilled for communities of jinns and humans before them, who were also indeed losers.   
        وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لا تَسْمَعُوا لِهَذَا الْقُرْآنِ وَالْغَوْا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ  
  4242 2345 3178 1702 41:26     And those who had no faith said; do not listen to this Quran and distort it that you may prevail.   
        فَلَنُذِيقَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا عَذَابًا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ  
  4243 2346 3179 1703 41:27     Therefore, We let those who have no faith taste the ultimate suffering and We requite them exactly for what they did.   
        ذَلِكَ جَزَاءُ أَعْدَاءِ اللَّهِ النَّارُ لَهُمْ فِيهَا دَارُ الْخُلْدِ جَزَاءً بِمَا كَانُوا بِآيَتِنَا يَجْحَدُونَ  
  4244 2347 3180 1704 1507(2234), 710(1013) 41:28     This is the requital for God's enemies; Hell. It will be their eternal home. A just requital, because they disputed Our signs.    
        وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا رَبَّنَا أَرِنَا الَّذَيْنِ أَضَلانَا مِنَ الْجِنِّ وَالإنْسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ الأسْفَلِينَ  
  4245 2348 3181 1705 1070 41:29     And those who have no faith say; our Lord, show us those who misled us from jinns and humans, so we can trample them under our feet and make them lowly.    
        إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَمُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلائِكَةُ أَلا تَخَافُوا وَلا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ    
  4246 2349 3182 1706 1508(2235), 711(1014) 41:30     Indeed as for those who said; our Lord is God and persevered, the angels will descend upon them saying; do not fear, do not grieve, and give them the good news of Paradise that was promised to them.   
        نَحْنُ أَوْلِيَاؤُكُمْ فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنْفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ  
  4247 2350 3183 1707 1071 41:31     We are your allies in this worldly life as well as in the Hereafter. And available to you is everything you desire and everything you need.   
        نُزُلا مِنْ غَفُورٍ رَحِيمٍ  
  4248 2351 3184 1708 41:32     A gift from the One who is All Forgiver, All Merciful.    
        وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلا مِمَّنْ دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَلِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ  
  4249 2352 3185 1709 1509(2236), 712(1015) 41:33     And whose utterance is better than the one who calls upon God and leads a righteous life and says; indeed I am a peace-offeror.   
        وَلا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلا السَّيِّئَةُ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ  
  4250 2353 3186 1710 41:34     And not equal are the good and the evil. You shall respond in the best possible manner, even if there is animosity between you and another; treat him as though he is indeed a beloved friend.    
        وَمَا يُلَقَّهَا إِلا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّهَا إِلا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ  
  4251 2354 3187 1711 41:35     And no one can achieve this except those who are steadfast and no one can achieve this except those who are extremely blessed.    
        وَإِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَنِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ  
  4252 2355 3188 1712 1510(2237), 713(1016) 41:36     And when Satan whispers an idea to you, you shall immediately seek refuge in God. Indeed, He is The All Hearer, The All Knower.   
        وَمِنْ آيَتِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ لا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلا لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ   
  4253 2356 3189 1713 1511(2238), 714(1017) 1072 41:37     And among His signs are the night and the day and the Sun and the Moon. Do not prostrate before the Sun and the Moon, but prostrate before God who created them, if you worship Him alone.  
        فَإِنِ اسْتَكْبَرُوا فَالَّذِينَ عِنْدَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لا يَسْأَمُونَ  
  4254 2357 3190 1714  41:38     Then if they turn arrogant, those at your Lord glorify Him night and day without ever tiring.    
        وَمِنْ آيَتِهِ أَنَّكَ تَرَى الأرْضَ خَشِعَةً فَإِذَا أَنْزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ إِنَّ الَّذِي أَحْيَاهَا لَمُحْي الْمَوْتَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ  
  4255 2358 3191 1715  41:39     And among His signs you see the land subdued, and as soon as We pour water upon it, it vibrates with life. Indeed the One who revives it, is the One who resurrects the dead. Surely He is All Powerful over all things.    
        إِنَّ الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي آيَتِنَا لا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَا أَفَمَنْ يُلْقَى فِي النَّارِخَيْرٌ أَمْ مَنْ يَأْتِي آمِنًا يَوْمَ الْقِيَمَةِ اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ   
  4256 2359 3192 1716 41:40     Surely those who distort Our signs are not hidden from Us. Is the one who faces Hell better than the one who comes perfectly secure on the Day of Resurrection? Go ahead and do what you wish, indeed He is All Seer of everything you do.   
        إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءَهُمْ وَإِنَّهُ لَكِتَبٌ عَزِيزٌ  
  4257 2360 3193 1717 1073 41:41     Indeed those who disbelieved in the reminder after it came to them have surely rejected a mighty scripture.   
        لا يَأْتِيهِ الْبَطِلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَلا مِنْ خَلْفِهِ تَنْزِيلٌ مِنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ  
  4258 2361 3194 1718 41:42     No falsehood had ever entered it in the past and nor will it ever enter in the future. It is a revelation from the One who is All Wise, Praiseworthy.   
