|
|
|
|
30. الرُّوم (Rome) |
|
|
Seq verse number |
|
|
|
|
|
Seq I/U-initialed verse number |
|
|
|
|
|
Seq revealed
verses (overall) |
|
|
16th initialed sura, 25th initialed revealed, 84th revealed, overall |
|
|
Seq revealed
verses (I/U Suras) |
|
|
|
|
|
Sequential verse
with word God |
|
|
http://journal_of_submission.homestead.com/files/030.mp3 |
|
|
(*) Frequency
of the word "God" |
|
|
|
|
|
Seq revealed verse
with word God |
|
|
بِسْمِ
اللَّهِ
الرَّحْمَنِ
الرَّحِيمِ |
|
|
(*) Frequency
of the word "God" |
|
|
|
|
|
Seq prime/comp
numbered verses |
|
|
In the name of God, the All Gracious, the All Merciful |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
الم |
|
|
3408 1940 4449 2086 30:1 |
|
|
ALM. |
|
|
|
|
|
غُلِبَتِ
الرُّومُ |
|
|
3409
1941 4450 2087 840 30:2 |
|
|
Rome was defeated - |
|
|
|
|
|
فِي
أَدْنَى
الأرْضِ
وَهُمْ مِنْ
بَعْدِ غَلَبِهِمْ
سَيَغْلِبُونَ |
|
|
3410
1942 4451 2088 841 30:3 |
|
|
-in a nearby territory, and
they shall be victorious after their defeat - |
|
|
|
|
|
فِي
بِضْعِ
سِنِينَ
لِلَّهِ الأمْرُ
مِنْ قَبْلُ
وَمِنْ
بَعْدُ
وَيَوْمَئِذٍ
يَفْرَحُ
الْمُؤْمِنُونَ |
|
|
3411
1943 4452 2089 1274(1905), 621(892) 30:4 |
|
|
-in a few years. To God belongs the
order, before and after. On that day the faithful shall rejoice - |
|
|
|
|
|
بِنَصْرِ اللَّهِ يَنْصُرُ
مَنْ
يَشَاءُ
وَهُوَ
الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ |
|
|
3412
1944 4453 2090 1275(1906), 622(893) 842 30:5 |
|
|
in God's victory. He gives victory to whomever He wills, and He
is The Almighty, The All Merciful. |
|
|
|
|
|
وَعْدَ اللَّهِ لا
يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ
وَلَكِنَّ
أَكْثَرَ
النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ |
|
|
3413
1945 4454 2091 1276(1907,1908), 623(894,895) 30:6 |
|
|
This is God's promise, God never breaks His
promise, however, most people do not know. |
|
|
|
|
|
يَعْلَمُونَ
ظَاهِرًا
مِنَ
الْحَيَوةِ
الدُّنْيَا
وَهُمْ عَنِ
الآخِرَةِ
هُمْ غَفِلُونَ |
|
|
3414
1946 4455 2092 843 30:7 |
|
|
They only know what is
visible in this worldly life and they are totally heedless of the
Hereafter. |
|
|
|
|
|
أَوَلَمْ
يَتَفَكَّرُوا
فِي
أَنْفُسِهِمْ
مَا خَلَقَ اللَّهُ
السَّمَوَتِ
وَالأرْضَ
وَمَا
بَيْنَهُمَا
إِلا
بِالْحَقِّ
وَأَجَلٍ
مُسَمًّى
وَإِنَّ
كَثِيرًا
مِنَ
النَّاسِ
بِلِقَاءِ
رَبِّهِمْ
لَكَفِرُونَ |
|
|
3415
1947 4456 2093 1277(1909), 624(896) 30:8 |
|
|
Do they not think for
themselves that God
did not create the vacua and matter and
everything between them except with the truth and for a specific interim? And
indeed most of the people disbelieve in meeting their Lord. |
|
|
|
|
|
أَوَلَمْ
يَسِيرُوا
فِي الأرْضِ
فَيَنْظُرُوا
كَيْفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الَّذِينَ
مِنْ
قَبْلِهِمْ
كَانُوا
أَشَدَّ
مِنْهُمْ قُوَّةً
وَأَثَارُوا
الأرْضَ
وَعَمَرُوهَا
أَكْثَرَ
مِمَّا
عَمَرُوهَا
وَجَاءَتْهُمْ
رُسُلُهُمْ
بِالْبَيِّنَتِ
فَمَا كَانَ اللَّهُ
لِيَظْلِمَهُمْ
وَلَكِنْ
كَانُوا
أَنْفُسَهُمْ
يَظْلِمُونَ |
|
|
3416
1948 4457 2094 1278(1910), 625(897) 30:9 |
|
|
Do they not travel
throughout the land and see the consequence for those before them? They were
more powerful than them, with a more impressive legacy, and built much more
than they have built, and their messengers came to them with proofs.
