|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25. اَلْفُرْقَانْ (The Statute Book) |
|
|
Seq verse number |
|
|
|
|
|
Seq I/U-initialed verse number |
|
|
|
|
|
Seq revealed
verses (overall) |
|
|
14th un-initialed sura, 37th un-initialed revealed, 42nd revealed, overall |
|
|
Seq revealed
verses (I/U Suras) |
|
|
|
|
|
Sequential verse
with word God |
|
|
http://journal_of_submission.homestead.com/files/025.mp3 |
|
|
(*) Frequency
of the word "God" |
|
|
|
|
|
Seq revealed verse
with word God |
|
|
بِسْمِ
اللَّهِ
الرَّحْمَنِ
الرَّحِيمِ |
|
|
(*) Frequency
of the word "God" |
|
|
|
|
|
Seq prime/comp
numbered verses |
|
|
In the name of God, the All Gracious, the All Merciful |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
تَبَارَكَ
الَّذِي
نَزَّلَ
الْفُرْقَانَ
عَلَى
عَبْدِهِ
لِيَكُونَ
لِلْعَلَمِينَ
نَذِيرًا |
|
|
2854
1392 1146 672 25:1 |
|
|
Blessed is the One who
revealed the statute book to His servant in order to serve as a warner to the
world. |
|
|
|
|
|
الَّذِي
لَهُ مُلْكُ
السَّمَوَتِ
وَالأرْضِ
وَلَمْ
يَتَّخِذْ
وَلَدًا
وَلَمْ
يَكُنْ لَهُ
شَرِيكٌ فِي
الْمُلْكِ
وَخَلَقَ
كُلَّ
شَيْءٍ
فَقَدَّرَهُ
تَقْدِيرًا |
|
|
2855
1393 1147 673 703 25:2 |
|
|
He is the One to whom
belongs the kingship of vacua and matter and He has not begotten a son and He
has no partner in kingship, and He created all things, He then measured
everything exactly. |
|
|
|
|
|
وَاتَّخَذُوا
مِنْ
دُونِهِ
آلِهَةً لا
يَخْلُقُونَ
شَيْئًا
وَهُمْ
يُخْلَقُونَ
وَلا
يَمْلِكُونَ
لأنْفُسِهِمْ
ضَرًّا وَلا
نَفْعًا
وَلا
يَمْلِكُونَ
مَوْتًا
وَلا حَيَاةً
وَلا
نُشُورًا |
|
|
2856
1394 1148 674 704 25:3 |
|
|
However, they take besides
Him gods who have not created a thing and they themselves are created and
they do not possess any power to harm or benefit and they have no power of
death and life and resurrection. |
|
|
|
|
|
وَقَالَ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
إِنْ هَذَا
إِلا إِفْكٌ
افْتَرَاهُ
وَأَعَانَهُ
عَلَيْهِ
قَوْمٌ
آخَرُونَ
فَقَدْ
جَاءُوا
ظُلْمًا
وَزُورًا |
|
|
2857
1395 1149 675 25:4 |
|
|
And the unfaithful said;
this is nothing but a fabricated lie and another group of people have helped
him. They thus indeed produced an unjust statement and a lie. |
|
|
|
|
|
وَقَالُوا
أَسَاطِيرُ
الأوَّلِينَ
اكْتَتَبَهَا
فَهِيَ
تُمْلَى
عَلَيْهِ
بُكْرَةً
وَأَصِيلا |
|
|
2858
1396 1150 676 705 25:5 |
|
|
They also said, tales from
the past that he has written, while it was dictated to him day and
night. |
|
|
|
|
|
قُلْ
أَنْزَلَهُ
الَّذِي
يَعْلَمُ
السِّرَّ
فِي
السَّمَوَتِ
وَالأرْضِ
إِنَّهُ كَانَ
غَفُورًا
رَحِيمًا |
|
|
2859
1397 1151 677 25:6 |
|
|
Say; it was revealed by the
One who knows the secret of the vacua and matter. Indeed He is All Forgiving,
All Merciful. |
|
|
|
|
|
وَقَالُوا
مَالِ هَذَا
الرَّسُولِ
