|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13. ٱلرَّعْد (The Thunder) |
|
|
|
Seq verse number |
|
|
|
|
|
|
Seq I/U-initialed verse number |
|
|
|
|
|
|
Seq revealed
verses (overall) |
|
|
7th initialed sura, 29th initialed sura revealed, 96th sura revealed, overall |
|
|
|
Seq revealed
verses (I/U Suras) |
|
|
|
|
|
|
Sequential verse
with word God |
|
|
http://journal_of_submission.homestead.com/files/013.mp3 |
|
|
|
(*) Frequency
of the word "God" |
|
|
|
|
|
|
Seq verse with word
God, init suras |
|
|
|
|
|
|
(*) Freq of
word "God", init suras |
|
|
|
|
|
|
Seq revealed verse
with word God |
|
|
بِسْمِ
اللَّهِ
الرَّحْمَنِ
الرَّحِيمِ |
|
|
|
(*) Frequency
of the word "God" |
|
|
|
|
|
|
Seq prime/comp
numbered verses |
|
|
In the name of God, the All Gracious, the All Merciful |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
المر
تِلْكَ
آيَتُ
الْكِتَبِ
وَالَّذِي
أُنْزِلَ
إِلَيْكَ
مِنْ
رَبِّكَ
الْحَقُّ وَلَكِنَّ
أَكْثَرَ
النَّاسِ لا
يُؤْمِنُونَ |
|
|
|
1706
1036 5512 2701 13:1 |
|
|
ALMR. These are the proofs
of this scripture that has been revealed to you from your Lord truthfully,
but most people do not believe. |
|
|
|
|
|
|
اللَّهُ الَّذِي
رَفَعَ
السَّمَوَتِ
بِغَيْرِ
عَمَدٍ
تَرَوْنَهَا
ثُمَّ
اسْتَوَى
عَلَى الْعَرْشِ
وَسَخَّرَ
الشَّمْسَ
وَالْقَمَرَ
كُلٌّ
يَجْرِي
لأجَلٍ
مُسَمًّى
يُدَبِّرُ الأمْرَ
يُفَصِّلُ
الآيَتِ
لَعَلَّكُمْ
بِلِقَاءِ
رَبِّكُمْ
تُوقِنُونَ |
|
|
|
1707
1037 5513 2702 907(1417), 465(696) 1365(1949) 406 13:2 |
|
|
God
is the One who raised the vacua without visible pillars, He then decreed
equilibrium upon the dominion and subdued the Sun and the Moon; all are
floating for a specific interim. He decides all matters, explains the proofs
that you may attain certainty regarding meeting your Lord. |
|
|
|
|
|
|
وَهُوَ
الَّذِي
مَدَّ
الأرْضَ
وَجَعَلَ فِيهَا
رَوَسِيَ
وَأَنْهَرًا
وَمِنْ
كُلِّ الثَّمَرَتِ
جَعَلَ
فِيهَا
زَوْجَيْنِ
اثْنَيْنِ
يُغْشِي
اللَّيْلَ
النَّهَارَ
إِنَّ فِي
ذَلِكَ
لآيَتٍ
لِقَوْمٍ
يَتَفَكَّرُونَ |
|
|
|
1708
1038 5514 2703 407 13:3 |
|
|
And He is the One who
stretched matter and placed therein stabilizers as well as rivers, and He
created from every kind of fruit a pair; the night covers the day. Indeed in these there are signs for people
who think. |
|
|
|
|
|
|
وَفِي
الأرْضِ
قِطَعٌ
مُتَجَوِرَتٌ
وَجَنَّتٌ
مِنْ
أَعْنَبٍ
وَزَرْعٌ
وَنَخِيلٌ
صِنْوَانٌ
وَغَيْرُ
صِنْوَانٍ
يُسْقَى