Therefore, it was not God who was unjust against them; it was they who were unjust
against themselves. |
|
|
|
|
|
ثُمَّ
كَانَ
عَاقِبَةَ
الَّذِينَ
أَسَاءُوا
السُّوءَى
أَنْ
كَذَّبُوا
بِآيَتِ
اللَّهِ وَكَانُوا
بِهَا
يَسْتَهْزِئُونَ |
|
|
3417
1949 4458 2095 1279(1911), 626(898) 30:10 |
|
|
Therefore, the consequence
for those who committed evil is more evil because they rejected God's signs and because
they ridiculed them. |
|
|
|
|
|
اللَّهُ يَبْدَأُ
الْخَلْقَ
ثُمَّ
يُعِيدُهُ
ثُمَّ
إِلَيْهِ
تُرْجَعُونَ |
|
|
3418
1950 4459 2096 1280(1912), 627(899) 844 30:11 |
|
|
God
initiates the creation, then repeats
it, then to Him you will all return. |
|
|
|
|
|
وَيَوْمَ
تَقُومُ
السَّاعَةُ
يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ |
|
|
3419
1951 4460 2097 30:12 |
|
|
And the day when the Hour is
up, the guilty end up completely hopeless. |
|
|
|
|
|
وَلَمْ
يَكُنْ
لَهُمْ مِنْ
شُرَكَائِهِمْ
شُفَعَاءُ
وَكَانُوا
بِشُرَكَائِهِمْ
كَفِرِينَ |
|
|
3420
1952 4461 2098 845 30:13 |
|
|
And they never find any
intercessors from those whom they set up as partners for god and they disown
their partners. |
|
|
|
|
|
وَيَوْمَ
تَقُومُ
السَّاعَةُ
يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ |
|
|
3421
1953 4462 2099 30:14 |
|
|
And the day when the Hour is
struck, on that day they will be separated. |
|
|
|
|
|
فَأَمَّا
الَّذِينَ
آمَنُوا
وَعَمِلُوا
الصَّلِحَتِ
فَهُمْ فِي
رَوْضَةٍ
يُحْبَرُونَ |
|
|
3422
1954 4463 2100 30:15 |
|
|
Then, as for those who have
attained faith and lead a righteous life, they will be residing happily in a
garden. |
|
|
|
|
|
وَأَمَّا
الَّذِينَ
كَفَرُوا
وَكَذَّبُوا
بِآيَتِنَا
وَلِقَاءِ
الآخِرَةِ
فَأُولَئِكَ
فِي
الْعَذَابِ
مُحْضَرُونَ |
|
|
3423
1955 4464 2101 30:16 |
|
|
As for those who have no
faith and reject Our proofs and the meeting of the Hereafter, then they will
be facing the everlasting suffering. |
|
|
|
|
|
فَسُبْحَنَ
اللَّهِ حِينَ
تُمْسُونَ
وَحِينَ
تُصْبِحُونَ |
|
|
3424
1956 4465 2102 1281(1913), 628(900) 846 30:17 |
|
|
Therefore, glorify God when you go to bed and when you wake up in the
morning. |
|
|
|
|
|
وَلَهُ
الْحَمْدُ
فِي
السَّمَوَتِ
وَالأرْضِ
وَعَشِيًّا
وَحِينَ
تُظْهِرُونَ |
|
|
3425
1957 4466 2103 30:18 |
|
|
And to Him belongs praise in
the vacua and matter and in the dark of the night and in the midst of the
daylight. |
|
|
|
|
|
يُخْرِجُ
الْحَيَّ
مِنَ
الْمَيِّتِ
وَيُخْرِجُ
الْمَيِّتَ
مِنَ
الْحَيِّ
وَيُحْيِي
الأرْضَ
بَعْدَ
مَوْتِهَا
وَكَذَلِكَ
تُخْرَجُونَ |
|
|
3426
1958 4467 2104 847 30:19 |