يَأْكُلُ
الطَّعَامَ
وَيَمْشِي
فِي
الأسْوَاقِ
لَوْلا
أُنْزِلَ
إِلَيْهِ
مَلَكٌ
فَيَكُونَ
مَعَهُ
نَذِيرًا |
|
|
2860
1398 1152 678 706 25:7 |
|
|
And they said; what is with
this messenger, he eats food and walks in the market, why did not an angel
come down with him to be a warner. |
|
|
|
|
|
أَوْ
يُلْقَى
إِلَيْهِ
كَنْزٌ أَوْ
تَكُونُ
لَهُ
جَنَّةٌ
يَأْكُلُ
مِنْهَا
وَقَالَ الظَّلِمُونَ
إِنْ
تَتَّبِعُونَ
إِلا رَجُلا
مَسْحُورًا |
|
|
2861
1399 1153 679 25:8 |
|
|
Or why did he not have a
treasure or have a garden that he can eat therefrom? And the transgressors
said; you are only following a bewitched man. |
|
|
|
|
|
انْظُرْ
كَيْفَ
ضَرَبُوا
لَكَ
الأمْثَالَ فَضَلُّوا
فَلا
يَسْتَطِيعُونَ
سَبِيلا |
|
|
2862
1400 1154 680 25:9 |
|
|
Observe what they liken you
to, consequently they went astray, hence, they have no way out. |
|
|
|
|
|
تَبَارَكَ
الَّذِي
إِنْ شَاءَ
جَعَلَ لَكَ خَيْرًا
مِنْ ذَلِكَ
جَنَّتٍ
تَجْرِي
مِنْ تَحْتِهَا
الأنْهَرُ
وَيَجْعَلْ
لَكَ قُصُورًا |
|
|
2863
1401 1155 681 25:10 |
|
|
Blessed is the One who, if
He wills, can materialize for you better than this, paradises with flowing
streams beneath them and materialize for you palaces. |
|
|
|
|
|
بَلْ
كَذَّبُوا
بِالسَّاعَةِ
وَأَعْتَدْنَا
لِمَنْ
كَذَّبَ
بِالسَّاعَةِ
سَعِيرًا |
|
|
2864
1402 1156 682 707 25:11 |
|
|
However, they disbelieved in
the Hour. And We promise those who disbelieved in the Hour, an inferno. |
|
|
|
|
|
إِذَا
رَأَتْهُمْ
مِنْ
مَكَانٍ
بَعِيدٍ سَمِعُوا
لَهَا
تَغَيُّظًا
وَزَفِيرًا |
|
|
2865
1403 1157 683 25:12 |
|
|
When they see it from a
faraway place, they hear its rage and its hissing. |
|
|
|
|
|
وَإِذَا
أُلْقُوا
مِنْهَا
مَكَانًا
ضَيِّقًا
مُقَرَّنِينَ
دَعَوْا
هُنَالِكَ
ثُبُورًا |
|
|
2866 1404 1158 684 708 25:13 |
|
|
And when they are thrown in
there through a narrow opening, all bunched up, they confess their
remorse. |
|
|
|
|
|
لا
تَدْعُوا
الْيَوْمَ
ثُبُورًا
وَحِدًا وَادْعُوا
ثُبُورًا
كَثِيرًا |
|
|
2867
1405 1159 685 25:14 |
|
|
Do not be remorseful once
today, instead you should be remorseful many times. |
|
|
|
|
|
قُلْ
أَذَلِكَ
خَيْرٌ أَمْ
جَنَّةُ
الْخُلْدِ
الَّتِي
وُعِدَ
الْمُتَّقُونَ
كَانَتْ
لَهُمْ
جَزَاءً
وَمَصِيرًا |
|
|
2868
1406 1160 686 25:15 |
|
|
Say, is this better for you
or the eternal paradise that is promised to the god-fearing ones? Awaiting
them is their reward and their destiny. |
|
|
|
|
|
لَهُمْ
فِيهَا مَا
يَشَاءُونَ
خَلِدِينَ كَانَ
عَلَى
رَبِّكَ
وَعْدًا
مَسْئُولا |
|
|
2869
1407 1161 687 25:16 |
|
|
In it, there is everything
they desire, forever, this is a guaranteed promise from your Lord. |
|
|
|
|
|
وَيَوْمَ
يَحْشُرُهُمْ
وَمَا
يَعْبُدُونَ
مِنْ دُونِ اللَّهِ
فَيَقُولُ
أَأَنْتُمْ
أَضْلَلْتُمْ
عِبَادِي
هَؤُلاءِ
أَمْ هُمْ
ضَلُّوا
السَّبِيلَ |
|
|
2870
1408 1162 688 1179(1788) 709 25:17 |
