|
|
|
|
29. الْعَنْكَبُوتِ (The Female Spider) |
|
|
Seq verse number |
|
|
|
|
|
Seq I/U-initialed verse number |
|
|
|
|
|
Seq revealed
verses (overall) |
|
|
15th initialed sura, 26th initialed revealed, 85th revealed, overall |
|
|
Seq revealed
verses (I/U Suras) |
|
|
|
|
|
Sequential verse
with word God |
|
|
http://journal_of_submission.homestead.com/files/029.mp3 |
|
|
(*) Frequency
of the word "God" |
|
|
|
|
|
Seq revealed verse
with word God |
|
|
بِسْمِ
اللَّهِ
الرَّحْمَنِ
الرَّحِيمِ |
|
|
(*) Frequency
of the word "God" |
|
|
|
|
|
Seq prime/comp
numbered verses |
|
|
In the name of God, the All Gracious, the All Merciful |
|
|
|
|
|
الم |
|
|
3339 1871 4509 2146 29:1 |
|
|
ALM. |
|
|
|
|
|
أَحَسِبَ
النَّاسُ
أَنْ
يُتْرَكُوا
أَنْ يَقُولُوا
آمَنَّا
وَهُمْ لا
يُفْتَنُونَ |
|
|
3340
1872 4510 2147 821 29:2 |
|
|
Do the people think that
they will be left alone once they say; we believe, without being tested? |
|
|
|
|
|
وَلَقَدْ
فَتَنَّا
الَّذِينَ
مِنْ قَبْلِهِمْ
فَلَيَعْلَمَنَّ
اللَّهُ
الَّذِينَ
صَدَقُوا
وَلَيَعْلَمَنَّ
الْكَذِبِينَ |
|
|
3341 1873 4511 2148 1244(1863), 591(850) 740(929) 822 29:3 |
|
|
And indeed We tested those
before them, for God
must surely know those who are truthful and must surely know the liars. |
|
|
|
|
|
أَمْ
حَسِبَ
الَّذِينَ
يَعْمَلُونَ
السَّيِّئَاتِ
أَنْ
يَسْبِقُونَا
سَاءَ مَا
يَحْكُمُونَ |
|
|
3342 1874 4512 2149 29:4 |
|
|
Do those who do evil deeds
reckon that they can get ahead of us? How miserable is their judgment! |
|
|
|
|
|
مَنْ
كَانَ
يَرْجُو
لِقَاءَ اللَّهِ فَإِنَّ
أَجَلَ اللَّهِ لآتٍ
وَهُوَ
السَّمِيعُ
الْعَلِيمُ |
|
|
3343 1875 4513 2150 1245(1864,1865), 592(851,852) 741(930,931) 823 29:5 |
|
|
Those who seek the meeting
with God shall
therefore expect for sure that God's time is coming.
And He is The All Hearer, The All Knower. |
|
|
|
|
|
وَمَنْ
جَاهَدَ
فَإِنَّمَا
يُجَاهِدُ
لِنَفْسِهِ
إِنَّ اللَّهَ
لَغَنِيٌّ
عَنِ
الْعَلَمِينَ |
|
|
3344 1876 4514 2151 1246(1866), 593(853) 742(932) 29:6 |
|
|
And whoever works hard then
indeed he works hard for himself. Indeed God is in no need of the world. |
|
|
|
|
|
وَالَّذِينَ
آمَنُوا
وَعَمِلُوا
الصَّلِحَتِ
لَنُكَفِّرَنَّ
عَنْهُمْ
سَيِّئَاتِهِمْ
وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ
أَحْسَنَ
الَّذِي
كَانُوا
يَعْمَلُونَ |
|
|
3345 1877 4515 2152 824 29:7 |
|
|
As for those who attained
faith and lead a righteous life, We will surely remit their evil deeds and We
will indeed reward them with the best for what they did. |
|
|
|
|
|
وَوَصَّيْنَا
الإنْسَنَ
بِوَالِدَيْهِ
حُسْنًا
وَإِنْ
جَاهَدَاكَ
لِتُشْرِكَ
بِي مَا
لَيْسَ لَكَ
بِهِ عِلْمٌ
فَلا
تُطِعْهُمَا
إِلَيَّ
مَرْجِعُكُمْ
فَأُنَبِّئُكُمْ
بِمَا
كُنْتُمْ
تَعْمَلُونَ |
|
|
3346 1878 4516 2153 29:8 |
|
|
And We enjoined the human
being to honor his parents, however, if they try to make you set up partners
for Me, wherein you have no knowledge thereof, then do not obey the two of