|
|
He produces life from death,
and produces death from life, and revives the land after it has died. You
will thus be brought out. |
|
|
|
|
|
وَمِنْ
آيَتِهِ
أَنْ
خَلَقَكُمْ
مِنْ تُرَابٍ
ثُمَّ إِذَا
أَنْتُمْ
بَشَرٌ
تَنْتَشِرُونَ |
|
|
3427
1959 4468 2105 30:20 |
|
|
And amongst His signs is
that He created you from clay then you became reproducing humans. |
|
|
|
|
|
وَمِنْ
آيَتِهِ
أَنْ خَلَقَ
لَكُمْ مِنْ
أَنْفُسِكُمْ
أَزْوَجًا
لِتَسْكُنُوا
إِلَيْهَا
وَجَعَلَ
بَيْنَكُمْ
مَوَدَّةً
وَرَحْمَةً
إِنَّ فِي
ذَلِكَ
لآيَتٍ
لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ |
|
|
3428
1960 4469 2106 30:21 |
|
|
And amongst His signs is
that He created for you from amongst yourselves spouses in order to find
tranquility with them and established amongst you love and kindness. Indeed
in this there are signs for people who think. |
|
|
|
|
|
وَمِنْ
آيَتِهِ
خَلْقُ
السَّمَوَتِ
وَالأرْضِ
وَاخْتِلفُ
أَلْسِنَتِكُمْ
وَأَلْوَانِكُمْ
إِنَّ فِي
ذَلِكَ
لآيَتٍ
لِلْعَلِمِينَ |
|
|
3429
1961 4470 2107 30:22 |
|
|
And amongst His signs is
that He created the vacua and matter and the variations of your languages and
your colors. Indeed in this there are signs for the knowledgeable. |
|
|
|
|
|
وَمِنْ
آيَتِهِ
مَنَامُكُمْ
بِاللَّيْلِ
وَالنَّهَارِ
وَابْتِغَاؤُكُمْ
مِنْ فَضْلِهِ
إِنَّ فِي
ذَلِكَ
لآيَتٍ
لِقَوْمٍ يَسْمَعُونَ |
|
|
3430
1962 4471 2108 848 30:23 |
|
|
And amongst His signs is
your sleep during the night and the day and seeking His bounty. Indeed in
this there are signs for the people who hear. |
|
|
|
|
|
وَمِنْ
آيَتِهِ
يُرِيكُمُ
الْبَرْقَ
خَوْفًا
وَطَمَعًا
وَيُنَزِّلُ
مِنَ
السَّمَاءِ
مَاءً
فَيُحْيِي
بِهِ
الأرْضَ
بَعْدَ مَوْتِهَا
إِنَّ فِي
ذَلِكَ
لآيَتٍ
لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ |
|
|
3431
1963 4472 2109 30:24 |
|
|
And amongst His signs is
that you see the lightning as a source of fear and hope and He sends down
from the sky water, then He revives the land after it has died. Indeed in
this there are signs for the people who use their intelligence. |
|
|
|
|
|
وَمِنْ
آيَتِهِ
أَنْ
تَقُومَ
السَّمَاءُ
وَالأرْضُ
بِأَمْرِهِ
ثُمَّ إِذَا
دَعَاكُمْ
دَعْوَةً
مِنَ
الأرْضِ
إِذَا
أَنْتُمْ تَخْرُجُونَ |
|
|
3432
1964 4473 2110 30:25 |
|
|
And amongst His signs is
that the vacuum and matter are standing according to His command. Then when
He calls you, one call, you come out of the ground. |
|
|
|
|
|
وَلَهُ
مَنْ فِي
السَّمَوَتِ
وَالأرْضِ
كُلٌّ لَهُ
قَنِتُونَ |
|
|
3433
1965 4474 2111 30:26 |
|
|
And to Him belongs everyone