|
|
And the day We summon them
together with those whom they worshiped besides God, then He will say, are you the ones who misled My
servants, or were they misled to begin with? |
|
|
|
|
|
قَالُوا
سُبْحَنَكَ
مَا كَانَ
يَنْبَغِي لَنَا
أَنْ
نَتَّخِذَ
مِنْ
دُونِكَ
مِنْ أَوْلِيَاءَ
وَلَكِنْ
مَتَّعْتَهُمْ
وَآبَاءَهُمْ
حَتَّى
نَسُوا
الذِّكْرَ
وَكَانُوا
قَوْمًا
بُورًا |
|
|
2871
1409 1163 689 25:18 |
|
|
They said, glory to You, it
is not befitting us to take lords besides You, however since You provided for
them, and their forefathers, they forgot the reminder and became doomed
people. |
|
|
|
|
|
فَقَدْ
كَذَّبُوكُمْ
بِمَا
تَقُولُونَ
فَمَا
تَسْتَطِيعُونَ
صَرْفًا
وَلا
نَصْرًا وَمَنْ
يَظْلِمْ
مِنْكُمْ
نُذِقْهُ
عَذَابًا
كَبِيرًا |
|
|
2872
1410 1164 690 710 25:19 |
|
|
They definitely rejected all
of you according to their utterances, therefore, you are unable to relieve
anything from them or help them. And
anyone of you who is unjust, We will have him taste a tremendous suffering. |
|
|
|
|
|
وَمَا
أَرْسَلْنَا
قَبْلَكَ
مِنَ
الْمُرْسَلِينَ
إِلا
إِنَّهُمْ
لَيَأْكُلُونَ
الطَّعَامَ
وَيَمْشُونَ
فِي
الأسْوَاقِ
وَجَعَلْنَا
بَعْضَكُمْ
لِبَعْضٍ
فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ
وَكَانَ
رَبُّكَ
بَصِيرًا |
|
|
2873
1411 1165 691 25:20 |
|
|
And We did not send
messengers before you who did not eat food and who did not walk in the
market. And We made you tests for one another, would you be patient? And your
Lord is All Seer. |
|
|
|
|
|
وَقَالَ
الَّذِينَ
لا
يَرْجُونَ
لِقَاءَنَا
لَوْلا
أُنْزِلَ
عَلَيْنَا
الْمَلائِكَةُ
أَوْ نَرَى
رَبَّنَا
لَقَدِ
اسْتَكْبَرُوا
فِي
أَنْفُسِهِمْ
وَعَتَوْا
عُتُوًّا
كَبِيرًا |
|
|
2874
1412 1166 692 25:21 |
|
|
And those who do not hope to
meet Us say, if only angels could come down to us, or if only we could see
our Lord. Indeed they have risen to the height of arrogance and have
transgressed a great transgression. |
|
|
|
|
|
يَوْمَ
يَرَوْنَ
الْمَلائِكَةَ
لا بُشْرَى
يَوْمَئِذٍ
لِلْمُجْرِمِينَ
وَيَقُولُونَ
حِجْرًا
مَحْجُورًا |
|
|
2875
1413 1167 693 25:22 |
|
|
The day they see the angels,
it will not be good news for the guilty, and they will tell them, you are
irreversibly confined. |
|
|
|
|
|
وَقَدِمْنَا
إِلَى مَا
عَمِلُوا
مِنْ عَمَلٍ
فَجَعَلْنَهُ
هَبَاءً
مَنْثُورًا |
|
|
2876
1414 1168 694 711 25:23 |
|
|
We knew exactly whatever
deed they fulfilled and We made it completely useless. |
|
|
|
|
|
أَصْحَبُ
الْجَنَّةِ
يَوْمَئِذٍ
خَيْرٌ مُسْتَقَرًّا
وَأَحْسَنُ
مَقِيلا |
|
|
2877
1415 1169 695 25:24 |
|
|
The dwellers of paradise on
that day have the best position and the best place of relaxation. |
|
|
|
|
|
وَيَوْمَ
تَشَقَّقُ
السَّمَاءُ
بِالْغَمَامِ
وَنُزِّلَ
الْمَلائِكَةُ
تَنْزِيلا |
|
|
2878
1416 1170 696 25:25 |
|
|
And the day the sky breaks