بِمَاءٍ
وَحِدٍ
وَنُفَضِّلُ
بَعْضَهَا
عَلَى بَعْضٍ
فِي الأكُلِ
إِنَّ فِي
ذَلِكَ
لآيَتٍ لِقَوْمٍ
يَعْقِلُونَ |
|
|
|
1709
1039 5515 2704 13:4 |
|
|
And on the land, there are
adjacent lots, gardens of grapes, crops, and date palms, dioecious and
monoecious, although they are irrigated by the same water; and We bestowed
some better taste over others. Indeed in these there are signs for people who
use their intelligence. |
|
|
|
|
|
|
وَإِنْ
تَعْجَبْ
فَعَجَبٌ
قَوْلُهُمْ
أَئِذَا
كُنَّا
تُرَبًا
أَئِنَّا
لَفِي خَلْقٍ
جَدِيدٍ
أُولَئِكَ
الَّذِينَ
كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ
وَأُولَئِكَ
الأغْللُ
فِي أَعْنَاقِهِمْ
وَأُولَئِكَ
أَصْحَبُ
النَّارِ
هُمْ فِيهَا
خَلِدُونَ |
|
|
|
1710 1040 5516 2705 408 13:5 |
|
|
And if you are surprised,
the real surprise is in their utterance as they say, when we die and turn
into dust, do we get resurrected anew? These are those who have no faith in
their Lord, and they will have shackles around their necks and they are the
dwellers of Hell wherein they abide eternally. |
|
|
|
|
|
|
وَيَسْتَعْجِلُونَكَ
بِالسَّيِّئَةِ
قَبْلَ
الْحَسَنَةِ
وَقَدْ
خَلَتْ مِنْ
قَبْلِهِمُ
الْمَثُلاتُ
وَإِنَّ
رَبَّكَ
لَذُو مَغْفِرَةٍ
لِلنَّاسِ
عَلَى
ظُلْمِهِمْ
وَإِنَّ
رَبَّكَ
لَشَدِيدُ
الْعِقَابِ |
|
|
|
1711
1041 5517 2706 13:6 |
|
|
And they challenge you to
prefer evil rather than good, as they followed the examples of the previous
generations. And indeed your Lord showers people with forgiveness in spite of
their transgression. Indeed your Lord enforces the most severe consequence. |
|
|
|
|
|
|
وَيَقُولُ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
لَوْلا أُنْزِلَ
عَلَيْهِ
آيَةٌ مِنْ
رَبِّهِ
إِنَّمَا
أَنْتَ
مُنْذِرٌ
وَلِكُلِّ
قَوْمٍ هَادٍ |
|
|
|
1712
1042 5518 2707 409 13:7 |
|
|
And those who disbelieved
say; why has not a sign come to him from his Lord? You are not but a warner. And every group
has a guide. |
|
|
|
|
|
|
اللَّهُ
يَعْلَمُ
مَا
تَحْمِلُ
كُلُّ
أُنْثَى
وَمَا
تَغِيضُ
الأرْحَامُ
وَمَا
تَزْدَادُ
وَكُلُّ
شَيْءٍ
عِنْدَهُ
بِمِقْدَارٍ |
|
|
|
1713
1043 5519 2708 908(1418), 466(697) 1366(1950) 13:8 |
|
|
God
knows what every female carries and
what every womb bears or gains. And
everything is exactly measured by Him. |
|
|
|
|
|
|
عَلِمُ
الْغَيْبِ
وَالشَّهَدَةِ
الْكَبِيرُ
الْمُتَعَالِ |
|
|
|
1714
1044 5520 2709 13:9 |
|
|
He is the Knower of all