in the vacua and matter, and they are all obedient to Him. |
|
|
|
|
|
وَهُوَ
الَّذِي
يَبْدَأُ
الْخَلْقَ
ثُمَّ يُعِيدُهُ
وَهُوَ
أَهْوَنُ
عَلَيْهِ
وَلَهُ
الْمَثَلُ
الأعْلَى
فِي
السَّمَوَتِ
وَالأرْضِ
وَهُوَ
الْعَزِيزُ
الْحَكِيمُ |
|
|
3434
1966 4475 2112 30:27 |
|
|
And He is the One who
initiates the creation, then repeats it and this is the easiest thing for
Him. And to Him belongs the most exalted example in the vacua and matter. And
He is The Almighty, The All Wise. |
|
|
|
|
|
ضَرَبَ
لَكُمْ
مَثَلا مِنْ
أَنْفُسِكُمْ
هَلْ لَكُمْ
مِنْ مَا
مَلَكَتْ
أَيْمَنُكُمْ
مِنْ
شُرَكَاءَ
فِي مَا
رَزَقْنَكُمْ
فَأَنْتُمْ
فِيهِ
سَوَاءٌ
تَخَافُونَهُمْ
كَخِيفَتِكُمْ
أَنْفُسَكُمْ
كَذَلِكَ
نُفَصِّلُ
الآيَتِ
لِقَوْمٍ
يَعْقِلُونَ |
|
|
3435
1967 4476 2113 30:28 |
|
|
He cites for you an example
from yourselves. Are you going to make your subordinates partners in what We
have provided for you to make them equal to the extent that you pay them as
much regard as you pay yourselves? We thus explain the signs for people who
use their intelligence. |
|
|
|
|
|
بَلِ
اتَّبَعَ
الَّذِينَ
ظَلَمُوا
أَهْوَاءَهُمْ
بِغَيْرِ
عِلْمٍ
فَمَنْ
يَهْدِي مَنْ
أَضَلَّ اللَّهُ وَمَا
لَهُمْ مِنْ
نَصِرِينَ |
|
|
3436
1968 4477 2114 1282(1914), 629(901) 849 30:29 |
|
|
On the contrary, the
transgressors follow their own wishes without knowledge, therefore, who can
guide those whom God
has sent astray? And they will have no
helpers. |
|
|
|
|
|
فَأَقِمْ
وَجْهَكَ
لِلدِّينِ
حَنِيفًا فِطْرَةَ
اللَّهِ الَّتِي
فَطَرَ
النَّاسَ
عَلَيْهَا
لا تَبْدِيلَ
لِخَلْقِ اللَّهِ ذَلِكَ
الدِّينُ
الْقَيِّمُ
وَلَكِنَّ
أَكْثَرَ
النَّاسِ لا
يَعْلَمُونَ |
|
|
3437
1969 4478 2115 1283(1915,1916), 630(902,903) 30:30 |
|
|
Therefore, focus your
attention on the religion of monotheism. God's distinguishing quality through which He initiated the
people. There is no change in God's creation. This is the
eternal religion, but most people do not know. |
|
|
|
|
|
مُنِيبِينَ
إِلَيْهِ
وَاتَّقُوهُ
وَأَقِيمُوا
الصَّلوةَ
وَلا
تَكُونُوا
مِنَ الْمُشْرِكِينَ |
|
|
3438
1970 4479 2116 850 30:31 |
|
|
You shall repent to Him and
fear Him and observe the contact prayer and do not be one of those who sets
up partners for god, - |
|
|
|
|
|
مِنَ
الَّذِينَ
فَرَّقُوا
دِينَهُمْ
وَكَانُوا
شِيَعًا
كُلُّ
حِزْبٍ
بِمَا
لَدَيْهِمْ
فَرِحُونَ |
|
|
3439
1971 4480 2117 30:32 |
|
|
-those who divided their
religion into sects, each party rejoiced with what they had. |
|
|
|
|
|
وَإِذَا
مَسَّ
النَّاسَ
ضُرٌّ
دَعَوْا رَبَّهُمْ