up like scattered clouds and the angels are sent down in a descent. |
|
|
|
|
|
الْمُلْكُ
يَوْمَئِذٍ
الْحَقُّ
لِلرَّحْمَنِ
وَكَانَ
يَوْمًا
عَلَى
الْكَفِرِينَ
عَسِيرًا |
|
|
2879
1417 1171 697 25:26 |
|
|
The kingship on that day
truly belongs to The All Gracious. And that is a difficult day for the
unfaithful. |
|
|
|
|
|
وَيَوْمَ
يَعَضُّ
الظَّالِمُ
عَلَى يَدَيْهِ
يَقُولُ يَا
لَيْتَنِي
اتَّخَذْتُ
مَعَ
الرَّسُولِ
سَبِيلا |
|
|
2880
1418 1172 698 25:27 |
|
|
And the day when the
transgressor bites his two hands and says; O I wished I had taken the path of
the messenger. |
|
|
|
|
|
يَا
وَيْلَتَى
لَيْتَنِي
لَمْ
أَتَّخِذْ فُلانًا
خَلِيلا |
|
|
2881
1419 1173 699 25:28 |
|
|
Woe to me, I wished I never
took that guy as a friend. |
|
|
|
|
|
لَقَدْ
أَضَلَّنِي
عَنِ
الذِّكْرِ
بَعْدَ إِذْ
جَاءَنِي
وَكَانَ
الشَّيْطَنُ
لِلإنْسَنِ
خَذُولا |
|
|
2882
1420 1174 700 712 25:29 |
|
|
He indeed diverted me from
the reminder once it came my way. And Satan leaves the human being
stranded. |
|
|
|
|
|
وَقَالَ
الرَّسُولُ
يَا رَبِّ
إِنَّ قَوْمِي
اتَّخَذُوا
هَذَا
الْقُرْآنَ
مَهْجُورًا |
|
|
2883
1421 1175 701 25:30 |
|
|
And the messenger said,
Lord, indeed my people have abandoned this Quran. |
|
|
|
|
|
وَكَذَلِكَ
جَعَلْنَا
لِكُلِّ
نَبِيٍّ عَدُوًّا
مِنَ
الْمُجْرِمِينَ
وَكَفَى
بِرَبِّكَ
هَادِيًا
وَنَصِيرًا |
|
|
2884
1422 1176 702 713 25:31 |
|
|
And We made for every
prophet enemies from the guilty. And your Lord suffices as a guide and a
helper. |
|
|
|
|
|
وَقَالَ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
لَوْلا
نُزِّلَ
عَلَيْهِ
الْقُرْآنُ
جُمْلَةً
وَحِدَةً
كَذَلِكَ
لِنُثَبِّتَ
بِهِ
فُؤَادَكَ
وَرَتَّلْنَهُ
تَرْتِيلا |
|
|
2885
1423 1177 703 25:32 |
|
|
And the unfaithful said; why
did not this Quran come to him all at once. We thus had you learn it by
heart, and recited it in a specific order. |
|
|
|
|
|
وَلا
يَأْتُونَكَ
بِمَثَلٍ
إِلا
جِئْنَاكَ
بِالْحَقِّ
وَأَحْسَنَ
تَفْسِيرًا |
|
|
2886
1424 1178 704 25:33 |
|
|
And nothing like this has
ever come to you; We have brought it to you truthfully with the best
analysis. |
|
|
|
|
|
الَّذِينَ
يُحْشَرُونَ
عَلَى
وُجُوهِهِمْ
إِلَى
جَهَنَّمَ
أُولَئِكَ
شَرٌّ
مَكَانًا
وَأَضَلُّ
سَبِيلا |
|
|
2887
1425 1179 705 25:34 |
|
|
Those who are summoned and
face Gehenna, they have the worst abode and have completely lost their way. |
|
|
|
|
|
وَلَقَدْ
آتَيْنَا
مُوسَى
الْكِتَبَ
وَجَعَلْنَا
مَعَهُ
أَخَاهُ
هَرُونَ
وَزِيرًا |
|
|
2888
1426 1180 706 25:35 |
|
|
And We gave Moses the
scripture and made his brother Aaron his assistant. |
|
|
|
|
|
فَقُلْنَا
اذْهَبَا
إِلَى
الْقَوْمِ
الَّذِينَ
كَذَّبُوا
بِآيَتِنَا
فَدَمَّرْنَاهُمْ
تَدْمِيرًا |
|
|
2889
1427 1181 707 25:36 |
|
|
We then told them you two go
to the people who have disbelieved in Our signs. We then completely
annihilated them. |
|
|