secrets and declarations, The All Magnificent, The All High. |
|
|
|
|
|
|
سَوَاءٌ
مِنْكُمْ
مَنْ
أَسَرَّ
الْقَوْلَ وَمَنْ
جَهَرَ بِهِ
وَمَنْ هُوَ
مُسْتَخْفٍ
بِاللَّيْلِ
وَسَارِبٌ
بِالنَّهَارِ |
|
|
|
1715
1045 5521 2710 13:10 |
|
|
It is the same if you keep
your utterance a secret or reveal it, and hide in the night or act during the
day. |
|
|
|
|
|
|
لَهُ
مُعَقِّبَتٌ
مِنْ بَيْنِ
يَدَيْهِ وَمِنْ
خَلْفِهِ
يَحْفَظُونَهُ
مِنْ أَمْرِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لا
يُغَيِّرُ
مَا
بِقَوْمٍ
حَتَّى
يُغَيِّرُوا
مَا
بِأَنْفُسِهِمْ
وَإِذَا
أَرَادَ اللَّهُ بِقَوْمٍ
سُوءًا فَلا
مَرَدَّ
لَهُ وَمَا لَهُمْ
مِنْ
دُونِهِ
مِنْ وَالٍ |
|
|
|
1716 1046 5522 2711 909(1419,1420,1421), 467(698,699,700) 1367(1951,1952,1953) 410 13:11 |
|
|
There are chasers in front
of him as well as behind him who keep him from God's command. Surely, God does not change the course of any people unless they
change it themselves. And if God ever wills an adversity
for a people, then no one can stop it. And they have no one besides Him as an
ally. |
|
|
|
|
|
|
هُوَ
الَّذِي
يُرِيكُمُ
الْبَرْقَ
خَوْفًا
وَطَمَعًا
وَيُنْشِئُ
السَّحَابَ
الثِّقَالَ |
|
|
|
1717
1047 5523 2712 13:12 |
|
|
He is the One who shows you
the lightning as a source of fear as well as hope; and He initiates the heavy
clouds. |
|
|
|
|
|
|
وَيُسَبِّحُ
ٱلرَّعْدُ
بِحَمْدِهِۦ
وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
مِنْ
خِيفَتِهِۦ
وَيُرْسِلُ
ٱلصَّوَٰعِقَ
فَيُصِيبُ
بِهَا مَن
يَشَآءُ
وَهُمْ
يُجَٰدِلُونَ
فِى ٱللَّهِ وَهُوَ
شَدِيدُ
ٱلْمِحَالِ |
|
|
|
1718
1048 5524 2713 910(1422), 468(701) 1368(1954) 411 13:13 |
|
|
And the thunder glorifies
and praises Him constantly and so do the angels out of fear for Him, and He
causes the bolt of lightning to strike anyone He wills and yet they continue
arguing about God and
indeed He is the ultimate power. |
|
|
|
|
|
|
لَهُ
دَعْوَةُ
الْحَقِّ
وَالَّذِينَ
يَدْعُونَ
مِنْ
دُونِهِ لا
يَسْتَجِيبُونَ
لَهُمْ
بِشَيْءٍ
إِلا
كَبَسِطِ
كَفَّيْهِ
إِلَى
الْمَاءِ
لِيَبْلُغَ
فَاهُ وَمَا
هُوَ بِبَلِغِهِ
وَمَا
دُعَاءُ
الْكَفِرِينَ
إِلا فِي
ضَللٍ |
|
|
|
1719
1049 5525 2714 13:14 |
|
|
Calling upon Him is the
right thing, and those who call upon others besides Him, they will never
respond to them, like the one who stretches his hands to the water in order
to drink it but nothing reaches his mouth. And the calling of the unfaithful
is always in vain. |
|
|
|
|
|
|