مُنِيبِينَ
إِلَيْهِ
ثُمَّ إِذَا
أَذَاقَهُمْ
مِنْهُ
رَحْمَةً
إِذَا
فَرِيقٌ
مِنْهُمْ
بِرَبِّهِمْ
يُشْرِكُونَ |
|
|
3440
1972 4481 2118 30:33 |
|
|
And when an adversity
touches people, they call upon their Lord, repenting to Him, then, once He
gives them a taste of his mercy, suddenly a group of them set up partners for
their Lord. |
|
|
|
|
|
لِيَكْفُرُوا
بِمَا
آتَيْنَهُمْ
فَتَمَتَّعُوا
فَسَوْفَ
تَعْلَمُونَ |
|
|
3441
1973 4482 2119 30:34 |
|
|
They become unappreciative
of what We have given them. Therefore, enjoy temporarily, for you will soon
find out. |
|
|
|
|
|
أَمْ
أَنْزَلْنَا
عَلَيْهِمْ
سُلْطَنًا فَهُوَ
يَتَكَلَّمُ
بِمَا
كَانُوا
بِهِ يُشْرِكُونَ |
|
|
3442
1974 4483 2120 30:35 |
|
|
Did We ever reveal to them
an authority that speaks to them regarding what they can set up as partners
for Him? |
|
|
|
|
|
وَإِذَا
أَذَقْنَا
النَّاسَ
رَحْمَةً
فَرِحُوا
بِهَا
وَإِنْ
تُصِبْهُمْ
سَيِّئَةٌ بِمَا
قَدَّمَتْ
أَيْدِيهِمْ
إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ |
|
|
3443
1975 4484 2121 30:36 |
|
|
And when We have the people
taste mercy, they rejoice and if a disaster strikes them because of what
their own hands caused, they resort to despair. |
|
|
|
|
|
أَوَلَمْ
يَرَوْا
أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ
الرِّزْقَ
لِمَنْ
يَشَاءُ
وَيَقْدِرُ
إِنَّ فِي
ذَلِكَ
لآيَتٍ
لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ |
|
|
3444
1976 4485 2122 1284(1917), 631(904) 851 30:37 |
|
|
Do they not see that God increases the provision
for whomever He wills and withholds it? Indeed in this there are signs for
people who have attained faith. |
|
|
|
|
|
فَآتِ
ذَا
الْقُرْبَى
حَقَّهُ
وَالْمِسْكِينَ
وَابْنَ
السَّبِيلِ
ذَلِكَ
خَيْرٌ لِلَّذِينَ
يُرِيدُونَ
وَجْهَ اللَّهِ
وَأُولَئِكَ
هُمُ
الْمُفْلِحُونَ |
|
|
3445
1977 4486 2123 1285(1918), 632(905) 30:38 |
|
|
Therefore, you shall give
the relative his due share and the poor and the traveling alien. This is
better for those who seek God's face, and these are the successful ones. |
|
|
|
|
|
وَمَا
آتَيْتُمْ
مِنْ رِبًا
لِيَرْبُوَ
فِي
أَمْوَالِ
النَّاسِ
فَلا
يَرْبُو
عِنْدَ اللَّهِ وَمَا
آتَيْتُمْ
مِنْ
زَكَوةٍ
تُرِيدُونَ وَجْهَ
اللَّهِ
فَأُولَئِكَ
هُمُ
الْمُضْعِفُونَ |
|
|
3446
1978 4487 2124 1286(1919,1920), 633(906,907) 30:39 |
|
|
And what you pay of interest
that increases people's wealth, does not increase at God, however, what you give from cleansing charity seeking God's face then these are
the ones who reap manifold. |
|
|
|
|
|
اللَّهُ الَّذِي
خَلَقَكُمْ