|
|
|
وَقَوْمَ
نُوحٍ
لَمَّا
كَذَّبُوا
الرُّسُلَ
أَغْرَقْنَهُمْ
وَجَعَلْنَهُمْ
لِلنَّاسِ
آيَةً
وَأَعْتَدْنَا
لِلظَّلِمِينَ
عَذَابًا
أَلِيمًا |
|
|
2890
1428 1182 708 714 25:37 |
|
|
As for the people of Noah,
when they rejected the messengers, We drowned them and made them a sign for
the people, and We have prepared for the unjust a painful suffering. |
|
|
|
|
|
وَعَادًا
وَثَمُودَ
وَأَصْحَبَ
الرَّسِّ وَقُرُونًا
بَيْنَ
ذَلِكَ
كَثِيرًا |
|
|
2891
1429 1183 709 25:38 |
|
|
And Aad, Thamoud and the
people of A’Rass and other generations in between, there were many. |
|
|
|
|
|
وَكُلا
ضَرَبْنَا
لَهُ
الأمْثَالَ
وَكُلا تَبَّرْنَا
تَتْبِيرًا |
|
|
2892
1430 1184 710 25:39 |
|
|
And for all We cited
examples thereof, and We completely annihilated them. |
|
|
|
|
|
وَلَقَدْ
أَتَوْا
عَلَى
الْقَرْيَةِ
الَّتِي
أُمْطِرَتْ
مَطَرَ
السَّوْءِ
أَفَلَمْ
يَكُونُوا
يَرَوْنَهَا
بَلْ
كَانُوا لا يَرْجُونَ
نُشُورًا |
|
|
2893
1431 1185 711 25:40 |
|
|
And they indeed passed by
the community who were showered, a miserable shower. Do they not see this? However, they were hopeless about
resurrection. |
|
|
|
|
|
وَإِذَا
رَأَوْكَ
إِنْ
يَتَّخِذُونَكَ
إِلا
هُزُوًا
أَهَذَا
الَّذِي
بَعَثَ اللَّهُ رَسُولا |
|
|
2894
1432 1186 712 1180(1789) 715 25:41 |
|
|
And when they see you they
just make fun of you; is he the one whom God has appointed
as a messenger? |
|
|
|
|
|
إِنْ
كَادَ
لَيُضِلُّنَا
عَنْ
آلِهَتِنَا لَوْلا
أَنْ
صَبَرْنَا
عَلَيْهَا
وَسَوْفَ
يَعْلَمُونَ
حِينَ
يَرَوْنَ
الْعَذَابَ مَنْ
أَضَلُّ
سَبِيلا |
|
|
2895
1433 1187 713 25:42 |
|
|
He almost surely would have
diverted us from our gods had we paid attention to him. And they will soon
find out, once they see the suffering, who has been diverted from the path. |
|
|
|
|
|
أَرَأَيْتَ
مَنِ
اتَّخَذَ
إِلَهَهُ
هَوَاهُ
أَفَأَنْتَ
تَكُونُ
عَلَيْهِ
وَكِيلا |
|
|
2896
1434 1188 714 716 25:43 |
|
|
Do you see the one whose god
is his ego? Are you therefore going to be his advocate? |
|
|
|
|
|
أَمْ
تَحْسَبُ
أَنَّ
أَكْثَرَهُمْ
يَسْمَعُونَ
أَوْ
يَعْقِلُونَ
إِنْ هُمْ
إِلا كَالأنْعَامِ
بَلْ هُمْ
أَضَلُّ
سَبِيلا |
|
|
2897
1435 1189 715 25:44 |
|
|
Or you may think that most
of them hear or think. No, they are like cattle; they are even more lost in
their ways. |
|
|
|
|
|
أَلَمْ
تَرَ إِلَى
رَبِّكَ
كَيْفَ
مَدَّ الظِّلَّ
وَلَوْ
شَاءَ
لَجَعَلَهُ
سَاكِنًا ثُمَّ
جَعَلْنَا
الشَّمْسَ
عَلَيْهِ
دَلِيلا |
|
|
2898
1436 1190 716 25:45 |
|
|
Do you not realize how your
Lord moves the shadow? Had He willed, He could have made it stationary and
would have designed the Sun accordingly. |
|
|
|
|
|
ثُمَّ
قَبَضْنَهُ
إِلَيْنَا
قَبْضًا
يَسِيرًا |
|
|
2899
1437 1191 717 25:46 |
|
|
Then We would have fixated
it towards Us, an easy fixation. |
|
|
|
|
|
وَهُوَ
الَّذِي
جَعَلَ
لَكُمُ
اللَّيْلَ لِبَاسًا
وَالنَّوْمَ