وَلِلَّهِ يَسْجُدُ
مَنْ فِي
السَّمَوَتِ
وَالأرْضِ طَوْعًا
وَكَرْهًا
وَظِللُهُمْ
بِالْغُدُوِّ
وَالآصَالِ |
|
|
|
1720
1050 5526 2715 911(1423), 469(702) 1369(1955) 13:15 |
|
|
And to God prostrates everyone in the vacua and matter, willingly or
unwillingly and so do their shadows, day and night. |
|
|
|
|
|
|
قُلْ مَنْ
رَبُّ
السَّمَوَتِ
وَالأرْضِ
قُلِ اللَّهُ قُلْ
أَفَاتَّخَذْتُمْ
مِنْ
دُونِهِ
أَوْلِيَاءَ
لا
يَمْلِكُونَ
لأنْفُسِهِمْ
نَفْعًا
وَلا ضَرًّا
قُلْ هَلْ
يَسْتَوِي
الأعْمَى
وَالْبَصِيرُ
أَمْ هَلْ
تَسْتَوِي
الظُّلُمَتُ
وَالنُّورُ
أَمْ
جَعَلُوا لِلَّهِ
شُرَكَاءَ
خَلَقُوا
كَخَلْقِهِ
فَتَشَبَهَ
الْخَلْقُ
عَلَيْهِمْ
قُلِ اللَّهُ خَلِقُ
كُلِّ
شَيْءٍ
وَهُوَ
الْوَحِدُ
الْقَهَّرُ |
|
|
|
1721
1051 5527 2716 912(1424,1425,1426), 470(703,704,705) 1370(1956,1957,1958) 13:16 |
|
|
Say, who is the Lord of the
vacua and matter? Say, God. Say, are you then going to take lords besides Him who
possess no power to benefit or harm even themselves? Say, are the blind and
the seer equal, or the light and the darkness? Have they invented partners
for God who
have created just like His creation that they cannot distinguish? Say, God is the creator
of all things, and He is The One, The Supreme. |
|
|
|
|
|
|
أَنْزَلَ
مِنَ
السَّمَاءِ
مَاءً
فَسَالَتْ
أَوْدِيَةٌ
بِقَدَرِهَا
فَاحْتَمَلَ
السَّيْلُ
زَبَدًا
رَابِيًا
وَمِمَّا
يُوقِدُونَ
عَلَيْهِ
فِي
النَّارِ
ابْتِغَاءَ
حِلْيَةٍ
أَوْ
مَتَاعٍ
زَبَدٌ
مِثْلُهُ
كَذَلِكَ
يَضْرِبُ اللَّهُ الْحَقَّ
وَالْبَطِلَ
فَأَمَّا
الزَّبَدُ
فَيَذْهَبُ
جُفَاءً
وَأَمَّا
مَا يَنْفَعُ
النَّاسَ
فَيَمْكُثُ
فِي الأرْضِ
كَذَلِكَ
يَضْرِبُ اللَّهُ
الأمْثَالَ |
|
|
|
1722 1052 5528 2717 913(1427,1428), 471(706,707) 1371(1959,1960) 412 13:17 |
|
|
He sends water from the sky,
whereby it flows in the rivers in exact measure as the flow causes rising
foam. And from what they melt in the fire, they extract jewelry, as well as
foam. God thus cites examples for the truth and the falsehood. As
for the foam, it goes to waste, however, what benefits people lasts on the
land. God
thus cites examples. |
|
|
|
|
|
|
لِلَّذِينَ
اسْتَجَابُوا
لِرَبِّهِمُ
الْحُسْنَى
وَالَّذِينَ
لَمْ
يَسْتَجِيبُوا
لَهُ لَوْ
أَنَّ
لَهُمْ مَا
فِي الأرْضِ
جَمِيعًا
وَمِثْلَهُ
مَعَهُ
لافْتَدَوْا
بِهِ
أُولَئِكَ
لَهُمْ
سُوءُ
الْحِسَابِ
وَمَأْوَاهُمْ
جَهَنَّمُ
وَبِئْسَ
الْمِهَادُ |
|
|
|
1723
1053 5529 2718 13:18 |
|
|
As for those who respond to
their Lord, there is goodness.