them. To Me is your final return, then, I will inform you all of everything you
have done. |
|
|
|
|
|
وَالَّذِينَ
آمَنُوا
وَعَمِلُوا
الصَّلِحَتِ
لَنُدْخِلَنَّهُمْ
فِي
الصَّلِحِينَ |
|
|
3347 1879 4517 2154 29:9 |
|
|
As for those who have
attained faith and lead a righteous life, We will surely admit them along
with the righteous. |
|
|
|
|
|
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنْ
يَقُولُ
آمَنَّا بِاللَّهِ فَإِذَا
أُوذِيَ فِي اللَّهِ جَعَلَ
فِتْنَةَ
النَّاسِ
كَعَذَابِ اللَّهِ وَلَئِنْ
جَاءَ
نَصْرٌ مِنْ
رَبِّكَ
لَيَقُولُنَّ
إِنَّا
كُنَّا
مَعَكُمْ
أَوَلَيْسَ اللَّهُ
بِأَعْلَمَ
بِمَا فِي
صُدُورِ
الْعَلَمِينَ |
|
|
3348 1880 4518 2155 1247(1867,1868,1869, 1870), 594(854,855,856,857) 743(933,934,935, 936) 29:10 |
|
|
And amongst people are
those who say; we have faith in God, but when they are persecuted because of God, they equate people's
persecution to the punishment from God, and when the victory comes from your Lord, they surely
say; we are indeed with you. Does not God fully know what is in
the hearts of the people? |
|
|
|
|
|
وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ
الَّذِينَ
آمَنُوا
وَلَيَعْلَمَنَّ
الْمُنَفِقِينَ |
|
|
3349 1881 4519 2156 1248(1871), 595(858) 744(937) 825 29:11 |
|
|
And surely God knows those who are faithful and He surely knows the
hypocrites. |
|
|
|
|
|
وَقَالَ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
لِلَّذِينَ
آمَنُوا
اتَّبِعُوا
سَبِيلَنَا
وَلْنَحْمِلْ
خَطَايَاكُمْ
وَمَا هُمْ
بِحَمِلِينَ
مِنْ
خَطَايَاهُمْ
مِنْ شَيْءٍ
إِنَّهُمْ لَكَذِبُونَ |
|
|
3350 1882 4520 2157 29:12 |
|
|
And those who have no faith
say to those who have faith; follow our path and we will carry your sins,
however, they can never carry their sins in the least, they are indeed
liars. |
|
|
|
|
|
وَلَيَحْمِلُنَّ
أَثْقَالَهُمْ
وَأَثْقَالا
مَعَ
أَثْقَالِهِمْ
وَلَيُسْأَلُنَّ
يَوْمَ
الْقِيَمَةِ
عَمَّا
كَانُوا
يَفْتَرُونَ |
|
|
3351 1883 4521 2158 826 29:13 |
|
|
And they will certainly
carry their loads and even more load along with their load, and they will be
questioned on the Day of Resurrection regarding everything they
fabricated. |
|
|
|
|
|
وَلَقَدْ
أَرْسَلْنَا
نُوحًا
إِلَى قَوْمِهِ
فَلَبِثَ
فِيهِمْ
أَلْفَ
سَنَةٍ إِلا
خَمْسِينَ
عَامًا
فَأَخَذَهُمُ
الطُّوفَانُ
وَهُمْ
ظَلِمُونَ |
|
|
3352 1884 4522 2159 29:14 |
|
|
And We indeed sent Noah to
his people, he then lasted amongst them one thousand years, less fifty, then
the storm overtook them because of their transgression. |
|
|
|
|
|
فَأَنْجَيْنَهُ
وَأَصْحَبَ
السَّفِينَةِ
وَجَعَلْنَهَا
آيَةً
لِلْعَلَمِينَ |
|
|
3353 1885 4523 2160 29:15 |
|
|
We then saved him along with occupants of the ship and
made it a sign for the world. |
|
|
|
|
|
وَإِبْرَهِيمَ
إِذْ قَالَ
لِقَوْمِهِ
اعْبُدُوا اللَّهَ
وَاتَّقُوهُ
ذَلِكُمْ
خَيْرٌ
لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ
تَعْلَمُونَ |
|
|
3354 1886 4524 2161 1249(1872), 596(859) 745(938) 29:16 |
|
|
And Abraham, when he said