سُبَاتًا
وَجَعَلَ النَّهَارَ
نُشُورًا |
|
|
2900
1438 1192 718 717 25:47 |
|
|
And He is the One who made
the night a cover for you and the sleep to rest and the daylight a
resurrection. |
|
|
|
|
|
وَهُوَ
الَّذِي
أَرْسَلَ
الرِّيَاحَ
بُشْرًا
بَيْنَ
يَدَيْ
رَحْمَتِهِ
وَأَنْزَلْنَا
مِنَ
السَّمَاءِ
مَاءً
طَهُورًا |
|
|
2901
1439 1193 719 25:48 |
|
|
And He is the One who sends
the wind with good news from His everlasting mercy. And We send down from the
sky clean water - |
|
|
|
|
|
لِنُحْيِيَ
بِهِ
بَلْدَةً
مَيْتًا
وَنُسْقِيَهُ
مِمَّا
خَلَقْنَا
أَنْعَامًا
وَأَنَاسِيَّ
كَثِيرًا |
|
|
2902
1440 1194 720 25:49 |
|
|
in order to give life to a
dead town and to water what We have created, be it livestock or multitudes of
people. |
|
|
|
|
|
وَلَقَدْ
صَرَّفْنَهُ
بَيْنَهُمْ
لِيَذَّكَّرُوا
فَأَبَى
أَكْثَرُ
النَّاسِ
إِلا كُفُورًا |
|
|
2903
1441 1195 721 25:50 |
|
|
And indeed We explained it
for them that they take heed, but most people turn away
unappreciatively. |
|
|
|
|
|
وَلَوْ
شِئْنَا
لَبَعَثْنَا
فِي كُلِّ
قَرْيَةٍ
نَذِيرًا |
|
|
2904
1442 1196 722 25:51 |
|
|
And if We will We indeed
appoint a warner in every community. |
|
|
|
|
|
فَلا
تُطِعِ
الْكَفِرِينَ
وَجَاهِدْهُمْ
بِهِ
جِهَادًا
كَبِيرًا |
|
|
2905
1443 1197 723 25:52 |
|
|
And do not obey the
unfaithful and do your utmost not to obey them. |
|
|
|
|
|
وَهُوَ
الَّذِي
مَرَجَ
الْبَحْرَيْنِ
هَذَا
عَذْبٌ
فُرَاتٌ
وَهَذَا
مِلْحٌ
أُجَاجٌ وَجَعَلَ
بَيْنَهُمَا
بَرْزَخًا
وَحِجْرًا
مَحْجُورًا |
|
|
2906
1444 1198 724 718 25:53 |
|
|
And He is the One who merges
the two seas; one is fresh water, and the other salt water, and He
established an impenetrable barrier
between them. |
|
|
|
|
|
وَهُوَ
الَّذِي
خَلَقَ مِنَ
الْمَاءِ
بَشَرًا
فَجَعَلَهُ
نَسَبًا
وَصِهْرًا
وَكَانَ
رَبُّكَ
قَدِيرًا |
|
|
2907
1445 1199 725 25:54 |
|
|
And He is the One who
created a human from water, then, He made him multiply through marriage. And
your Lord is All Powerful. |
|
|
|
|
|
وَيَعْبُدُونَ
مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لا
يَنْفَعُهُمْ
وَلا
يَضُرُّهُمْ
وَكَانَ
الْكَفِرُ
عَلَى
رَبِّهِ
ظَهِيرًا |
|
|
2908
1446 1200 726 1181(1790) 25:55 |
|
|
And they worship besides God something that does not benefit them nor harm them. And
the unfaithful is completely transparent to his Lord. |
|
|
|
|
|
وَمَا
أَرْسَلْنَاكَ
إِلا
مُبَشِّرًا
وَنَذِيرًا |
|
|
2909
1447 1201 727 25:56 |
|
|
We only sent you as a bearer
of good news as well as a warner. |
|
|
|
|
|
قُلْ
مَا
أَسْأَلُكُمْ
عَلَيْهِ
مِنْ أَجْرٍ
إِلا مَنْ
شَاءَ أَنْ
يَتَّخِذَ
إِلَى رَبِّهِ
سَبِيلا |
|
|
2910
1448 1202 728 25:57 |
|
|
Say, I do not ask you for
any wage, I am only interested in the one amongst you who wishes to take a
path to his Lord. |
|
|
|
|
|
وَتَوَكَّلْ
عَلَى
الْحَيِّ
الَّذِي لا
يَمُوتُ