However, those who do not respond to Him, it does not matter, even if
they offer twice what is on the land as ransom. They have a difficult
reckoning and their abode is Gehenna, and what a miserable abode. |
|
|
|
|
|
|
أَفَمَنْ
يَعْلَمُ
أَنَّمَا
أُنْزِلَ
إِلَيْكَ
مِنْ
رَبِّكَ
الْحَقُّ
كَمَنْ هُوَ
أَعْمَى
إِنَّمَا
يَتَذَكَّرُ
أُولُو الألْبَبِ |
|
|
|
1724
1054 5530 2719 413 13:19 |
|
|
Is the one who knows that
this is revealed to you from your Lord truthfully the same as the one who is
blind? No one takes heed except those who possess vision. |
|
|
|
|
|
|
الَّذِينَ
يُوفُونَ
بِعَهْدِ اللَّهِ وَلا
يَنْقُضُونَ
الْمِيثَقَ |
|
|
|
1725 1055 5531 2720 914(1429), 472(708) 1372(1961) 13:20 |
|
|
These are the ones who are
faithful to their promise to God and never break the covenant. |
|
|
|
|
|
|
وَالَّذِينَ
يَصِلُونَ
مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ
يُوصَلَ
وَيَخْشَوْنَ
رَبَّهُمْ
وَيَخَافُونَ
سُوءَ
الْحِسَابِ |
|
|
|
1726
1056 5532 2721 915(1430), 473(709) 1373(1962) 13:21 |
|
|
And these are the ones who
uphold God's command
as it is to be upheld and they reverence their Lord and fear the difficult
reckoning. |
|
|
|
|
|
|
وَالَّذِينَ
صَبَرُوا
ابْتِغَاءَ
وَجْهِ رَبِّهِمْ
وَأَقَامُوا
الصَّلوةَ
وَأَنْفَقُوا
مِمَّا
رَزَقْنَهُمْ
سِرًّا
وَعَلانِيَةً
وَيَدْرَءُونَ
بِالْحَسَنَةِ
السَّيِّئَةَ
أُولَئِكَ
لَهُمْ
عُقْبَى الدَّارِ |
|
|
|
1727
1057 5533 2722 13:22 |
|
|
And these are those who
steadfastly persevere seeking their Lord's face and uphold the contact prayer
and spend from what We provide for them, secretly and publicly, and they
repay evil with goodness, these have deserved the eternal abode. |
|
|
|
|
|
|
جَنَّتُ
عَدْنٍ
يَدْخُلُونَهَا
وَمَنْ صَلَحَ
مِنْ
آبَائِهِمْ
وَأَزْوَجِهِمْ
وَذُرِّيَّتِهِمْ
وَالْمَلائِكَةُ
يَدْخُلُونَ
عَلَيْهِمْ
مِنْ كُلِّ
بَابٍ |
|
|
|
1728 1058 5534 2723 414 13:23 |
|
|
They enter the Gardens of
Eden along with the righteous amongst their parents, their spouses, their
children, and the angels come to them from every gate. |
|
|
|
|
|
|
سَلامٌ
عَلَيْكُمْ
بِمَا
صَبَرْتُمْ
فَنِعْمَ
عُقْبَى
الدَّارِ |
|
|
|
1729
1059 5535 2724 13:24 |
|
|
Peace upon you, because you
persevered. Therefore, what a blissful eternal abode. |
|
|
|
|
|
|
وَالَّذِينَ
يَنْقُضُونَ
عَهْدَ
اللَّهِ مِنْ
بَعْدِ
مِيثَقِهِ وَيَقْطَعُونَ
مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ
يُوصَلَ
وَيُفْسِدُونَ
فِي الأرْضِ
أُولَئِكَ
لَهُمُ
اللَّعْنَةُ
وَلَهُمْ
سُوءُ
الدَّارِ |
|
|
|
1730
1060 5536 2725 916(1431,1432), 474(710,711)
1374(1963,1964)
13:25 |
|
|
As for those who break their
promise to God after
pledging to uphold it, and disregard what God has commanded
to uphold and they spread corruption throughout the land, they have deserved
damnation and awaiting them is the worst abode. |
|
|
|
|
|
|
اللَّهُ
يَبْسُطُ
الرِّزْقَ
لِمَنْ
يَشَاءُ
وَيَقْدِرُ
وَفَرِحُوا
بِالْحَيَوةِ
الدُّنْيَا
وَمَا
الْحَيَوةُ
الدُّنْيَا
فِي الآخِرَةِ
إِلا
مَتَاعٌ |
|
|
|
1731
1061 5537 2726 917(1433), 475(712) 1375(1965) 13:26 |
|
|
God
increases the provision for whomever He wills and reduces it. And they rejoiced in this worldly life,
however, this worldly life is nil compared to the Hereafter. |
|
|
|
|
|
|
وَيَقُولُ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
لَوْلا أُنْزِلَ
عَلَيْهِ
آيَةٌ مِنْ
رَبِّهِ قُلْ
إِنَّ
اللَّهَ يُضِلُّ
مَنْ
يَشَاءُ
وَيَهْدِي
إِلَيْهِ مَنْ
أَنَابَ |
|
|
|
1732
1062 5538 2727 918(1434), 476(713) 1376(1966) 13:27 |
|
|
And the unfaithful say; why
did not a sign come to him from his Lord? Say, indeed God sends astray whomever He wills and guides those who
repent to Him. |
|
|
|
|
|
|
الَّذِينَ
آمَنُوا
وَتَطْمَئِنُّ
قُلُوبُهُمْ
بِذِكْرِ اللَّهِ أَلا
بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ
الْقُلُوب |
|
|
|
1733
1063 5539 2728 919(1435,1436), 477(714,715) 1377(1967,1968) 13:28 |
|
|
These are the ones who have
faith and their hearts are reassured when God is mentioned.