to his people; worship God and fear
Him. This is better for you, if you only knew. |
|
|
|
|
|
إِنَّمَا
تَعْبُدُونَ
مِنْ دُونِ اللَّهِ
أَوْثَانًا
وَتَخْلُقُونَ
إِفْكًا
إِنَّ الَّذِينَ
تَعْبُدُونَ
مِنْ دُونِ اللَّهِ لا
يَمْلِكُونَ
لَكُمْ
رِزْقًا
فَابْتَغُوا
عِنْدَ اللَّهِ
الرِّزْقَ
وَاعْبُدُوهُ
وَاشْكُرُوا
لَهُ
إِلَيْهِ
تُرْجَعُونَ |
|
|
3355 1887 4525 2162 1250(1873,1874,1875), 597(860,861,862) 746(939,940,941) 827 29:17 |
|
|
You only worship besides God idols, and create fabrications. Indeed, those whom you
worship besides God, have no power to provide any provision for you,
therefore, seek your provision at God and worship
Him and be grateful to Him, for you will return to Him. |
|
|
|
|
|
وَإِنْ
تُكَذِّبُوا
فَقَدْ
كَذَّبَ
أُمَمٌ مِنْ
قَبْلِكُمْ
وَمَا عَلَى
الرَّسُولِ إِلا
الْبَلغُ
الْمُبِينُ |
|
|
3356 1888 4526 2163 29:18 |
|
|
And if you reject it, then
congregations before you also rejected it, and the only responsibility of the
messenger is the clear delivery. |
|
|
|
|
|
أَوَلَمْ
يَرَوْا
كَيْفَ
يُبْدِئُ اللَّهُ
الْخَلْقَ
ثُمَّ
يُعِيدُهُ
إِنَّ
ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ |
|
|
3357 1889 4527 2164 828 1251(1876,1877), 598(863,864) 747(942,943) 29:19 |
|
|
Do they not see how God initiates creation then repeats it? Indeed this is easy
for God. |
|
|
|
|
|
قُلْ
سِيرُوا فِي
الأرْضِ
فَانْظُرُوا
كَيْفَ
بَدَأَ
الْخَلْقَ
ثُمَّ اللَّهُ يُنْشِئُ
النَّشْأَةَ
الآخِرَةَ
إِنَّ اللَّهَ عَلَى
كُلِّ
شَيْءٍ
قَدِيرٌ |
|
|
3358 1890 4528 2165 1252(1878,1879), 599(865,866) 748(944,945) 29:20 |
|
|
Say; travel throughout the
land, then observe how creation starts. God thus
initiates the initiation of the Hereafter. Indeed God is All Powerful over
all things. |
|
|
|
|
|
يُعَذِّبُ
مَنْ
يَشَاءُ
وَيَرْحَمُ
مَنْ يَشَاءُ
وَإِلَيْهِ
تُقْلَبُونَ |
|
|
3359 1891 4529 2166 29:21 |
|
|
He punishes whomever He
wills and has mercy on whomever He wills, and to Him you will return. |
|
|
|
|
|
وَمَا
أَنْتُمْ
بِمُعْجِزِينَ
فِي الأرْضِ
وَلا فِي
السَّمَاءِ
وَمَا
لَكُمْ مِنْ
دُونِ اللَّهِ مِنْ
وَلِيٍّ
وَلا
نَصِيرٍ |
|
|
3360 1892 4530 2167 1253(1880), 600(867) 749(946) 29:22 |
|
|
And you are not vanquishers
on the land, nor are you in the sky, and you have no one besides God as an ally or a helper. |
|
|
|
|
|
وَالَّذِينَ
كَفَرُوا
بِآيَتِ اللَّهِ
وَلِقَائِهِ
أُولَئِكَ
يَئِسُوا
مِنْ رَحْمَتِي
وَأُولَئِكَ
لَهُمْ
عَذَابٌ
أَلِيمٌ |
|
|
3361 1893 4531 2168 829 1254(1881), 601(868) 750(947) 29:23 |
|
|
As for those who disbelieve
in God's signs and
meeting Him, they have despaired from My mercy and reserved for them is a
painful suffering. |
|
|
|
|
|
فَمَا
كَانَ
جَوَابَ
قَوْمِهِ
إِلا أَنْ قَالُوا
اقْتُلُوهُ
أَوْ
حَرِّقُوهُ
فَأَنْجَاهُ
اللَّهُ مِنَ
النَّارِ
إِنَّ فِي
ذَلِكَ
لآيَتٍ لِقَوْمٍ
يُؤْمِنُونَ |
|
|
3362 1894 4532 2169 1255(1882), 602(869) 751(948) 29:24 |
|
|
Afterwards, the only
response from his people was to say, kill him or burn him, God then rescued him from