ثُمَّ
رَزَقَكُمْ
ثُمَّ
يُمِيتُكُمْ
ثُمَّ
يُحْيِيكُمْ
هَلْ مِنْ
شُرَكَائِكُمْ
مَنْ
يَفْعَلُ
مِنْ ذَلِكُمْ
مِنْ شَيْءٍ
سُبْحَنَهُ
وَتَعَالَى
عَمَّا
يُشْرِكُونَ |
|
|
3447
1979 4488 2125 1287(1921), 634(908) 30:40 |
|
|
God
is the One who created you, then He provided for you, then He puts you to
death, He then grants you life. Can any of your partners for Him do such
things? Glory to Him and He is
Exalted, far above having any partners. |
|
|
|
|
|
ظَهَرَ
الْفَسَادُ
فِي
الْبَرِّ
وَالْبَحْرِ
بِمَا
كَسَبَتْ
أَيْدِي
النَّاسِ
لِيُذِيقَهُمْ
بَعْضَ
الَّذِي
عَمِلُوا
لَعَلَّهُمْ
يَرْجِعُونَ |
|
|
3448
1980 4489 2126 852 30:41 |
|
|
Deterioration is evident
throughout the land as well as the sea, because of what people earned with
their own hands; this is in order to give them a taste of some of their own
work that they may reform. |
|
|
|
|
|
قُلْ
سِيرُوا فِي
الأرْضِ
فَانْظُرُوا
كَيْفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الَّذِينَ
مِنْ قَبْلُ
كَانَ
أَكْثَرُهُمْ
مُشْرِكِينَ |
|
|
3449
1981 4490 2127 30:42 |
|
|
Say, travel throughout the
land and see the consequence for those before them. Most of them set up
partners for god. |
|
|
|
|
|
فَأَقِمْ
وَجْهَكَ
لِلدِّينِ
الْقَيِّمِ مِنْ
قَبْلِ أَنْ
يَأْتِيَ
يَوْمٌ لا
مَرَدَّ
لَهُ مِنَ اللَّهِ
يَوْمَئِذٍ
يَصَّدَّعُونَ |
|
|
3450
1982 4491 2128 853 1288(1922), 635(909) 30:43 |
|
|
Therefore, focus your
attention on the eternal religion before the arrival of a day when there is
no escape from God.
On that day they will be stratified. |
|
|
|
|
|
مَنْ
كَفَرَ
فَعَلَيْهِ
كُفْرُهُ
وَمَنْ عَمِلَ
صَلِحًا
فَلأنْفُسِهِمْ
يَمْهَدُونَ |
|
|
3451
1983 4492 2129 30:44 |
|
|
As for the one who rejects
faith, his rejection would be to his own detriment and those who lead a
righteous life, they are preparing their own souls. |
|
|
|
|
|
لِيَجْزِيَ
الَّذِينَ
آمَنُوا
وَعَمِلُوا
الصَّلِحَتِ
مِنْ
فَضْلِهِ
إِنَّهُ لا
يُحِبُّ
الْكَفِرِينَ |
|
|
3452
1984 4493 2130 30:45 |
|
|
This is to reward those who
have faith and lead a righteous life from His bounty. Indeed He does not love
the unfaithful. |
|
|
|
|
|
وَمِنْ
آيَتِهِ
أَنْ
يُرْسِلَ
الرِّيَاحَ مُبَشِّرَاتٍ
وَلِيُذِيقَكُمْ
مِنْ رَحْمَتِهِ
وَلِتَجْرِيَ
الْفُلْكُ
بِأَمْرِهِ
وَلِتَبْتَغُوا
مِنْ
فَضْلِهِ
وَلَعَلَّكُمْ
تَشْكُرُونَ |
|
|
3453
1985 4494 2131 30:46 |
|
|
And amongst His signs is
that He sends the wind as a bearer of good news and in order to give you a
taste of His mercy and in order to propel the ship in the sea according to