Absolutely, by mentioning God, hearts will be reassured. |
|
|
|
|
|
|
الَّذِينَ
آمَنُوا
وَعَمِلُوا
الصَّلِحَتِ
طُوبَى
لَهُمْ
وَحُسْنُ
مَآبٍ |
|
|
|
1734 1064 5540 2729 415 13:29 |
|
|
These are the ones who have
attained faith and lead a righteous life; reserved for them is happiness and
a beautiful homecoming. |
|
|
|
|
|
|
كَذَلِكَ
أَرْسَلْنَكَ
فِي أُمَّةٍ
قَدْ خَلَتْ
مِنْ
قَبْلِهَا
أُمَمٌ
لِتَتْلُوَ
عَلَيْهِمُ
الَّذِي
أَوْحَيْنَا
إِلَيْكَ وَهُمْ
يَكْفُرُونَ
بِالرَّحْمَنِ
قُلْ هُوَ
رَبِّي لا
إِلَهَ إِلا
هُوَ
عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ
وَإِلَيْهِ
مَتَابِ |
|
|
|
1735
1065 5541 2730 13:30 |
|
|
We thus sent you to a
community just as We did for the previous communities, in order to recite to
them what We have inspired to you for they have no faith in The All Gracious.
Say, He is my Lord, there is no god except He; in Him I trust and to Him I repent. |
|
|
|
|
|
|
وَلَوْ
أَنَّ
قُرْآنًا
سُيِّرَتْ
بِهِ الْجِبَالُ
أَوْ
قُطِّعَتْ
بِهِ
الأرْضُ
أَوْ كُلِّمَ
بِهِ
الْمَوْتَى
بَلْ
لِلَّهِ الأمْرُ
جَمِيعًا
أَفَلَمْ
يَيْأَسِ
الَّذِينَ
آمَنُوا
أَنْ لَوْ
يَشَاءُ اللَّهُ لَهَدَى
النَّاسَ
جَمِيعًا
وَلا
يَزَالُ الَّذِينَ لِلَّهِ كَفَرُوا
تُصِيبُهُمْ
بِمَا
صَنَعُوا
قَارِعَةٌ
أَوْ
تَحُلُّ
قَرِيبًا
مِنْ دَارِهِمْ
حَتَّى
يَأْتِيَ
وَعْدُ
اللَّهِ
إِنَّ اللَّهَ لا
يُخْلِفُ
الْمِيعَادَ |
|
|
|
1736
1066 5542 2731 920(1437,1438,1439,1440), 478(716,717,718,719) 1378(1969,1970,1971, 1972) 416 13:31 |
|
|
It does not matter even if a
Quran moves mountains or causes a crack in the land or causes the dead to
speak, to God belongs
the decision for all matters. Is it not time for the faithful to give up and
realize that had God willed, He indeed could have guided all the people? As
for those who disbelieved, they continuously suffer disaster because of their
fabrications, or disaster hits near their homes, until God's promise is
fulfilled. Indeed God never breaks a
promise. |
|
|
|
|
|
|
وَلَقَدِ
اسْتُهْزِئَ
بِرُسُلٍ
مِنْ قَبْلِكَ
فَأَمْلَيْتُ
لِلَّذِينَ
كَفَرُوا ثُمَّ
أَخَذْتُهُمْ
فَكَيْفَ
كَانَ
عِقَابِ |
|
|
|
1737
1067 5543 2732 13:32 |
|
|
And indeed messengers before
you were ridiculed, thereafter, I gave the unfaithful a reprieve, then I made
them suffer, and how terrible was the consequence. |
|
|
|
|
|
|
أَفَمَنْ
هُوَ
قَائِمٌ
عَلَى كُلِّ
نَفْسٍ بِمَا
كَسَبَتْ
وَجَعَلُوا لِلَّهِ
شُرَكَاءَ
قُلْ
سَمُّوهُمْ
أَمْ
تُنَبِّئُونَهُ