وَسَبِّحْ
بِحَمْدِهِ
وَكَفَى
بِهِ بِذُنُوبِ
عِبَادِهِ
خَبِيرًا |
|
|
2911
1449 1203 729 25:58 |
|
|
And put your trust in The
Living, the One who never dies and glorify and praise Him. He is fully
cognizant of His servants' sins. |
|
|
|
|
|
الَّذِي
خَلَقَ
السَّمَوَتِ
وَالأرْضَ
وَمَا
بَيْنَهُمَا
فِي سِتَّةِ
أَيَّامٍ
ثُمَّ
اسْتَوَى
عَلَى
الْعَرْشِ
الرَّحْمَنُ
فَاسْأَلْ
بِهِ
خَبِيرًا |
|
|
2912
1450 1204 730 719 25:59 |
|
|
He is the One who created
the vacua and matter and what is between them in six days, He then balanced
the dominion. The All Gracious, therefore, you shall ask those who are well
informed. |
|
|
|
|
|
وَإِذَا
قِيلَ
لَهُمُ
اسْجُدُوا
لِلرَّحْمَنِ
قَالُوا
وَمَا
الرَّحْمَنُ
أَنَسْجُدُ
لِمَا
تَأْمُرُنَا
وَزَادَهُمْ
نُفُورًا |
|
|
2913
1451 1205 731 25:60 |
|
|
And when they are told to
fall prostrate to the All Gracious, they say; what is The All Gracious that
you are ordering us to fall prostrate to? This only increased their
hatred. |
|
|
|
|
|
تَبَارَكَ
الَّذِي
جَعَلَ فِي
السَّمَاءِ بُرُوجًا
وَجَعَلَ
فِيهَا
سِرَاجًا
وَقَمَرًا
مُنِيرًا |
|
|
2914
1452 1206 732 720 25:61 |
|
|
Blessed is the One who
placed constellations in the sky and placed therein a lamp and the moon as a
light. |
|
|
|
|
|
وَهُوَ
الَّذِي
جَعَلَ
اللَّيْلَ
وَالنَّهَارَ
خِلْفَةً
لِمَنْ
أَرَادَ
أَنْ يَذَّكَّرَ
أَوْ
أَرَادَ
شُكُورًا |
|
|
2915
1453 1207 733 25:62 |
|
|
And He is the One who
established the night and the daylight to be repeated for those who wish to
take heed or to be grateful. |
|
|
|
|
|
وَعِبَادُ
الرَّحْمَنِ
الَّذِينَ
يَمْشُونَ
عَلَى
الأرْضِ
هَوْنًا
وَإِذَا
خَاطَبَهُمُ
الْجَهِلُونَ
قَالُوا
سَلامًا |
|
|
2916
1454 1208 734 25:63 |
|
|
And the servants of The All
Gracious are those who tread the land humbly and when the ignorant ones
address them, they say; peace. |
|
|
|
|
|
وَالَّذِينَ
يَبِيتُونَ
لِرَبِّهِمْ
سُجَّدًا
وَقِيَامًا |
|
|
2917
1455 1209 735 25:64 |
|
|
And they are those who stay
up all night prostrating and standing. |
|
|
|
|
|
وَالَّذِينَ
يَقُولُونَ
رَبَّنَا
اصْرِفْ
عَنَّا
عَذَابَ
جَهَنَّمَ
إِنَّ
عَذَابَهَا
كَانَ
غَرَامًا |
|
|
2918
1456 1210 736 25:65 |
|
|
And they are those who say;
our Lord, divert from us the agony of Gehenna. Indeed, its agony is a great
loss. |
|
|
|
|
|
إِنَّهَا
سَاءَتْ
مُسْتَقَرًّا
وَمُقَامًا |
|
|
2919
1457 1211 737 25:66 |
|
|
Indeed, it is a miserable
abode and position. |
|
|
|
|
|
وَالَّذِينَ
إِذَا
أَنْفَقُوا
لَمْ يُسْرِفُوا
وَلَمْ
يَقْتُرُوا
وَكَانَ
بَيْنَ ذَلِكَ
قَوَامًا |
|
|
2920
1458 1212 738 721 25:67 |
|
|
And these are those who when
they give to charity, are not extravagant and are not stingy, they take the
middle road. |
|
|
|
|
|
وَالَّذِينَ
لا
يَدْعُونَ
مَعَ اللَّهِ إِلَهًا
آخَرَ وَلا
يَقْتُلُونَ
النَّفْسَ
الَّتِي
حَرَّمَ اللَّهُ إِلا
بِالْحَقِّ