His command, and in order for you to go after His bounty that you may become
appreciative. |
|
|
|
|
|
وَلَقَدْ
أَرْسَلْنَا
مِنْ
قَبْلِكَ
رُسُلا
إِلَى
قَوْمِهِمْ
فَجَاءُوهُمْ
بِالْبَيِّنَتِ
فَانْتَقَمْنَا
مِنَ
الَّذِينَ أَجْرَمُوا
وَكَانَ
حَقًّا
عَلَيْنَا
نَصْرُ
الْمُؤْمِنِينَ |
|
|
3454
1986 4495 2132 854 30:47 |
|
|
And indeed We have sent
messengers before you to their people, and they went to them with proofs, We
then punished the guilty, for it is Our right to give victory to the
faithful. |
|
|
|
|
|
اللَّهُ الَّذِي
يُرْسِلُ
الرِّيَاحَ
فَتُثِيرُ سَحَابًا
فَيَبْسُطُهُ
فِي
السَّمَاءِ
كَيْفَ
يَشَاءُ
وَيَجْعَلُهُ
كِسَفًا
فَتَرَى
الْوَدْقَ
يَخْرُجُ
مِنْ
خِلالِهِ
فَإِذَا
أَصَابَ
بِهِ مَنْ
يَشَاءُ
مِنْ
عِبَادِهِ
إِذَا هُمْ
يَسْتَبْشِرُونَ |
|
|
3455
1987 4496 2133 1289(1923), 636(910) 30:48 |
|
|
God
is the One who sends the wind that
stirs up the cloud then He causes the sky to become overcast as He wills and
He makes it heavy, then you see the rain comes out of its midst. He then
pours it upon whomever He wills from amongst His servants, hence they all
rejoice. |
|
|
|
|
|
وَإِنْ
كَانُوا
مِنْ قَبْلِ
أَنْ
يُنَزَّلَ
عَلَيْهِمْ
مِنْ
قَبْلِهِ
لَمُبْلِسِينَ |
|
|
3456
1988 4497 2134 30:49 |
|
|
And before He sent this upon
them, they were totally hopeless. |
|
|
|
|
|
فَانْظُرْ
إِلَى
آثَارِ
رَحْمَةِ اللَّهِ كَيْفَ
يُحْيِي
الأرْضَ
بَعْدَ
مَوْتِهَا إِنَّ
ذَلِكَ
لَمُحْيِي
الْمَوْتَى
وَهُوَ
عَلَى كُلِّ
شَيْءٍ
قَدِيرٌ |
|
|
3457
1989 4498 2135 1290(1924), 637(911) 30:50 |
|
|
And therefore, note the
legacy of God's mercy
as how He revives the land after its death. Indeed, He thus grants life to
the dead, and He is All Powerful over all things. |
|
|
|
|
|
وَلَئِنْ
أَرْسَلْنَا
رِيحًا
فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا
لَظَلُّوا
مِنْ
بَعْدِهِ
يَكْفُرُونَ |
|
|
3458
1990 4499 2136 30:51 |
|
|
And had We sent a wind that
they deemed devastating, and then for sure they would have gravitated towards
disbelief afterwards. |
|
|
|
|
|
فَإِنَّكَ
لا تُسْمِعُ
الْمَوْتَى
وَلا تُسْمِعُ
الصُّمَّ
الدُّعَاءَ
إِذَا
وَلَّوْا
مُدْبِرِينَ |
|
|
3459
1991 4500 2137 30:52 |
|
|
Therefore, for sure you
cannot make the dead hear, nor can you make the deaf respond to the call,
once they turn away. |
|
|
|
|
|
وَمَا
أَنْتَ
بِهَادِ
الْعُمْيِ
عَنْ ضَلالَتِهِمْ
إِنْ
تُسْمِعُ
إِلا مَنْ
يُؤْمِنُ
بِآيَتِنَا
فَهُمْ
مُسْلِمُونَ |
|
|
3460
1992 4501 2138 855 30:53 |
|
|
Neither can you guide the
blind out of straying. You will only be heard by those who believe in Our