بِمَا لا
يَعْلَمُ
فِي الأرْضِ
أَمْ بِظَاهِرٍ
مِنَ
الْقَوْلِ
بَلْ
زُيِّنَ لِلَّذِينَ
كَفَرُوا
مَكْرُهُمْ
وَصُدُّوا عَنِ
السَّبِيلِ
وَمَنْ
يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا
لَهُ مِنْ
هَادٍ |
|
|
|
1738
1068 5544 2733 921(1441,1442), 479(720,721)
1379(1973,1974)
13:33 |
|
|
Does anyone rival the One
who is in control of every soul's earning? And they invented partners for God, say; name them. Are
you informing Him about what He does not know on the land that seems so
obvious to tell? However, the scheme of the unfaithful has been adorned for
them as they repelled from the path.
And whomever God sends astray, then, he has no guide. |
|
|
|
|
|
|
لَهُمْ
عَذَابٌ فِي
الْحَيَوةِ
الدُّنْيَا
وَلَعَذَابُ
الآخِرَةِ
أَشَقُّ
وَمَا لَهُمْ
مِنَ اللَّهِ مِنْ
وَاقٍ |
|
|
|
1739
1069 5545 2734 922(1443), 480(722) 1380(1975) 13:34 |
|
|
Reserved for them is
suffering in this worldly life, and indeed the suffering of the Hereafter is
much harsher, and they have no guardian besides God. |
|
|
|
|
|
|
مَثَلُ
الْجَنَّةِ
الَّتِي
وُعِدَ
الْمُتَّقُونَ
تَجْرِي
مِنْ
تَحْتِهَا
الأنْهَرُ
أُكُلُهَا
دَائِمٌ
وَظِلُّهَا
تِلْكَ عُقْبَى
الَّذِينَ
اتَّقَوْا
وَعُقْبَى
الْكَفِرِينَ
النَّارُ |
|
|
|
1740
1070 5546 2735 13:35 |
|
|
The example of Paradise
promised to the god-fearing, is flowing streams beneath them, its sustenance
is continuous and so its shade. This
is the eternal abode for the god-fearing, and the eternal abode of the unfaithful
is Hell. |
|
|
|
|
|
|
وَالَّذِينَ
آتَيْنَهُمُ
الْكِتَبَ
يَفْرَحُونَ
بِمَا
أُنْزِلَ
إِلَيْكَ
وَمِنَ الأحْزَابِ
مَنْ
يُنْكِرُ
بَعْضَهُ
قُلْ إِنَّمَا
أُمِرْتُ
أَنْ
أَعْبُدَ اللَّهَ وَلا
أُشْرِكَ
بِهِ
إِلَيْهِ
أَدْعُو
وَإِلَيْهِ
مَآبِ |
|
|
|
1741
1071 5547 2736 923(1444), 481(723) 1381(1976) 13:36 |
|
|
As for those who have
received the scripture, they rejoice in what has been revealed to you, and
among the parties are those who repudiate part of it. Say, indeed I have been commanded to
worship God, and not
to set up any partners for Him. To Him I invite and to Him I return. |
|
|
|
|
|
|
وَكَذَلِكَ
أَنْزَلْنَهُ
حُكْمًا
عَرَبِيًّا
وَلَئِنِ
اتَّبَعْتَ
أَهْوَاءَهُمْ
بَعْدَمَا
جَاءَكَ
مِنَ
الْعِلْمِ
مَا لَكَ
مِنَ اللَّهِ مِنْ
وَلِيٍّ
وَلا وَاقٍ |
|
|
|
1742
1072 5548 2737 924(1445), 482(724) 1382(1977) 417 13:37 |
|
|
And We thus revealed to you
wisdom in Arabic. And if you ever obey their wishes despite the knowledge