the fire. Indeed in this there are signs for people who have faith. |
|
|
|
|
|
وَقَالَ
إِنَّمَا
اتَّخَذْتُمْ
مِنْ دُونِ اللَّهِ
أَوْثَانًا
مَوَدَّةَ
بَيْنِكُمْ
فِي الْحَيَوةِ
الدُّنْيَا
ثُمَّ
يَوْمَ
الْقِيَامَةِ
يَكْفُرُ
بَعْضُكُمْ
بِبَعْضٍ
وَيَلْعَنُ
بَعْضُكُمْ
بَعْضًا
وَمَأْوَاكُمُ
النَّارُ
وَمَا
لَكُمْ مِنْ
نَصِرِينَ |
|
|
3363 1895 4533 2170 1256(1883), 603(870) 752(949) 29:25 |
|
|
And he said; you only take
these idols besides God to maintain friendship amongst yourselves in this
worldly life, then on the Day of Judgment you disown each other and curse one
another and your abode is Hell wherein you have no helpers. |
|
|
|
|
|
فَآمَنَ
لَهُ لُوطٌ
وَقَالَ
إِنِّي
مُهَاجِرٌ
إِلَى
رَبِّي
إِنَّهُ
هُوَ
الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ |
|
|
3364 1896 4534 2171 29:26 |
|
|
Then Lot attained faith
because of him and said; I am emigrating to my Lord. Indeed He is The
Almighty, The All Wise. |
|
|
|
|
|
وَوَهَبْنَا
لَهُ
إِسْحَقَ
وَيَعْقُوبَ
وَجَعَلْنَا
فِي
ذُرِّيَّتِهِ
النُّبُوَّةَ
وَالْكِتَبَ
وَآتَيْنَهُ
أَجْرَهُ
فِي الدُّنْيَا
وَإِنَّهُ
فِي
الآخِرَةِ
لَمِنَ
الصَّلِحِينَ |
|
|
3365 1897 4535 2172 29:27 |
|
|
And We granted him Isaac
and Jacob and appointed from their descendants prophets and gave them the
scripture and We gave him his wage in this world, and indeed in the Hereafter
he will be one of the righteous. |
|
|
|
|
|
وَلُوطًا
إِذْ قَالَ
لِقَوْمِهِ
إِنَّكُمْ
لَتَأْتُونَ
الْفَحِشَةَ
مَا
سَبَقَكُمْ
بِهَا مِنْ
أَحَدٍ مِنَ
الْعَلَمِينَ |
|
|
3366 1898 4536 2173 29:28 |
|
|
As for Lot when he said to
his people; indeed you are committing such a vice that no one in the world
has ever committed. |
|
|
|
|
|
أَئِنَّكُمْ
لَتَأْتُونَ
الرِّجَالَ
وَتَقْطَعُونَ
السَّبِيلَ
وَتَأْتُونَ
فِي نَادِيكُمُ
الْمُنْكَرَ
فَمَا كَانَ
جَوَابَ
قَوْمِهِ
إِلا أَنْ
قَالُوا
ائْتِنَا بِعَذَابِ
اللَّهِ إِنْ
كُنْتَ مِنَ
الصَّدِقِينَ |
|
|
3367 1899 4537 2174 830 1257(1884), 604(871) 753(950) 29:29 |
|
|
Indeed you are chasing men,
committing highway robbery, and allow evil in your society. Then the only
answer from his people was; bring us God's punishment if you are truthful. |
|
|
|
|
|
قَالَ
رَبِّ
انْصُرْنِي
عَلَى
الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ |
|
|
3368 1900 4538 2175 29:30 |
|
|
He said, Lord, give me
victory over the wicked people. |
|
|
|
|
|
وَلَمَّا
جَاءَتْ
رُسُلُنَا
إِبْرَهِيمَ
بِالْبُشْرَى
قَالُوا
إِنَّا
مُهْلِكُو أَهْلِ
هَذِهِ
الْقَرْيَةِ
إِنَّ
أَهْلَهَا
كَانُوا
ظَلِمِينَ |
|
|
3369 1901 4539 2176 831 29:31 |
|
|
And when our messengers
came to Abraham with the good news, they said; we are indeed the annihilators
of the inhabitants of this town, for indeed her inhabitants are
transgressors. |
|
|
|
|
|
قَالَ
إِنَّ
فِيهَا
لُوطًا
قَالُوا
نَحْنُ أَعْلَمُ
بِمَنْ
فِيهَا
لَنُنَجِّيَنَّهُ
وَأَهْلَهُ
إِلا
امْرَأَتَهُ
كَانَتْ مِنَ
الْغَبِرِينَ |
|
|
3370 1902 4540 2177 29:32 |
|
|
He said; but Lot is there.