وَلا
يَزْنُونَ
وَمَنْ يَفْعَلْ
ذَلِكَ
يَلْقَ
أَثَامًا |
|
|
2921
1459 1213 739 1182(1791,1792) 25:68 |
|
|
And those who do not call
any other god besides God and do not
kill a soul that God has made
sacred, except in the course of justice and do not commit adultery. And whoever does these has committed a
sin. |
|
|
|
|
|
يُضَاعَفْ
لَهُ
الْعَذَابُ
يَوْمَ
الْقِيَامَةِ
وَيَخْلُدْ
فِيهِ
مُهَانًا |
|
|
2922
1460 1214 740 25:69 |
|
|
His suffering will be
compounded on the Day of Resurrection and he will abide therein in perpetual
disgrace. |
|
|
|
|
|
إِلا
مَنْ تَابَ
وَآمَنَ
وَعَمِلَ
عَمَلا صَلِحًا
فَأُولَئِكَ
يُبَدِّلُ اللَّهُ
سَيِّئَاتِهِمْ
حَسَنَتٍ
وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا
رَحِيمًا |
|
|
2923
1461 1215 741 25:70 1183(1793,1794) |
|
|
Exempted are those who
repent, attain faith and lead a righteous life, then for these, God will change their sins into credit. And God is All Forgiving, All Merciful. |
|
|
|
|
|
وَمَنْ
تَابَ
وَعَمِلَ
صَلِحًا
فَإِنَّهُ يَتُوبُ
إِلَى اللَّهِ مَتَابًا |
|
|
2924
1462 1216 742 722 1184(1795) 25:71 |
|
|
And whoever repents and
leads a righteous life, he then indeed has returned to God, and has made a real turnaround. |
|
|
|
|
|
وَالَّذِينَ
لا
يَشْهَدُونَ
الزُّورَ
وَإِذَا
مَرُّوا
بِاللَّغْوِ
مَرُّوا
كِرَامًا |
|
|
2925
1463 1217 743 25:72 |
|
|
And these are those who do
not bear false witness and when they come across nonsense, they move on with
dignity. |
|
|
|
|
|
وَالَّذِينَ
إِذَا
ذُكِّرُوا
بِآيَتِ رَبِّهِمْ
لَمْ
يَخِرُّوا
عَلَيْهَا
صُمًّا وَعُمْيَانًا |
|
|
2926
1464 1218 744 723 25:73 |
|
|
And these are those whom
when reminded of their Lord's signs, do not treat them as though they are
deaf and blind. |
|
|
|
|
|
وَالَّذِينَ
يَقُولُونَ
رَبَّنَا
هَبْ لَنَا
مِنْ
أَزْوَاجِنَا
وَذُرِّيَّاتِنَا
قُرَّةَ
أَعْيُنٍ
وَاجْعَلْنَا
لِلْمُتَّقِينَ
إِمَامًا |
|
|
2927
1465 1219 745 25:74 |
|
|
And these are those who say;
our Lord let our spouses and children be sources of happiness for us and make
us leaders of the god-fearing ones. |
|
|
|
|
|
أُولَئِكَ
يُجْزَوْنَ
الْغُرْفَةَ
بِمَا صَبَرُوا
وَيُلَقَّوْنَ
فِيهَا
تَحِيَّةً
وَسَلامًا |
|
|
2928
1466 1220 746 25:75 |
|
|
They have deserved exalted
mansions because of their steadfastness and they receive therein greetings of
peace. |
|
|
|
|
|
خَلِدِينَ
فِيهَا
حَسُنَتْ
مُسْتَقَرًّا
وَمُقَامًا |
|
|
2929
1467 1221 747 25:76 |
|
|
They abide therein forever.
The best abode and the best position. |
|
|
|
|
|
قُلْ
مَا
يَعْبَأُ
بِكُمْ
رَبِّي
لَوْلا دُعَاؤُكُمْ
فَقَدْ
كَذَّبْتُمْ
فَسَوْفَ يَكُونُ
لِزَامًا |
|
|
2930
1468 1222 748 25:77 |
|
|
Say, my Lord would not care
if it were not for your claims; however, once you reject the truth, then you
will soon see the inevitable consequences. |
|
|
|
|
|
|
|