signs and are peace offerors. |
|
|
|
|
|
اللَّهُ الَّذِي
خَلَقَكُمْ
مِنْ ضَعْفٍ
ثُمَّ جَعَلَ
مِنْ بَعْدِ
ضَعْفٍ
قُوَّةً
ثُمَّ جَعَلَ
مِنْ بَعْدِ
قُوَّةٍ
ضَعْفًا
وَشَيْبَةً
يَخْلُقُ
مَا يَشَاءُ
وَهُوَ
الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ |
|
|
3461
1993 4502 2139 1291(1925), 638(912) 30:54 |
|
|
God
is the One who created you weak, then
gives you strength after weakness, then after strength, He makes you weak and
gray. He creates what He wills, and He is The All Knowing, The All
Powerful. |
|
|
|
|
|
وَيَوْمَ
تَقُومُ
السَّاعَةُ
يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ
مَا
لَبِثُوا
غَيْرَ
سَاعَةٍ
كَذَلِكَ
كَانُوا
يُؤْفَكُونَ |
|
|
3462
1994 4503 2140 30:55 |
|
|
And the day the Hour is
struck, the guilty will swear that they only lasted an hour. They thus deviated. |
|
|
|
|
|
وَقَالَ
الَّذِينَ
أُوتُوا
الْعِلْمَ
وَالإيمَانَ
لَقَدْ
لَبِثْتُمْ
فِي كِتَبِ اللَّهِ إِلَى
يَوْمِ
الْبَعْثِ
فَهَذَا
يَوْمُ الْبَعْثِ
وَلَكِنَّكُمْ
كُنْتُمْ لا
تَعْلَمُونَ |
|
|
3463
1995 4504 2141 1292(1926), 639(913) 30:56 |
|
|
And those who were given
knowledge and faith say; you indeed lasted according to God's scripture until the
Day of Resurrection, now this is the Day of Resurrection, however, you still
do not understand. |
|
|
|
|
|
فَيَوْمَئِذٍ
لا يَنْفَعُ
الَّذِينَ
ظَلَمُوا
مَعْذِرَتُهُمْ
وَلا هُمْ
يُسْتَعْتَبُونَ |
|
|
3464
1996 4505 2142 30:57 |
|
|
Then on that day, the
apology of the unjust will not benefit them and they will not be
excused. |
|
|
|
|
|
وَلَقَدْ
ضَرَبْنَا
لِلنَّاسِ
فِي هَذَا الْقُرْآنِ
مِنْ كُلِّ
مَثَلٍ
وَلَئِنْ
جِئْتَهُمْ
بِآيَةٍ
لَيَقُولَنَّ
الَّذِينَ كَفَرُوا
إِنْ
أَنْتُمْ
إِلا
مُبْطِلُونَ |
|
|
3465
1997 4506 2143 30:58 |
|
|
And We cited for the people
in this Quran all kinds of examples. And if you come to them with a proof,
those who have no faith will surely say; you are nothing but falsifiers. |
|
|
|
|
|
كَذَلِكَ
يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى
قُلُوبِ
الَّذِينَ
لا
يَعْلَمُونَ |
|
|
3466
1998 4507 2144 1293(1927), 640(914) 856 30:59 |
|
|
God
thus seals the hearts of those who do not understand. |
|
|
|
|
|
فَاصْبِرْ
إِنَّ
وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ
وَلا
يَسْتَخِفَّنَّكَ
الَّذِينَ لا
يُوقِنُونَ |
|
|
3467
1999 4508 2145 1294(1928), 641(915) 739(928) 30:60 |
|
|
You shall therefore wait for
God's promise is the
truth, and do not be afraid of those who have not attained certainty. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|