They said; we know full well who is there. We will surely save him and his
family except for his wife; she is one of those who will remain. |
|
|
|
|
|
وَلَمَّا
أَنْ
جَاءَتْ
رُسُلُنَا
لُوطًا سِيءَ
بِهِمْ
وَضَاقَ
بِهِمْ
ذَرْعًا
وَقَالُوا
لا تَخَفْ
وَلا
تَحْزَنْ
إِنَّا
مُنَجُّوكَ
وَأَهْلَكَ
إِلا
امْرَأَتَكَ
كَانَتْ
مِنَ
الْغَبِرِينَ |
|
|
3371 1903 4541 2178 29:33 |
|
|
And when Our messengers
came to Lot, he became sad because of them and suffered because of them, but
they said; do not fear and do not grieve, we will indeed save you and your
family except your wife who will remain. |
|
|
|
|
|
إِنَّا
مُنْزِلُونَ
عَلَى
أَهْلِ
هَذِهِ الْقَرْيَةِ
رِجْزًا
مِنَ
السَّمَاءِ
بِمَا
كَانُوا
يَفْسُقُونَ |
|
|
3372 1904 4542 2179 29:34 |
|
|
We will indeed bring down
upon the inhabitants of this town from the sky a misery because of the
wickedness they practice. |
|
|
|
|
|
وَلَقَدْ
تَرَكْنَا
مِنْهَا
آيَةً
بَيِّنَةً
لِقَوْمٍ
يَعْقِلُونَ |
|
|
3373 1905 4543 2180 29:35 |
|
|
And We indeed rendered some
of them a proven sign for people who use their intelligence. |
|
|
|
|
|
وَإِلَى
مَدْيَنَ
أَخَاهُمْ
شُعَيْبًا
فَقَالَ يَا
قَوْمِ
اعْبُدُوا اللَّهَ
وَارْجُوا
الْيَوْمَ
الآخِرَ
وَلا تَعْثَوْا
فِي الأرْضِ
مُفْسِدِينَ |
|
|
3374 1906 4544 2181 1258(1885), 605(872) 754(951) 29:36 |
|
|
And to the Medians, went
their brother Shoaib, he then said; O my people worship God and be hopeful about
the Last Day and do not use matter wickedly as corruptors. |
|
|
|
|
|
فَكَذَّبُوهُ
فَأَخَذَتْهُمُ
الرَّجْفَةُ
فَأَصْبَحُوا
فِي
دَارِهِمْ
جَثِمِينَ |
|
|
3375 1907 4545 2182 832 29:37 |
|
|
Thereafter, they rejected
him, then the quake overwhelmed them and the next day, they ended up
motionless in their homes. |
|
|
|
|
|
وَعَادًا
وَثَمُودَ
وَقَدْ
تَبَيَّنَ
لَكُمْ مِنْ
مَسَكِنِهِمْ
وَزَيَّنَ
لَهُمُ الشَّيْطَنُ
أَعْمَلَهُمْ
فَصَدَّهُمْ
عَنِ
السَّبِيلِ
وَكَانُوا
مُسْتَبْصِرِينَ |
|
|
3376 1908 4546 2183 29:38 |
|
|
And Aad and Thamoud,
wherein indeed you have proof of their dwellings, but Satan adorned their
works, consequently he diverted them from the path, right before their
eyes. |
|
|
|
|
|
وَقَرُونَ
وَفِرْعَوْنَ
وَهَامَانَ
وَلَقَدْ
جَاءَهُمْ
مُوسَى
بِالْبَيِّنَتِ
فَاسْتَكْبَرُوا
فِي الأرْضِ
وَمَا
كَانُوا سَبِقِينَ |
|
|
3377 1909 4547 2184 29:39 |
|
|
As for Qaroon, Pharaoh and
Hamaan, indeed Moses came to them with proofs, then they turned arrogant on
the land but they could not succeed. |
|
|
|
|
|
فَكُلا
أَخَذْنَا
بِذَنْبِهِ
فَمِنْهُمْ مَنْ
أَرْسَلْنَا
عَلَيْهِ
حَاصِبًا
وَمِنْهُمْ
مَنْ
أَخَذَتْهُ
الصَّيْحَةُ
وَمِنْهُمْ
مَنْ
خَسَفْنَا
بِهِ
الأرْضَ
وَمِنْهُمْ
مَنْ
أَغْرَقْنَا
وَمَا كَانَ اللَّهُ
لِيَظْلِمَهُمْ
وَلَكِنْ
كَانُوا
أَنْفُسَهُمْ
يَظْلِمُونَ |
|
|
3378 1910 4548 2185 1259(1886), 606(873) 755(952) 29:40 |
|
|
Then every one of them
suffered because of their sins. Therefore, some whom We send a storm upon
them and some whom were overwhelmed by the thunder and some were swallowed by
the ground and some were drowned.