        مَا يُقَالُ لَكَ إِلا مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِنْ قَبْلِكَ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٍ  
  4259 2362 3195 1719 1074 41:43     Nothing is said to you that had not been said to messengers before you. Most assuredly, your Lord is possessor of forgiveness and he also possesses the most painful consequence.    
        وَلَوْ جَعَلْنَهُ قُرْآنًا أَعْجَمِيًّا لَقَالُوا لَوْلا فُصِّلَتْ آيَتُهُ أَأَعْجَمِيٌّ وَعَرَبِيٌّ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدًى وَشِفَاءٌ وَالَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ فِي آذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُولَئِكَ يُنَادَوْنَ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ   
  4260 2363 3196 1720 41:44     Had We made it a Non-Arabic Quran, they would have surely said, its verses are not elucidated. Be it Non-Arab as well as Arab, say, for those who are faithful, it is a guide and a healing. As for those who have no faith, there is deafness in their ears and they are blind. It is as though they are being called from a far away place.    
        وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَبَ فَاخْتُلِفَ فِيهِ وَلَوْلا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ مُرِيبٍ  
  4261 2364 3197 1721 41:45     We indeed gave Moses the scripture, they then disputed therein, and if it were not for a preordained word of your Lord, they would have been judged immediately. And surely they are suspicious regarding this, full of doubt.    
        مَنْ عَمِلَ صَلِحًا فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا وَمَا رَبُّكَ بِظَلمٍ لِلْعَبِيدِ  
  4262 2365 3198 1722 41:46     Whoever leads a righteous life, it is good for him, and whoever works evil, it is to his own detriment. And your Lord is never unjust towards His servants.   
        إِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ السَّاعَةِ وَمَا تَخْرُجُ مِنْ ثَمَرَتٍ مِنْ أَكْمَامِهَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنْثَى وَلا تَضَعُ إِلا بِعِلْمِهِ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَائِي قَالُوا آذَنَّكَ مَا مِنَّا مِنْ شَهِيدٍ  
  4263 2366 3199 1723 1075 41:47     With Him is the knowledge of The Hour. No fruits emerge from their sheaths and no female becomes pregnant nor gives birth except in accordance with His knowledge. And the day He asks them; where are My partners? They will say; we proclaim to You that none of us bears witness to that.    
        وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَدْعُونَ مِنْ قَبْلُ وَظَنُّوا مَا لَهُمْ مِنْ مَحِيصٍ  
  4264 2367 3200 1724 41:48     And the very thing they used to call upon previously abandoned them and they realize that there is no way out.   
        لا يَسْأَمُ الإنْسَنُ مِنْ دُعَاءِ الْخَيْرِ وَإِنْ مَسَّهُ الشَّرُّ فَيَئُوسٌ قَنُوطٌ  
  4265 2368 3201 1725 41:49     The human being never tires from asking for blessings, and when an adversity strikes him, he then becomes hopeless, despondent.   
        وَلَئِنْ أَذَقْنَهُ رَحْمَةً مِنَّا مِنْ بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَذَا لِي وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِنْ رُجِعْتُ إِلَى رَبِّي إِنَّ لِي عِنْدَهُ لَلْحُسْنَى فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِمَا عَمِلُوا وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ   
  4266 2369 3202 1726 41:50     And if We let him taste a mercy from Us, after an adversity had befallen him, he will surely say; I attained this on my own and I do not think that the appointed Hour will ever come and even if I return to my Lord, better things are reserved for me at His site. We therefore inform the unfaithful regarding their deeds and We will surely have them taste the harshest suffering.   
        وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الإنْسَنِ أَعْرَضَ وَنَأَ بِجَانِبِهِ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ فَذُو دُعَاءٍ عَرِيضٍ  
  4267 2370 3203 1727 41:51     And when We bless the human being, he turns away and deviates and when an adversity touches him, then he implores continuously.   
        قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ كَانَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ ثُمَّ كَفَرْتُمْ بِهِ مَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ  
  4268 2371 3204  1728 1512(2239), 715(1018) 41:52     Say; do you not recognize the possibility that if this is from God and you then disbelieve in it, who would be more astray than the one who has delved deep into dissension?  
        سَنُرِيهِمْ آيَتِنَا فِي الآفَاقِ وَفِي أَنْفُسِهِمْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ  
  4269 2372 3205 1729 1076 41:53     We will soon show Our signs in the horizons and within themselves until it becomes clear to them that indeed this is the truth. Is it not sufficient that indeed your Lord witnesses all things?   
        أَلا إِنَّهُمْ فِي مِرْيَةٍ مِنْ لِقَاءِ رَبِّهِمْ أَلا إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُحِيطٌ  
  4270 2373 3206 1730 3153 41:54     Absolutely, they are certainly doubtful about meeting their Lord. Absolutely, He surely encompasses all things.