that you have received, you will have no one besides God as an ally or a guardian. |
|
|
|
|
|
|
وَلَقَدْ
أَرْسَلْنَا
رُسُلا مِنْ
قَبْلِكَ
وَجَعَلْنَا
لَهُمْ
أَزْوَجًا
وَذُرِّيَّةً
وَمَا كَانَ
لِرَسُولٍ
أَنْ
يَأْتِيَ
بِآيَةٍ
إِلا
بِإِذْنِ اللَّهِ لِكُلِّ
أَجَلٍ
كِتَابٌ |
|
|
|
1743
1073 5549 2738 925(1446), 483(725) 1383(1978) 13:38 |
|
|
And indeed We sent
messengers before you, and We assigned spouses and descendants for them. And
no messenger can produce a sign without God's permission. There is a recorded time for
everything. |
|
|
|
|
|
|
يَمْحُوا اللَّهُ مَا
يَشَاءُ
وَيُثْبِتُ
وَعِنْدَهُ
أُمُّ الْكِتَب |
|
|
|
1744
1074 5550 2739 926(1447), 484(726) 1384(1979) 13:39 |
|
|
God
erases what He wills and establishes, and with Him is the original
record. |
|
|
|
|
|
|
وَإِنْ
مَا
نُرِيَنَّكَ
بَعْضَ
الَّذِي نَعِدُهُمْ
أَوْ
نَتَوَفَّيَنَّكَ
فَإِنَّمَا
عَلَيْكَ
الْبَلغُ
وَعَلَيْنَا
الْحِسَابُ |
|
|
|
1745
1075 5551 2740 13:40 |
|
|
And if We show you some of
what We have promised to them or terminate your life, you are only to clearly
deliver and the reckoning is Ours. |
|
|
|
|
|
|
أَوَلَمْ
يَرَوْا
أَنَّا
نَأْتِي
الأرْضَ نَنْقُصُهَا
مِنْ
أَطْرَافِهَا
وَاللَّهُ يَحْكُمُ
لا
مُعَقِّبَ
لِحُكْمِهِ
وَهُوَ سَرِيعُ
الْحِسَابِ |
|
|
|
1746
1076 5552 2741 927(1448), 485(727) 1385(1980) 418 13:41 |
|
|
Do they not see that the
land is shrinking all around them? God passes judgment; there are no appeals to His ruling. And He is quick in reckoning. |
|
|
|
|
|
|
وَقَدْ
مَكَرَ
الَّذِينَ
مِنْ
قَبْلِهِمْ فَلِلَّهِ
الْمَكْرُ
جَمِيعًا
يَعْلَمُ
مَا تَكْسِبُ
كُلُّ
نَفْسٍ
وَسَيَعْلَمُ
الْكُفَّرُ
لِمَنْ
عُقْبَى
الدَّارِ |
|
|
|
1747
1077 5553 2742 928(1449), 486(728) 1386(1981) 13:42 |
|
|
And indeed those before them
schemed, however, to God belongs all schemes. He knows what every soul earns. And
the unfaithful will soon find out who has deserved the eternal abode. |
|
|
|
|
|
|
وَيَقُولُ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
لَسْتَ مُرْسَلا
قُلْ كَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا
بَيْنِي
وَبَيْنَكُمْ
وَمَنْ عِنْدَهُ
عِلْمُ
الْكِتَبِ |
|
|
|
1748
1078 5554 2743 929(1450), 487(729) 1387(1982) 419 13:43 |
|
|
And the unfaithful say; you
are not a messenger. Say, God suffices as a witness between me and you and those who
possess knowledge of the scripture. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|