However, God
did not commit injustice against them;
they were the ones who committed injustice against themselves. |
|
|
|
|
|
مَثَلُ
الَّذِينَ
اتَّخَذُوا
مِنْ دُونِ اللَّهِ
أَوْلِيَاءَ
كَمَثَلِ
الْعَنْكَبُوتِ
اتَّخَذَتْ
بَيْتًا
وَإِنَّ
أَوْهَنَ
الْبُيُوتِ
لَبَيْتُ
الْعَنْكَبُوتِ
لَوْ كَانُوا
يَعْلَمُونَ |
|
|
3379 1911 4549 2186 1260(1887), 607(874) 756(953) 833 29:41 |
|
|
The example of those who
take allies besides God is like the female spider and her home, indeed the most
unnerving place is the home of the female spider, if they only knew. |
|
|
|
|
|
إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ
مَا
يَدْعُونَ
مِنْ
دُونِهِ
مِنْ شَيْءٍ
وَهُوَ
الْعَزِيزُ
الْحَكِيمُ |
|
|
3380 1912 4550 2187 1261(1888), 608(875) 757(954) 29:42 |
|
|
Indeed, God knows everything they
call upon besides Him. And He is The Almighty, The All Wise. |
|
|
|
|
|
وَتِلْكَ
الأمْثَالُ
نَضْرِبُهَا
لِلنَّاسِ
وَمَا
يَعْقِلُهَا
إِلا
الْعَلِمُونَ |
|
|
3381 1913 4551 2188 834 29:43 |
|
|
And these are examples that
We cite for the people, and no one understands them except those who are
knowledgeable. |
|
|
|
|
|
خَلَقَ
اللَّهُ
السَّمَوَتِ
وَالأرْضَ
بِالْحَقِّ
إِنَّ فِي
ذَلِكَ
لآيَةً
لِلْمُؤْمِنِينَ |
|
|
3382 1914 4552 2189 1262(1889), 609(876) 758(955) 29:44 |
|
|
God
created the vacua and matter truthfully. Indeed in this there is a sign for
the faithful. |
|
|
|
|
|
اتْلُ
مَا أُوحِيَ
إِلَيْكَ
مِنَ
الْكِتَبِ
وَأَقِمِ
الصَّلوةَ
إِنَّ
الصَّلوةَ
تَنْهَى
عَنِ
الْفَحْشَاءِ
وَالْمُنْكَرِ
وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ
وَاللَّهُ يَعْلَمُ
مَا
تَصْنَعُونَ |
|
|
3383 1915 4553 2190 1263(1890,1891), 610(877,878) 759(956,957) 29:45 |
|
|
Recite what is inspired to
you from the scripture and observe the contact prayer. Indeed the contact
prayer prevents vice and evil. And for sure commemorating God is the most
important. And God knows all that you do. |
|
|
|
|
|
وَلا
تُجَادِلُوا
أَهْلَ
الْكِتَبِ
إِلا بِالَّتِي
هِيَ
أَحْسَنُ
إِلا
الَّذِينَ
ظَلَمُوا
مِنْهُمْ
وَقُولُوا
آمَنَّا
بِالَّذِي
أُنْزِلَ
إِلَيْنَا
وَأُنْزِلَ
إِلَيْكُمْ
وَإِلَهُنَا
وَإِلَهُكُمْ
وَاحِدٌ
وَنَحْنُ
لَهُ
مُسْلِمُونَ |
|
|
3384 1916 4554 2191 29:46 |
|
|
As for all of you, you
shall not argue with the people of the scripture except in the nicest manner,
however, not so with those who transgress from among them. You all shall say;
we believe in what is revealed to us and what is revealed to you and our god
and your god is one and to Him we offer peace. |
|
|
|
|
|
وَكَذَلِكَ
أَنْزَلْنَا
إِلَيْكَ
الْكِتَبَ
فَالَّذِينَ
آتَيْنَهُمُ
الْكِتَبَ يُؤْمِنُونَ
بِهِ وَمِنْ
هَؤُلاءِ
مَنْ يُؤْمِنُ
بِهِ وَمَا
يَجْحَدُ
بِآيَتِنَا
إِلا
الْكَفِرُونَ |
|
|
3385 1917 4555 2192 835 29:47 |
|
|
And We thus revealed the
scripture to you. Then those who have received the scripture believe in it,
and among them are those who believe in it; and no one argues regarding Our
signs except the unfaithful. |
|
|
|
|
|
وَمَا
كُنْتَ
تَتْلُو
مِنْ
قَبْلِهِ
مِنْ كِتَبٍ
وَلا
تَخُطُّهُ
بِيَمِينِكَ
إِذًا لارْتَابَ
الْمُبْطِلُونَ |
|
|
3386 1918 4556 2193 29:48 |
|
|
You never recited any
scripture before this, and nor did you write one with your hand, otherwise
the falsifiers would have had a lot of doubt. |
|
|
|
|
|
بَلْ
هُوَ آيَتٌ
بَيِّنَتٌ
فِي صُدُورِ
الَّذِينَ
أُوتُوا
الْعِلْمَ
وَمَا
يَجْحَدُ بِآيَتِنَا
إِلا
الظَّلِمُونَ |
|
|
3387 1919 4557 2194 29:49 |
|
|
On the contrary, these are
proven Signs in the hearts of those who are given knowledge. And no one
argues about Our signs except the transgressors. |
|
|
|
|
|
وَقَالُوا
لَوْلا
أُنْزِلَ
عَلَيْهِ
آيَتٌ مِنْ
رَبِّهِ
قُلْ
إِنَّمَا
الآيَتُ
عِنْدَ اللَّهِ
وَإِنَّمَا
أَنَا
نَذِيرٌ
مُبِينٌ |
|
|
3388 1920 4558 2195 1264(1892), 611(879) 760(958) 29:50 |
|
|
And they said; if only
signs came down to him from his Lord. Say; all signs are at God and I am only a
manifest warner. |
|
|
|
|
|
أَوَلَمْ
يَكْفِهِمْ
أَنَّا
أَنْزَلْنَا
عَلَيْكَ
الْكِتَبَ
يُتْلَى
عَلَيْهِمْ
إِنَّ فِي
ذَلِكَ
لَرَحْمَةً
وَذِكْرَى
لِقَوْمٍ
يُؤْمِنُونَ |
|
|
3389 1921 4559 2196 29:51 |
|
|
Is it not enough for them
that indeed We revealed the scripture to you that is recited to them? Indeed
in this there is a mercy and a reminder for the people who are faithful
. |
|
|
|
|
|
قُلْ
كَفَى
بِاللَّهِ بَيْنِي
وَبَيْنَكُمْ
شَهِيدًا
يَعْلَمُ مَا
فِي
السَّمَوَتِ
وَالأرْضِ
وَالَّذِينَ
آمَنُوا
بِالْبَطِلِ
وَكَفَرُوا بِاللَّهِ
أُولَئِكَ
هُمُ
الْخَسِرُونَ |
|
|
3390 1922 4560 2197 1265(1893,1894), 612(880,881) 761(959,960) 29:52 |
|
|
Say; God suffices as a witness between me and you. He knows what
is in the vacua and matter. As for those who believe in falsehood and have no
faith in God,
then these are the losers. |
|
|
|
|
|
وَيَسْتَعْجِلُونَكَ
بِالْعَذَابِ
وَلَوْلا
أَجَلٌ
مُسَمًّى
لَجَاءَهُمُ
الْعَذَابُ
وَلَيَأْتِيَنَّهُمْ
بَغْتَةً
وَهُمْ لا
يَشْعُرُونَ |
|
|
3391 1923 4561 2198 836 29:53 |
|
|
And they want you to rush
the suffering for them. And if it were not for a predetermined time, the
suffering would have come to them suddenly when they least expect it. |
|
|
|
|
|
يَسْتَعْجِلُونَكَ
بِالْعَذَابِ
وَإِنَّ
جَهَنَّمَ
لَمُحِيطَةٌ
بِالْكَفِرِينَ |
|
|
3392 1924 4562 2199 29:54 |
|
|
They want you to rush the
suffering for them, and indeed Gehenna is already surrounding the
unfaithful. |
|
|
|
|
|
يَوْمَ
يَغْشَهُمُ
الْعَذَابُ
مِنْ فَوْقِهِمْ
وَمِنْ
تَحْتِ
أَرْجُلِهِمْ
وَيَقُولُ
ذُوقُوا مَا
كُنْتُمْ
تَعْمَلُونَ |
|
|
3393 1925 4563 2200 29:55 |
|
|
The day when the suffering
overwhelms them from their top and from beneath their feet, and He will say;
taste the results of your deeds. |
|
|
|
|
|
يَا
عِبَادِيَ
الَّذِينَ
آمَنُوا
إِنَّ أَرْضِي
وَسِعَةٌ
فَإِيَّايَ
فَاعْبُدُونِ |
|
|
3394 1926 4564 2201 29:56 |
|
|
O My servants who have
faith, indeed My land is ever expanding, therefore, you shall surely worship
Me alone. |
|
|
|
|
|
كُلُّ
نَفْسٍ
ذَائِقَةُ
الْمَوْتِ
ثُمَّ إِلَيْنَا
تُرْجَعُونَ |
|
|
3395 1927 4565 2202 29:57 |
|
|
Every soul shall taste
death, then, to Us is your final destiny. |
|
|
|
|
|
وَالَّذِينَ
آمَنُوا
وَعَمِلُوا
الصَّلِحَتِ
لَنُبَوِّئَنَّهُمْ
مِنَ
الْجَنَّةِ
غُرَفًا
تَجْرِي
مِنْ
تَحْتِهَا
الأنْهَرُ
خَلِدِينَ
فِيهَا
نِعْمَ
أَجْرُ
الْعَمِلِينَ |
|
|
3396 1928 4566 2203 29:58 |
|
|
As for those who have
faith, We will point out to them mansions in Paradise, wherein streams flow
beneath them and they abide therein eternally. A blessed reward for the
workers. |
|
|
|
|
|
الَّذِينَ
صَبَرُوا
وَعَلَى
رَبِّهِمْ
يَتَوَكَّلُونَ |
|
|
3397 1929 4567 2204 837 29:59 |
|
|
These are the ones who
steadfastly persevered and put their trust in their Lord. |
|
|
|
|
|
وَكَأَيِّنْ
مِنْ
دَابَّةٍ لا
تَحْمِلُ رِزْقَهَا
اللَّهُ
يَرْزُقُهَا
وَإِيَّاكُمْ
وَهُوَ
السَّمِيعُ
الْعَلِيمُ |
|
|
3398 1930 4568 2205 1266(1895), 613(882) 762(961) 29:60 |
|
|
And there is not a single
creature that does not carry its provision; because God provides for
it as well as for all of you. And He is The All Hearer, The All Knower. |
|
|
|
|
|
وَلَئِنْ
سَأَلْتَهُمْ
مَنْ خَلَقَ
السَّمَوَتِ
وَالأرْضَ
وَسَخَّرَ
الشَّمْسَ
وَالْقَمَرَ
لَيَقُولُنَّ اللَّهُ فَأَنَّى
يُؤْفَكُونَ |
|
|
3399 1931 4569 2206 1267(1896), 614(883) 763(962) 838 29:61 |
|
|
And if you ask them who
created the vacua and matter and brought into order the sun and the moon,
they would definitely say; God, therefore, how can they deviate? |
|
|
|
|
|
اللَّهُ يَبْسُطُ
الرِّزْقَ
لِمَنْ
يَشَاءُ
مِنْ عِبَادِهِ
وَيَقْدِرُ
لَهُ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ
شَيْءٍ
عَلِيمٌ |
|
|
3400 1932 4570 2207 1268(1897,1898), 615(884,885) 764(963,964) 29:62 |
|
|
God
is the One who increases the provision for whomever He wills from amongst His
servants and withholds it from him. Indeed God is All
Powerful over all things. |
|
|
|
|
|
وَلَئِنْ
سَأَلْتَهُمْ
مَنْ
نَزَّلَ
مِنَ السَّمَاءِ
مَاءً
فَأَحْيَا
بِهِ
الأرْضَ مِنْ
بَعْدِ
مَوْتِهَا
لَيَقُولُنَّ
اللَّهُ قُلِ
الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ
أَكْثَرُهُمْ
لا
يَعْقِلُونَ |
|
|
3401 1933 4571 2208 1269(1899,1900), 616(886,887) 765(965,966) 29:63 |
|
|
And if you ask them who
sends water from the sky whereby it revives the land after it has died, they
would definitely say; God. Say; praise God. However, most of them do not use their
intelligence. |
|
|
|
|
|
وَمَا
هَذِهِ
الْحَيَوةُ
الدُّنْيَا
إِلا لَهْوٌ
وَلَعِبٌ
وَإِنَّ
الدَّارَ
الآخِرَةَ
لَهِيَ
الْحَيَوَانُ
لَوْ
كَانُوا يَعْلَمُونَ |
|
|
3402 1934 4572 2209 29:64 |
|
|
And this worldly life is
nothing more than vanity and play. And indeed the abode of the Hereafter is
the real life. If they only knew! |
|
|
|
|
|
فَإِذَا
رَكِبُوا
فِي
الْفُلْكِ
دَعَوُا اللَّهَ
مُخْلِصِينَ
لَهُ
الدِّينَ
فَلَمَّا
نَجَّاهُمْ
إِلَى
الْبَرِّ
إِذَا هُمْ
يُشْرِكُونَ |
|
|
3403 1935 4573 2210 1270(1901), 617(888) 766(967) 29:65 |
|
|
Then when they board the
ship, they call upon God, devoting the faith purely to Him, however, when We
rescue them to the dry land, they set up partners for god. |
|
|
|
|
|
لِيَكْفُرُوا
بِمَا
آتَيْنَهُمْ
وَلِيَتَمَتَّعُوا
فَسَوْفَ
يَعْلَمُونَ |
|
|
3404 1936 4574 2211 29:66 |
|
|
This is because they are
unappreciative of what We have given them and because they want to enjoy for
a while, then they will soon find out. |
|
|
|
|
|
أَوَلَمْ
يَرَوْا
أَنَّا
جَعَلْنَا
حَرَمًا
آمِنًا
وَيُتَخَطَّفُ
النَّاسُ
مِنْ حَوْلِهِمْ
أَفَبِالْبَطِلِ
يُؤْمِنُونَ
وَبِنِعْمَةِ
اللَّهِ
يَكْفُرُونَ |
|
|
3405 1937 4575 2212 1271(1902), 618(889) 767(968) 839 29:67 |
|
|
Do they not see that We
have established a sacred, secure place, while people around it live in fear?
Are they, therefore, going to believe in falsehood and reject God's blessings? |
|
|
|
|
|
وَمَنْ
أَظْلَمُ
مِمَّنِ
افْتَرَى
عَلَى اللَّهِ كَذِبًا
أَوْ
كَذَّبَ
بِالْحَقِّ
لَمَّا جَاءَهُ
أَلَيْسَ
فِي
جَهَنَّمَ
مَثْوًى لِلْكَفِرِينَ |
|
|
3406 1938 4576 2213 1272(1903), 619(890) 768(969) 29:68 |
|
|
And who is more unjust than
the one who attributes a lie to God or denies the truth when it comes his way? Is Gehenna
not a just abode for the unfaithful? |
|
|
|
|
|
وَالَّذِينَ
جَهَدُوا
فِينَا
لَنَهْدِيَنَّهُمْ
سُبُلَنَا
وَإِنَّ
اللَّهَ لَمَعَ
الْمُحْسِنِينَ |
|
|
3407 1939 4577 2214 1273(1904), 620(891) 769(970) 29:69 |
|
|
As for those who strive in
Our cause, We will surely guide them to Our ways. And indeed God is always with the
righteous. |
|
|
|
|
|
|
|